- 相關推薦
淺論對外漢語教學中的詞匯教學
淺論對外漢語教學中的詞匯教學的畢業論文怎么寫,小編為你提供一篇范文參考,希望您喜歡!
論文內容摘要:詞匯教學是對外漢語教學中的一個重要環節,隨著世界范圍內“漢語熱”現象的出現,關于如何提高詞匯教學效果的探討也越來越成為研究的重點。本文主要從詞匯教學入手,通過對對外漢語教學中詞匯教學的目標和任務、教學難點、教學方法拓展和教學實踐等幾方面進行了全面論述,從不同角度對詞匯教學的深層問題和教學方法做出思考。
詞匯教學是對外漢語教學中非常重要的一環,近年來在對外漢語教學領域,詞匯教學越來越得到大家的重視,幾乎每一篇關于詞匯教學的論文中都談到了詞匯教學的重要性。學者們從不同的角度對詞匯教育的重要性做了詳細論述:楊惠元先生從詞匯教學與句法教學的關系角度提出“強化詞語教學,淡化句法教學”①的觀點;齊春紅先生從認知語言學理論的角度對詞匯教學的關鍵作用進行了理論闡釋,詳細論述了詞匯教學的特點與認知理據②;胡明揚先生以語言的實質情況為視角,認為“語言說到底是由詞語組合而成的……離開了詞語也就沒有語言可言。”③總之,詞匯教學在對外漢語教學中的重要性已經得到了廣泛的認同。因此,從不同角度對詞匯教學的深層問題和教學方法做出思考,對于提高對外漢語教學效果、提升留學生語言能力具有重要意義。
一.詞匯教學的目標和任務
詞匯是語言學習的基礎,它貫穿學習的始終,詞匯教學的效果也直接影響著留學生漢語學習的整體水平。漢語的詞匯體現了語音的結構和變化,組成語句又體現了種種語法關系,因此,詞匯的學習也涉及到語音和語法。詞匯的本質就是人們對現象的分類、歸類和命名,詞匯具有音節的整齊性、組詞的靈活性以及復合詞的構成方式跟詞與詞的結合方式的一致性等特點④。詞語教學作為提高學生漢語認知能力的一門教學是必不可少的,關鍵是對外漢語教學中的詞匯教學內容應該包括什么,如何通過對詞匯本質和特點的把握來實現詞匯教學的目標?筆者認為:以漢字為基礎的詞匯講解是基礎,因為學生學習漢語有一個很重要的目的是要與中國人交流,能夠應用。所以對外漢語中的詞匯教學要能夠讓學生把自己學到的漢語應用起來,就是教給他們如何應用和怎樣應用,讓他們分清日?谡Z詞匯和書面語詞匯的不同,并加以運用。同時需要學生明白,書面語詞匯與口語詞匯并不是截然分開的,很多時候書面詞匯的東西也需要在口頭上來表達,在初等階段需要的是漢字(語素)與基本詞匯的學習。提高學生的詞匯認知能力是詞匯教學的重要目標,詞匯認知能力是一種綜合能力,具體表現為詞匯意思表達的準確性、詞匯運用的正確性和詞匯使用的得體性,這種能力要建立在語言知識和相關文化知識的基礎上。詞匯教學涉及的內容非常廣泛,任務非常繁重,因此教學要分階段、有側重地完成目標。
二.詞匯教學的難點
詞匯教學是對外漢語教學中的困難環節,漢語詞匯數量龐大,系統繁復,外國學生又全然沒有語感。至今為止,國內對外漢語教學界還未找到高效的詞匯教學途徑。中國人學漢語都由字及詞,經過字義的組合和類推去理解詞義。但是,我國早期的對外漢語教學一直以語法教學為中心,把詞作為最基本的教學單位,教材中只列詞義、不列字義,忽略了漢字與詞的密切關系,結果使得“學生看不清漢語詞匯的規律,不知道漢語詞匯跟漢字的密切關系,學習和記憶起詞匯困難很大”⑤。
