- 相關(guān)推薦
影視媒介影響下的文學傳播
文學的發(fā)展和媒介息息相關(guān),進入大眾傳媒時代后,媒介與文學的關(guān)系更是緊密相聯(lián)、相互作用。文學傳播媒介經(jīng)歷了報紙、期刊、影視到網(wǎng)絡,不同媒介參與下的文學傳播呈現(xiàn)出不同的特征。影視媒介視聽兼具,集美學性、藝術(shù)性和市場性于一體,對文學更富表現(xiàn)力和傳播力,因而影視文學有欣欣向榮之勢。下文對影視媒介影響下的文學傳播進行了研究。
【摘要】影視產(chǎn)業(yè)的繁榮促成了影視媒介與文學更廣泛的合作,越來越多的文學作品通過熒幕走向大眾。本文分析了影視之所以吸引文學的特性,從正反兩方面闡述了影視媒介對文學傳播的影響,并試圖探尋出推動影視和文學達到互惠雙贏的要素。
關(guān)鍵詞 影視媒介 文學傳 播影響
一、文學作品“觸電”的背景
1895年電影在巴黎誕生,4 年后,喬治·梅里愛將《灰姑娘》搬上銀幕,締結(jié)了影視媒介與文學作品之間天然相成的“姻緣”。從歐美經(jīng)典電影《亂世佳人》、《哈利·波特》、《少年P(guān)I 的奇幻漂流》到我國的《傾城之戀》、《紅高粱》、《活著》等等,這些皆為經(jīng)典文學與影視結(jié)合的成功之作。電視普及后,與文學相關(guān)的連續(xù)劇,諸如四大名著改編成的劇集、瓊瑤劇、海巖劇等也是一片勃勃生機,另外還有一些探討文學作品的電視節(jié)目也開展得如火如荼。這種通過影視展現(xiàn)文學的傳播形態(tài),吸引更多受眾目睹了文學著作的風采,這也正是由于影視媒介的特征使這兩者的結(jié)合具備了可行性。
二、影視媒介的傳播特性
1、科技文化和人文文化的交融
麥克盧漢“媒介即訊息”的理論強調(diào)的媒介技術(shù)發(fā)展對人類社會進程的重要性是已被證實的,大眾傳媒既屬于精神層面,又屬于物質(zhì)技術(shù)層面,具有精神和物質(zhì)技術(shù)的雙重屬性,影像技術(shù)和人文文化的通力合作打造了璀璨的影視文化。如,影視攝像鏡頭通過移動攝影和運動構(gòu)圖,讓我們欣賞到了一種運動的視像美;數(shù)字聲音技術(shù)可以協(xié)助畫面展示更豐富和多層次的空間意識;“蒙太奇” 技術(shù)通過對鏡頭、場面和聲音的剪輯、組合,產(chǎn)生一系列連貫、象征、懸念、聯(lián)想等藝術(shù)表現(xiàn)形式;而3D 電影的出現(xiàn)更是帶給觀眾立體化、直觀化的視覺效果體驗和如臨其境的感受。
2、藝術(shù)性、娛樂性和商業(yè)性的統(tǒng)一
電影和電視是兼容了音樂、繪畫、雕塑、詩歌和舞蹈等藝術(shù)風格的一門綜合性藝術(shù),“電影從繪畫和雕刻中吸取了視覺形象的直接感染力;從音樂中吸取了通過音響世界去獲得的協(xié)調(diào)與節(jié)奏感;從文學中吸取了它善于通過事物的一切聯(lián)系和表現(xiàn)去有情節(jié)地反映世界的能力;從戲劇中則吸取了演員藝術(shù)。”電影和電視文藝娛樂功能的凸顯,一方面是現(xiàn)實社會的壓力使人們心理上產(chǎn)生強大的娛樂需求,另一方面是經(jīng)濟市場化、全球化的必然產(chǎn)物。再者,影視本身具有文化和商品雙重屬性,商業(yè)性是影視與生俱來的,而電影和電視劇市場的繁榮和競爭進一步加重了其商業(yè)性色彩,它通過一定的票房價值和收視率來換取觀眾的參與。影視媒介的藝術(shù)性和娛樂性、商業(yè)性是辨證統(tǒng)一的,三者有機結(jié)合才能實現(xiàn)電影的價值。
三、影視媒介對文學傳播的影響
