- 相關推薦
語言哲學下的隱喻論文
一、哲學本體論和認識論視角下的隱喻
當一個隱喻新奇到一定程度,使大部分人的理解不能共通的時候,就仰賴新奇隱喻創(chuàng)造者的解讀了,若解讀的好,這種創(chuàng)意性隱喻給我們所知與所信的事物賦予新意,提供我們對經(jīng)驗的新理解,那么從某種程度上,該隱喻便豐富與深化了我們對于世界與自身的認識。由此,錢冠連先生說的“間接言語行為的哲學解讀就是隱喻的哲學解讀”便具有片面性了,因為對間接言語行為的解讀并不增添我們的認識,而對隱喻的哲學解讀則有可能在認識論的層面上擴充了我們的認識,也就是說,隱喻具有創(chuàng)造性的認知價值。以亨利·馮·戴克寫給美國大學生的一篇經(jīng)典散文之作《鹽》來說明隱喻何以具有創(chuàng)造性的認知價值。一提到鹽,可能最先想到的是白色、咸、飯菜調(diào)味品等,而戴克的文章開門見山地指出:你們都是大地之鹽。大學生和鹽有什么關系呢?對大部分讀者來講,若讀罷第一句就此停下,則會一團霧水,因為大地之鹽的意義并不明了。但正是這種不熟悉的隱喻產(chǎn)生情緒上的張力感激起了讀者的閱讀興趣。隨著文章的展開,我們可漸漸體會出作者的用心所在。作者用“大學生是鹽”這個概念隱喻來激勵當代的大學生作為社會不可或缺的必需,有浸潤、調(diào)和及凈化自己所在世界使其免于衰敗的責任和使命?梢,作者在“鹽是大學生”這個隱喻映射中,凸顯了鹽的調(diào)味凈化功能,而弱化其顏色、味道等特征。通過這樣一個別出心裁的角度攝取,將原本毫無聯(lián)系的事物聯(lián)系到一起,啟迪了讀者的心智,擴大了讀者的認識能力。這個例子也可說明,隱喻絕不僅是兩個存在著的實體的相似性的比較,隱喻的重要價值還在于:利用已知,挖掘已知和未知的一種相似性(或期許的相似性)。如歐內(nèi)斯特·內(nèi)格爾所言:人類傾向于使用熟悉的關系系統(tǒng)作為在智慧上借以同化起初陌生的經(jīng)驗領域的模型。[4]以上的這個例子,作者就是在論述大學生應該對社會起到的作用和貢獻時,恰當?shù)剡\用了鹽這個隱喻,具有極高的認知價值。
二、不同語言哲學家的隱喻觀
古典主義的隱喻研究主要局限在詞的范圍之內(nèi),如亞里士多德在《詩學》中指出,用一個表示某物的詞借喻他物,這個詞變成了隱喻詞,其應用范圍包括借屬指種,借種指屬,借種指種或類比。[5]可見,“借”和“比”是亞式隱喻理論的關鍵,由此也誕生了最早的隱喻理論——替代論和比較論。替代論和比較論思想主導西方隱喻研究2000余年。至20世紀上半葉,對隱喻的研究從修辭學轉(zhuǎn)向語言哲學,語言哲學家對隱喻的研究做出了極大的貢獻。其中,理查茲、布萊克、萊考夫、約翰遜、?履鶢栐陔[喻上的研究各有特色。
。ㄒ唬├聿槠澓筒既R克的“互動論”
理查茲于1936年發(fā)表了《修辭哲學》一書,他在書中寫到,我們在使用隱喻時,往往具有表達不同事物的兩個概念,它們活躍地組合在一起,其支撐點是一個單一的詞或一個短語,其意義是這兩個概念互動作用的一個生成物。語言中的隱喻表達,就是二合一,即兩個概念,一個意義,是兩個共現(xiàn)概念之間的互動形式。[6]理查茲的這一觀點代表著一種新的隱喻理論——互動論的產(chǎn)生,是隱喻研究領域一個新的里程碑。在他的隱喻理論框架下,思維的作用凸顯出來,隱喻不再是亞氏筆下單純的名稱替換,而是突出心理聯(lián)想的參與。布萊克在理查茲互動論的基礎上,進一步完善了這一理論,在《模式與隱喻》一書中,他指出,隱喻的產(chǎn)生取決于“焦點”與“框架”的相互作用。一個句子的意義就是在“焦點”與“框架”的相互作用中產(chǎn)生。[7]以“鄉(xiāng)愁是一枚小小的郵票”為例,替代論者認為郵票是鄉(xiāng)愁的一種替換;比較論者認為這個隱喻呈現(xiàn)的是郵票與鄉(xiāng)愁之間的一種對比;而在互動論看來,在一個給定的語境或框架中,作為焦點的詞被賦予了一種新的意義。因此,在此句中,作為焦點詞的“郵票”在原有意義的基礎上,獲得了新的意義。隱喻互動論的主要功績在于認識到了隱喻的認知價值,標志著隱喻研究的重大進展。