胡明揚先生曾經指出:語匯本身是一個開放性的系統,每個詞語幾乎都有自己的個性,共性不那么多,不便于進行系統的教學⑥。詞匯間相互在音、義、形關系上總是處于相互制約、矛盾統一的狀態,“教一個學一個”的傳統詞匯教學方法在起始階段有利于學生學習,但后期則成為進一步深入學習的障礙,這也是很多漢語學習者停滯不前的主要原因。同時,現行的詞匯教學教材中存在的問題也成為教學的一個難點:一是匯量編排不均,如北京語言文化大學出版社出版的《中級漢語教程》,課后所列生詞編排不均,少的只有51個,多的達135個,生詞數量的分布不均讓學習者無所適從;二是詞語選擇失當,《中級漢語教程》選取的課文多為典范的現代白話文著作,這些文章中的大部分生詞缺乏實用性和系統性;三是詞語練習設計單調,現行對外漢語教材的詞匯練習設計不合理,《中級漢語教程》僅有詞語連線、詞語搭配、用指定的詞語回答問題和選詞填空幾項,這些練習大多屬于語法訓練的范疇,沒有嚴格意義的詞匯形態變化的特點,難以讓學生在完成練習后真正掌握漢語詞匯的具體用法。⑦此外,在教學實踐中,由于班級學生學習水平參差不齊,很難掌握好上課的進度和難度,留學生的自身情況也很難通過考試分清,這些也使得老師在進行詞匯教學中一定程度處于被動。
三.詞匯教學的方法拓展
在詞匯教學中需要全面運用各種教學方法,幫助學生在明白詞義的基礎上正確運用詞匯,并且要運用多種方法進行詞匯擴展,用以擴大學生的詞匯量,實現學生對所學詞匯的正確運用。
1、進行語素教學。“除了講解目標詞語的詞義和用法外,還要將詞語中的語素(字)加以離析,然后以一定的義項為單位與其他已學或未學的語素再行組合,從而鞏固所學詞語(包括目標詞語和已學詞語)和擴大新詞的學習范圍。”⑧進行語素教學的重點在于,語素拓展成詞語和“核心”語素的學習兩個方面,學生通過學習要能夠掌握構詞能力極強的漢字(即核心語素),因為這些字的基本含義與包含有這些漢字的詞語的整體意義關系密切。學生在學會了一個語素的基本意義之后,再接觸由這個語素組成的其它新詞時,就會根據該語素義去理解和記憶新詞詞義,方便學生以后的自主學習。
2、注重“語境詞匯”教學。詞匯教學所教授的不是語言中的詞匯,而是言語中的詞匯。語言中的詞匯是靜態的,用描述的方式來釋義,例如詞典中的釋義。而詞匯教學所要教給學生的詞,應該是動態的,即要教會學生如何使用這個詞,如何用這個詞來表達。一個詞總是出現在一定的句子或上下文中,正是語言環境的存在,才使一個詞有了某種特定的含義。大多數詞在不同的語境中有不同的意思,詞匯釋義和使用都離不開語言環境。因此,掌握詞匯的具體意義應從不同的語境入手,要結合語境和句子來進行詞匯教學。
3、重視“語用色彩”教學。詞匯的語用色彩往往是在一定的語言環境中表現出來的,在教學過程中要重視語用色彩的教學,結合具體的語境理解詞語色彩。如“第一次到昆明,我下榻在翠湖賓館”和“放假回家,我會晤了很多老同學”,這兩個句子的錯誤均是由于“語用色彩”使用不當而造成的。因此,我們在詞匯教學中要讓學生知道這是兩個文言色彩很重的詞,要用在鄭重場合,并且用在大人物身上,這樣學生就不會再犯類似的錯誤。同時,在詞匯教學中要讓學生了解一個詞的褒貶色彩以及與其它詞的搭配關系,特別是近義詞、多義詞、虛詞等,一定要結合句子及上下文進行講解。
4、運用“多媒體”教學。認知心理學告訴我們,學習者在學習第二語言時,動用身體的器官越多,學習的效果越佳,F代信息技術的發展使得多媒體得以廣泛應用于教學中,多媒體集聲音、圖像、文字于一體,拓展了詞匯教學的方法。教師可通過制作多媒體課件來演示詞匯,通過圖像剪輯手段從電視或電影中剪輯某個片段為詞匯教學設置語境,讓學生能夠更好的理解詞匯在不同語境中的運用情況。
四.對外漢語詞匯教學實踐
筆者認為在對外漢語詞匯教學實踐中,需要注意以下幾個問題:
