- 相關推薦
高職高專英語詞匯教學現狀與對策
論文關鍵詞:高職高專 詞匯教學 語境
論文摘要詞匯作為語言的三大要素之一,是構成語言的基本要素。沒有詞匯,語言將不存在,所以外語學習離不開詞匯學習。但是,由于種種原因詞匯學習長期以來被教師和學生所忽視。這種做法導致高職高專學生英語基礎薄弱。本文主要列舉了身體語言教學法、,語境教學法、構詞法在具體語境中的運用等一些具體的教學方法,作為高職高專英語詞匯教學的參考,以期促進高職高專英語教學質量的全面提高。
美國著名作家和教育家L.RonHubbar先生的教育學理論認為,影響理解和應用的最重要因素是詞匯。詞匯是語言的最小意義單位,不熟練掌握詞匯,就不可能掌握一種語言。如果詞匯不足,就會造成交際中的困難。在考試中當我們閱讀文章時由于不認識文章中的關鍵詞往往影響理解的準確性,在寫作和翻譯時因為不知道或不記得表達對應的詞匯而無從下筆,在會話中也由于詞匯量的不足造成詞不達意的馗尬。所以每個學語言的人都深刻地感到詞匯在語言學習中的重要地位。教師在課上會花大量的時間講解詞匯,學生在課下學英語主要精力都花在了背單詞上?梢哉f是師生雙方在詞匯學習方面都付出了很多,但結果卻差強人意。依然還有很多學生仍然看不做,聽不明白,寫不出來,學生學的仍然是聾啞英語。如何克服高職高專學生詞匯學習的難題,提高詞匯教學的有效性應該是我們英語教師認真總結和思考的問題。
一、國內詞匯教學理論和存在問題
1、新單詞導入:新單詞的導入一般放在授新課之前,首先要讓同學們預習,教學流程一般如下:生詞—正音—釋義—舉例—派生詞。在整個教學過程中,學生基本上全部是被動的接收,有時也會有機會在流程中被要求試著用所學的單詞造句或翻譯。
2、詞匯、句型學習:當課文對學生來講有一定的難度時,教師還會在講解課文的同時,或在講好課文之后,針對課文中的語言點對學生進行一次詞匯、句型的教學,但此時的教學只涉及到那些比較積極的詞匯,而不是全部生詞。教學方法一般是“示范-模仿”,以中英互譯或造句的形式進行。在這一教學流程中,除了部分被提問到的學生之外,大部分學生的參與方式還是以聽和記筆記為主。
3、作業和檢查:針對詞匯教學所布置的課外作業,幾乎千篇一律的是:拼寫單詞,或用所給的單詞造句或者翻譯。而檢查的手段也不外乎拼寫單詞、默寫、口筆頭翻譯。我們目前的詞匯教學的效果不理想,經常是一遍遍地重復無效勞動。問題主要出在以下幾個方面:一是在整個的詞匯教學過程中,基本上是單純以教師的講授為主,學生一直處于被動地位,除了記筆記以外,極少積極參與。如果沒有運用的機會,筆記本上再精彩的內容,最后還是要遺忘的。第二是有些生詞的復現率太少,除了老師在課堂上的講解之外,學生很少有機會再接觸,對于學生來說,前學后忘就是很自然的。德國心理學家艾賓浩斯的實驗證明:遺忘的規律是先快后慢,剛記住的材料,最初幾個小時內遺忘的速度最快。如果四至七天內不重復出現,記憶將受到抑制,甚至完全消失。由于年齡關系,單詞遺忘率也是很快的。
二、如何改進詞匯教學
1、重視語音教學,利用語音鞏固詞匯教學
詞匯的掌握應在形、音、義各方面均達到一定的要求,而語音是其中重要的一環。發音的正確性會極大地促進聽或說等其它能力的提高。因為在語言使用的過程中,無論是聽、說、讀、寫,都存在以語音為基礎的動覺,因此詞匯教學應特別重視語音。在大學英語教學中,教師需要發揮主導作用,正確拼讀生詞,講解發音規則,糾正學生的語音錯誤。鼓勵學生多聽多練,對不會的生詞要查字典注音標。掌握了正確的讀音,記憶單詞就比較容易。
2、利用詞匯的文化因素教詞匯
語言中的民族特征會由詞匯反映出來,同一個詞,在文化背景不同的人的頭腦中反映出的意象和聯想卻可以不同。例如pie這個詞,漢語譯為“餡餅”,但中國人的餡餅與美國人的pie卻大相徑庭。另外有一些詞與文化密切相關,例如pumpkin(南瓜)使美國人想起感恩節(Thanksgiving),想起萬圣節(Halloween),我們卻沒有這些聯想。文化的差異造成了翻譯的不等值。有文化內涵的詞還有很多,而且習語和俗語也深受民族文化傳統的影響,在很大程度上折射出該民族特有的思維力式和思維習慣。因而教師在講授詞匯時,還應根據文化差異教詞匯知識,這樣,小但會加深學生對詞義的透徹理解和準確運用,而且會激發學生的學習興趣,進一步駕馭詞匯。
3、利用習語、諺語講解詞匯,能夠激發學生學習英語的興趣,對擴大詞匯量有很好的促進作用