。ǘ┤R考夫和約翰遜的“映射論”
20世紀80年代初,萊考夫和約翰遜合著《我們賴以生存的隱喻》一書,掀起了隱喻研究的一場“革命”。著者認為,隱喻在日常生活中普遍存在,遍布語言,思想與行為中,幾乎無所不在,我們用以思維與行為的日常概念系統(tǒng),從本質(zhì)上說就是隱喻性的。[3]3在介紹隱喻的實現(xiàn)機制時,他們使用了映射這一概念。映射原本是一個數(shù)學概念,表示將一個集合中的每一個要素與另一個集合中的每一個要素聯(lián)系起來。他們從認知角度考察隱喻的本質(zhì)時借用了這一數(shù)學概念,表示兩個概念之間的對應。2003年,萊考夫在《當代隱喻理論》中詳細闡明了他的隱喻理論:隱喻就是跨概念域的系統(tǒng)投射,它讓我們用具體的、有高度組織結構的事物來理解相對抽象的或相對無內(nèi)部結構的事物,這種投射是不對稱的,是部分的,每一種映射都是源域與目標域的實體之間一系列固定的本體對應,一旦那些固定的對應被激活,源域的推理模式就投射到了目標域的推理模式之上了。[8]新的隱喻理論帶動了范疇觀、哲學觀、語言觀等多個方面的破舊立新。這些破舊立新之處集大成地體現(xiàn)在萊考夫《女人、火與危險事物》一書中。自此,語言學研究范式發(fā)生了轉(zhuǎn)變。
。ㄈ└?履鶢柕摹案拍詈铣烧摗
概念合成論的首倡者是美國學者福柯涅爾。心理空間理論是概念合成理論的源頭,前者的核心思想集中體現(xiàn)在《心理空間》一書中。心理空間是“人們在語言交際過程中建立起來的臨時性的實時動態(tài)概念,是人們在思考或談論已知、想象、過去、現(xiàn)在、未來情境時構建起來的部分的、暫時性的表征結構”[9]。?履鶢栒J為,我們在思考和交談時,不斷建立心理空間,隱喻是跨心理空間投射的結果。[10]心理空間理論解釋了意義構建的基本原則,但運用這些原則的深層工作機制和程序仍未獲解答。為了回答心理空間理論無法回答的問題,?履鶢栠M行了不懈探索,終于揭開了語言意義在線構建的秘密。他于1997年發(fā)表《思維與語言中的映射》一書,闡述了概念合成理論,勾畫出了一個“四空間”(兩個輸入空間,一個類屬空間,一個合成空間)模型,這一模型有效地回答了自然語言中的意義是如何在線構建的,各心理空間是如何聯(lián)系起來的。?履鶢栒J為:各空間域之間的映射是人類所獨具的生產(chǎn)意義,遷移意義和處理意義這些認知能力的核心,而語言的結構和使用為潛在的空間域之間的相互映射提供了依據(jù),顯性的語言只是隱性意義構建這座認知冰山露出水面的一角;意義的構建隨著我們的思維和交談而向前推進,屬于高層次而復雜的心理運作過程。[11]相對于之前的“映射論”,“概念合成論”對新意義的產(chǎn)生具有更強的解釋力。如李福印解釋了“這個外科醫(yī)生是屠夫”這一句子中隱含的“這個外科大夫不稱職”的意義由概念合成論可得到很好的解釋,而映射論則無能為力。[12]此外,由于同樣的原因,“這個屠夫是個外科醫(yī)生”這一在線構建的,非常規(guī)隱喻的意義也可以由概念合成論得到有力的解釋。20世紀中葉以前的語言學研究多是聚焦語言形式的靜態(tài)研究,較少顧及語言意義的生成。而從理查德與布萊克的“互動論”,到萊考夫與約翰遜的“映射論”,再到福柯涅爾的“概念合成論”,語言哲學家們越來越關注意義生成及主體對意義建構的參與?梢哉f,語言意義的研究獲得了前所未有的重視。隨著研究的不斷深入,隱喻也不再被僅僅當作一種語言層面的修辭,而是被看作人類普遍使用的一種認知手段和思維方式。越來越多的學者將注意力轉(zhuǎn)向揭示隱喻幕后的心理認知機制,我們有理由相信,人類大腦中的那座認知冰山終將浮出水面。
【語言哲學下的隱喻論文】相關文章:
何謂哲學的論文04-28
生態(tài)哲學的論文05-14
政治與哲學的關系論文09-21
定量研究及哲學思考論文04-11
哲學畢業(yè)論文題06-29
哲學類碩士論文提綱06-03
中國哲學與生命藝術觀論文05-01
現(xiàn)代西方哲學論文(精選7篇)05-19