1、師生情感交流。在詞匯教學中要建立一種有利于緩解學生緊張情緒的師生關系模式。要強化課堂上師生之間的感情投入,教學中的情感因素是雙向的,教師以情來打動學生,學生就會用情來參與學習。情感在語言學習的過程中是非常重要的,它可以轉化為一種內驅力,使學生將外語在認知結構中內化而產生學習的興奮點,從而擺脫詞匯課普遍存在的畏難心理。正如一些國外的教育學家指出的,教學法一旦觸及學生的情緒和意志領域,觸及學生的精神需要,這種教學法就能發揮高度有效的作用。此外,要營造趣味濃厚的課堂氣氛。在良好的課堂氣氛中,學生的思維會更加敏捷,情感交流更加容易進行,學生也更愿意表達自己。
2、教學中詞匯量的控制。一堂課學生能接受多少信息量,有一個度的問題,超過或是達不到這個“度”都將影響學生的學習效果,無法讓學生真正學會所教詞匯。所謂“學會”一個詞匯,僅僅知道這個詞的意思不能算學會,最重要的標志是能夠直接用漢語思維在不同的場景運用這個詞匯。此外,教學中詞匯量的控制要有一定的科學依據,即根據學生的需要教授常用性的詞匯。比如:大量很專業的科技詞匯,都需要在學習和研究科技的過程中才能掌握,因此在對外漢語的詞匯教學中可以不必予以考慮。筆者認為,教師還需要開展基本詞匯和最低限度詞匯的研究,有了這方面的研究,詞匯量的控制才能建立在更加科學的基礎之上。
3、教學中的詞匯講授技巧。怎樣讓學生正確理解和使用詞匯,達到真正掌握呢?第一,要準確而透徹地講解所教詞匯及構成該詞匯的字的意義,這是學生正確使用詞語的基礎;第二,要注重詞匯用法的講解,許多用詞不當的病句,不是因為學生不了解該詞匯的意思,而是由于學生不能準確了解該詞匯的具體用法;第三,要結合教材中課文實例,分析、講解課文中出現的詞匯。教師結合課文中的語境,對出現的詞匯進行透辟的分析講解,可以讓學生在腦海里留下很深的印象。不僅有助于學生記住、掌握所學的詞匯,而且更能讓學生懂得該詞匯在不同語境中的正確用法。
4、在糾錯方面應注意的問題。傳授知識并糾正練習中的錯誤,是教師教學的重要責任。留學生在使用漢語詞匯時,由于語境的不同而常常出錯。所以,與當前所學詞匯有關的錯誤,尤其是對所學詞匯尚未掌握或母語干擾所造成的錯誤,教師要及時給以糾正。對于學生自己不能糾正的錯誤,教師除了直接糾正外,還需要給出一定量的練習供學生加深印象;對于學生可以自己糾正的錯誤,教師可采用重復、提問,或運用體態語,讓學生自覺意識到錯誤。此外,在詞匯教學中教師還可以鼓勵學生互相指錯,這樣既可以讓學生更加了解、熟悉漢語詞匯,并且可以增進學生之間的感情。
參考文獻:
、.楊惠元.強化詞語教學淡化句法教學—也談對外漢語教學中的語法教學[J].語言教學與研究.2003,(1).
②.齊春紅.詞匯教學的特點及其認知理據[J].云南師范大學學報(哲學與社會科學版).2002,(6).
、.胡明揚.對外漢語教學中詞匯教學的若干問題[J].語言文字應用.1997,(1).
、.呂必松.語言教育與對外漢語教學[M].北京:外語教學與研究出版社.2005,98~101.
⑤.賈穎,字本位與對外漢語詞匯教學[J].漢語學習.2001,(8).
、.胡明揚.對外漢語教學中詞匯教學的若干問題[J].語言文字應用.1997,(1).
⑦.陸華,李業才.對外漢語詞匯教學的瓶頸與突破[J].當代教育論壇.2007,(9).
、.王周炎等.語素教學是對外漢語詞匯教學的基礎[J].云南師范大學學報.2004,(9).
【淺論對外漢語教學中的詞匯教學】相關文章:
淺談對外漢語教學中的詞匯教學07-30
淺論情感因素與對外漢語教學08-22
談對外漢語教學中的游戲教學09-16
論對外漢語教學中的漢字教學08-25
教學論文:淺論數學教學中的情感教育08-08
試論對外漢語教學中的漢語課教學10-28
淺論認知語言學在大學英語詞匯教學中的運用05-26
淺談英語中的詞匯教學07-30
淺論大學英語教學中的“環境教學模式”07-30
淺論小學數學教學中的“引趣”08-16