文學不僅是電影的靈感源泉,也是電影成為經(jīng)典的重要保證。2005 年美國《圖書標準》雜志的一項統(tǒng)計表明,在電影史上有五分之一到三分之一的影片改編自圖書,而在奧斯卡獎最佳影片的提名作品中這一比例高達五成。大眾對視聽的追逐漸漸取代了對文字的閱讀,越來越多的大眾熱衷于通過影視媒介了解文學,而不是文學原著。但影視媒介對文學而言是一把雙刃劍,一方面,影視以直觀、通感的形式引領更多大眾接觸了文學作品,給文學發(fā)展注入了新活力;另一方面,影視往往不能尋求到準確的契合點與文學完美融合,削弱了原作的文化精髓,且作家和讀者的角色也發(fā)生了變化。
1、影視媒介對文學作品的影響
(1)再生之功。開辟新的傳播渠道,拓寬了文學的發(fā)展空間。影視劇對文學作品的演繹為文學傳播找到了新路徑。影視媒介傳播了文學的文化價值,也觸發(fā)了文學高漲的經(jīng)濟價值。有些文學作品在影視媒介介入之前已經(jīng)廣為人知,影視繼續(xù)對其呈現(xiàn)后,起到了強化、加溫作用,《山楂樹之戀》、《致我們終將逝去的青春》就是躥紅于網(wǎng)絡,在電影傳播的效應下,紙質(zhì)書籍銷量大增。而有一些不知名的文學作品是在被改編成影視劇后引起了巨大反響,觀眾在飽覽過一場場視聽盛宴后意猶未盡,本著不留空白的心理再去品讀原著,被改編的文學作品瞬間成為暢銷書被搶購,麥加的《暗算》、龍一的《潛伏》在熱播的同時,文學讀本也頗受歡迎。也有一些文學讀本是在影視作品熱播以后推出的,借著影視的余溫和轟動效應繼續(xù)“走紅”,如寧財神的《武林外傳》。
引導文學走向大眾化,豐富了文化傳承。影視立體化的視聽傳播手段比平面化的文字傳播更符合受眾對信息的接受、理解規(guī)律。如《紅樓夢》、《三國演義》此類古典名著,因其文學性、綜合性和時代距離感強烈,對讀者的知識水平有較高要求,影視劇生動形象的展示彌補了普通大眾的遺憾。同時,傳播文學的電視節(jié)目進一步促成了經(jīng)典文學的民間普及,如《百家講壇》在經(jīng)歷過困境后走起大眾路線,以大眾化和通俗化的表現(xiàn)形式闡釋精英文化,一度掀起了“紅樓熱”、“三國熱”、“論語熱”、“三字經(jīng)熱”,它以更全面深入的講解吸引了觀眾,解凍了這些文學經(jīng)典被懸置的尷尬,使之重煥活力。
(2)弱化作用。消解了文學的獨立品格,藝術(shù)美感缺失。文學文本的千種情萬般意都訴諸于筆下的文字,影視并不能將文字中深藏的玄機和細膩美表現(xiàn)盡致,藝術(shù)美感大打折扣。讀者閱讀是與文字的情感互動,帶有揣測、想象和個性化的視角,影視逼真的畫面擠壓了受眾的想象空間,審美趣味損失。
拙劣、歪曲的改編,削弱了文學的傳播效果。并非每部電影都能對原作實質(zhì)把握到位,準確再現(xiàn)或反映原作的風貌。經(jīng)過編劇、導演、演員層層主體的創(chuàng)造,難免會流失一些具全局性意義的原汁原味。《白鹿原》是一部斑斕多彩的史詩大作,其中的風土人情、民俗文化極富感染力,但電影上映后差強人意,表達模糊、虎頭蛇尾,尤其令沒看過原著的觀眾莫名其妙。更有一些制作方出于商業(yè)目的考慮,為博眼球賺票房大造噱頭,將原作中表達含蓄的事件、人物肆意歪曲,出現(xiàn)了“戲說、大話、新說”版本。電影所傳遞的片面甚至扭曲、背離原作精神的信息不但不能體現(xiàn)文學作品的真實價值,反而會誤導受眾。
2、影視媒介對文學作品傳受雙方的影響
(1) 作家身份多重,創(chuàng)作思維影視化。作家與影視結(jié)緣后,其身份除了是作家還是編劇,這一新身份的疊加使他們在創(chuàng)作思維上受到波及。像瓊瑤、海巖、六六他們本就是影視作家,已經(jīng)養(yǎng)成了影視化的慣性思維,他們對走向電視早已輕車熟路。也有一些名作家不是被動地接受“影視”改編,而是主動、自覺地參與到“影視”創(chuàng)作中來。影視劇的熱播還催生了一種新的文學存在,即影視同期書,這些作品在影視劇播出后出現(xiàn),如、《大長今》、《建黨偉業(yè)》,這類創(chuàng)作中作家是被動的,對作家思維影響尤其深刻,其“影視腳本”的印記明顯。