習語、諺語具有文宇精煉,遣詞雋永,形象鮮明生動,富有析理和韻律,節奏鮮明,朗朗上口的特點,因而廣泛流傳又易于記憶在教學中適當地運用習語、諺語,能給學生營造種輕松愉快的學習氛圍,讓他們感到詞匯學習不是枯燥乏味的死記硬背,而是一種有趣的實踐活動。例如:Men are mortal.(人生自古準無死)通過該句,學生可以很輕松地掌握mortal這個詞的意思為“必死的”,不能永存的”。趁此還可以指出它的反義詞為immortal(不朽的,不死的)這樣比單獨記憶mortal和immortal扎兩個詞要容易得多,也會史持久些。
4、構詞法教學,引導學生分析詞的組成關系,建立多方面的詞匯聯想
了解英語構詞法對我們進行英語單詞的記憶非常有幫助,因為通過利用構詞法,我們可以分析出每個新詞和生詞是怎樣產生的,其意義是如何演化出來的,這樣知其然又知其所以然地來記憶詞匯,當然也就可以達到事半功倍的效果。英語單詞是由詞素(詞根,詞綴)構成的,詞素是詞的組成成分,是語言中語音和語義的最小結合體。英語單詞的來源很多,構成方法也靈活多樣,但都是由數量不等的各種語素(以及變體或縮略形式)構成的。積累語言材料首先在于要豐富詞匯,孤立的詞語是很難長期保持的。只有憑借各種構詞關系、同義詞、反義詞等各種手段,建立多方面的詞匯聯想,才能長期有效地儲存在記憶中,而且便于檢查和提取。所以教師在講解詞匯時,應詳細分析構詞規則、語義關系及詞與詞之間的組合關系。因此,在英語學習中,要迅速擴大詞匯量,鞏固已學的詞匯,加深理解詞義,善于運用詞語,學習和了解英語的構詞法是最有效的途徑之一。
5、注意同義詞的辯異,幫助學生準確理解詞義,正確使用詞語
同義詞(synonym)是指同語擊中意義相近或相同的詞英語中有人量的同義詞或近義詞。學生在學習中對同義詞常會感到似是而非,因而往往誤用、錯用同義詞或近義詞。同義詞反映一種語言的創造性和特征,使語言變得富多彩。但是英、漢兩種語言很少有完全準確的對應詞。英語中同義詞非常豐富,在大學英語水平測試中,同義詞在詞匯題中所占比重小容忽視,且逐年呈上升趨勢,已占到了百分之八、九十。因此,同義詞教學應是人學英語詞匯教學之重點同義詞很多,但小可能有兩個詞的意思及用法完全相同,它們在內涵、類型、語氣、搭配等方面定有所不同。例如,:consist of, contain, include, comprise, involve幾個都有“包含,包括,含有”的意思,但用法不盡相同。通過表示相反意思的前、后綴及反義詞的學習,也可使單詞掌握更牢固、更準確。如incorrect, discover, illegal, irregular, impossible, unimportant,hopeless中的in-,dis- ,i1- ,ir-,im-,un-,-less都存“不”、“否”的意思。
記憶單詞并非一日之功,在高職高專的英語詞匯教學中,教師要積極探索各種方法和途徑進行有效的詞匯教學,引導學生快速有效地記憶英語單詞;學生也應耐心,具有鍥而不舍的精神,進而促進高職高專英語教學質量的進一步提高。
參考文獻:
[1]何素華.英語任務型教學的研究與運用[J].文科教學探索,2004,2.
[2]黃斌,唐曉.英語詞匯教學方法探討[J].桂林師范高等?茖W校學報,2004,4.
[3]黃宇馳.大學英語詞匯教學淺析[J].長沙鐵道學院學報(社會科學版),2004(4).
[4]Lewis,M.1993 The Lexical Approach.London:Language Teaching Publications.
[5]寧之壽.研究聲閱讀中的詞匯教學.外語與外語教學,1996.
[6]盛建元.強化外語教學中的詞匯教學.外語界,1996(1).
【高職高專英語詞匯教學現狀與對策】相關文章:
學校體育教學中武術教育的現狀與對策08-09
中學作文教學現狀及對策論文04-22
論高校英語口語教學現狀及對策問題05-18
淺析高校計算機輔助體育教學的現狀與對策08-02
談談高校法律教育目標現狀與對策05-28
護理專業人文素質教育的現狀與對策08-12
高職院校女生就業現狀與對策分析08-07
淺析烏海職業技能培訓現狀與對策08-09
高校傳統音樂教育的現狀及對策05-31
論高職高專商務英語詞匯參考文獻08-10