- 相關(guān)推薦
議論文:海外文學(xué)的誤區(qū)
每次看到報(bào)刊雜志對海外作者的介紹或評論,尤其是女作家,總是免不了這么一句:“職業(yè)女性,博士(或碩士)……”每當(dāng)看到這些就讓我皺眉頭:這些和寫作有關(guān)系嗎?
這對讀者是一種誤導(dǎo),尤其是對大陸的讀者,以為海外都是“高知”們在寫作,“起點(diǎn)”豈不是很高?豈不都是陽春白雪?而對海外作者來說,這其實(shí)也是一個(gè)誤區(qū):難道寫作的人必須是博士碩士?只有他們才能寫出好作品?職業(yè)女性動筆就是作家?
寫文章,不管寫什么,必須要深入生活,才能體現(xiàn)生活,反映人們的真實(shí)心態(tài)以及社會矛盾,才能打動人心,留給人們思考,才有不朽的可能。
還有些人認(rèn)為海外作者寫的都是海外的故事,比如怎么奮斗,怎么融入主流。其實(shí)這是走偏了,老舍當(dāng)年在美國寫了《駱駝祥子》、《四世同堂》等一系列優(yōu)秀作品。并不是只能反映海外華人的故事,而是因?yàn)樯碓趪,才有可能把國?nèi)的社會看得更清楚,沉淀得更徹底,也就反映得更深刻。
海外寫作的人很多,但大多數(shù)是因?yàn)閷δ刚Z的渴望,在釋放自己個(gè)人情感的同時(shí),尋找一種共鳴和寄托。這并沒有什么不對,可是這絕不應(yīng)該成為海外文學(xué)的發(fā)展方向,否則永遠(yuǎn)只能成為一株短暫而沒有長久生命的花。
我想,寫作的人應(yīng)該跳出個(gè)人的圈子,有一種責(zé)任感,而不是一種只用博士碩士打入所謂文學(xué)界的名譽(yù)感。
美國每年年底都會出版《美國最佳短篇小說選》,這是從百余種北美發(fā)行的文學(xué)刊物中選取的二十篇優(yōu)秀作品。在《2006美國最佳短篇小說選》中,我欣喜地發(fā)現(xiàn)有兩篇作品講的是地地道道的中國故事,故事發(fā)生在中國大陸,一篇是美國作者寫的,另一篇的作者是華裔。他們寫的都是中國當(dāng)今的社會問題和現(xiàn)象!凹兇庵袊闭剂嗣绹鴥(yōu)秀短篇的十分之一,這難道不說明一點(diǎn)問題嗎?難道不是對海外作者的一種鼓舞嗎?
優(yōu)秀作品沒有國界,我們大可不必拘泥自己的寫作主題,但是必須把握社會的命脈,把“自己”忘掉。對于海外作者來說,如果不去關(guān)注那些博士碩士、職業(yè)女性等等的頭銜,專心關(guān)注歷史發(fā)展、社會的演變,相信在不久的將來,一定會出現(xiàn)不朽的作品。
【議論文:海外文學(xué)的誤區(qū)】相關(guān)文章:
海外新儒學(xué)的文學(xué)批評實(shí)踐-試析劉述先的《文學(xué)欣賞的靈魂》10-18
世界的認(rèn)可——曹文軒文學(xué)作品頻頻走向海外論文07-25
如何快速彌補(bǔ)海外華僑中文學(xué)習(xí)者短板論文08-08
漢語言文學(xué)畢業(yè)論文寫作的誤區(qū)08-04
網(wǎng)絡(luò)文學(xué)是典型的快餐文化議論文06-06
漢語言文學(xué)專業(yè)畢業(yè)論文寫作誤區(qū)08-23
兒童文學(xué)暢銷書需升級議論文07-14
備課的誤區(qū)10-03
張之洞與晚清海外人才引進(jìn)08-18