(2)讀者的消費者角色凸顯。大眾傳媒社會中,讀者也是受眾的一部分,因而更多的以消費者的角色被認知、迎合。在影視文學制作者眼里,他們不僅僅是文學學習者或愛好者,更是票房、收視率的貢獻者。由此造成的局面是,一方面制作方為滿足消費者的胃口而摒棄了和商業(yè)性原則相矛盾的優(yōu)秀理念,影視作品品質(zhì)不高;另一方面,受眾的消費心理驅(qū)使他們對文學的態(tài)度、接受目的發(fā)生改變。在文學作品以文學讀本的形態(tài)存在時,讀者的角色是相對純粹的,他們在閱讀中獲知信息、充實知識、培養(yǎng)情操,閱讀的主要出發(fā)點是收獲“精神食糧”,雖然也用作消遣娛樂,但并不構(gòu)成主要目的。進入影視文學階段,大多數(shù)人不再寄希望于從中獲得文學熏陶,尤其在緊張疲勞過后,只是將其作為一項休閑娛樂活動,以釋放壓力、舒展心情。這使得大量通俗淺顯、放松搞笑、刺激離奇的影片能叫座,而一些經(jīng)典文學改編的影視反倒曲高和寡。
四、影視媒介與文學和諧共榮的要素
文學以影視為展示平臺令人喜憂參半,喜的是文學搭上影視的車輪開拓了一片綠洲,憂的是文學獨立的面貌被改寫,倚靠影視獲得生機難免失其本性。影視和文學應該尋求更的地合作方式以達到互惠共榮。
1、影視以尊重的態(tài)度再現(xiàn)文學
盡管影視對文學發(fā)揮了其他媒介不可比擬的傳播作用,但影視也不能以救世主自居,對文學的態(tài)度應是平等的、尊重的,因為影視媒介也從文學世界汲取了養(yǎng)分,提升了自身的文化底蘊,兩者是各取所需。對待蜚聲中外的經(jīng)典名著更應尊重原貌,演繹出與原著一致的精神風貌,否則不僅不能帶給受眾重溫經(jīng)典的溫暖,倒落個不值一看的評價。傳播致效的前提是傳受雙方具有共通的意義空間,影視若能在商業(yè)原則和文化原則中找到一個平衡點,既順應市場邏輯又能遵循文化宗旨,兼顧受眾的審美趣味,方能對文學起到優(yōu)化作用,這一媒介自身的價值才能實現(xiàn)最大化。
2、文學以寬容的胸懷接納影視
影視產(chǎn)業(yè)逐利的本性抹去了文學高雅嚴肅的品性,滋長了文學的娛樂功能,文學演變?yōu)橛耙曌髌泛螅鼙姴皇窃谙硎芤粓鼍袷⒀绺袷窍M一盤娛樂快餐,因而有人對文學的這種依附地位顧慮重重,認為文學命運堪憂。其實,雖然影視和文學是兩門獨立的藝術(shù),但同屬于文化產(chǎn)品,總會存有共同的藝術(shù)追求,兩者結(jié)合可以相得益彰。作家在堅守文學本位的基礎上以開放的姿態(tài)接納影視,破除精英文化觀念的束縛,文學的魅力才能真正惠及社會。
參考文獻
、倮顣怨~,《論影視改編對文學傳播的影響》[J].《電影文學》,2013(2)
②靳珂,《淺析當今傳播媒介對現(xiàn)代文學消費的影響》[J].《作家》,2012(12)
、塾呵,《論影視改編對敘事作品文學性的弱化》[J].《咸寧學院學報》,2011(1)
、芰G芳,《視覺文化沖擊下的當代小說影視改編的尷尬處境———以池莉、方方小說電影改編為例》[J].《文學界》,2010(4)
⑤騰志朋,《傳播媒介變遷語境下的文學發(fā)展》[J].《麗水學院學報》,2008(8)
⑥潘陽,《影視作品改編問題再探》[J].《四川戲劇》,2008(6)
、呲w允芳,《大眾傳媒在當代文學傳播中的作用》[J].《傳媒觀察》,2007(2)
⑧吳玉杰、宋玉書:《沖突與互動:新時期文學與大眾傳媒研究》[M]. 遼寧人民出版社,2006
、嵝苷僬,《傳媒時代的文學》[J].《瞭望新聞周刊》,2004(9)
【影視媒介影響下的文學傳播】相關(guān)文章:
傳統(tǒng)文學新媒介傳播影響論文11-09
影視媒介建構(gòu)文學形象的敘事轉(zhuǎn)換03-06
試析信息文化影響下的信息傳播機制03-23
媒介融合視角下新聞傳播專業(yè)人才培養(yǎng)模式的變革11-27
城市雕塑傳播媒介研究11-28
論媒介的品牌形象傳播11-22
淺論媒介對信息傳遞的影響03-23
影視藝術(shù)的多極化傳播論文12-02
淺析信息傳播對社會控制的影響03-25