• <sub id="h4knl"><ol id="h4knl"></ol></sub>
    <sup id="h4knl"></sup>
      <sub id="h4knl"></sub>

      <sub id="h4knl"><ol id="h4knl"><em id="h4knl"></em></ol></sub><s id="h4knl"></s>
      1. <strong id="h4knl"></strong>

      2. 樹倒猢猻散的語源歸屬問題探究論文

        時間:2024-07-08 15:25:11 其他類論文 我要投稿

        樹倒猢猻散的語源歸屬問題探究論文

          “樹倒猢猻散”一語,曾在魯迅筆下流出,而且不止一次。

        樹倒猢猻散的語源歸屬問題探究論文

          但在魯迅使用之前,許廣平先已用上了。1926 年 12 月 19 日自廣州寄給魯迅的信里有云:

          閱報陳儀有下野說,是知他并不能善自改革也。

          廈大你走了,玉堂更覺悟而散,所謂樹倒猢猻散……這一段話在編集《兩地書》時刪去了,王得后《〈兩地書〉研究》( 天津人民出版社 1982 年版) 所作的校讀已依原信補出。刪掉的原故,大概是因為此后林語堂( 玉堂) 仍留廈大執教了一些時日,并未“覺悟而散”。至于她有此語緣,可以從《紅樓夢》的閱讀上得到解釋。《紅樓夢》第十三回敘王熙鳳夢見秦可卿來別陳愿,有云: “如今我們家赫赫揚揚,已將百載,一日倘或樂極生悲,若應了那句‘樹倒猢猻散’的俗語,豈不虛稱了一世詩書舊族了?”

          魯迅引錄此語,則見于《兩地書》者為北平省親期間的 1929年 6 月 1 日致許廣平信,但原信不曾寫及,是編集《兩地書》時添加的,其句云: “南北統一后,‘正人君子’們樹倒猢猻散,離開北平……”此語又見于《南腔北調集·沙》: “……就如猢猻的上樹,‘樹倒猢猻散’”。前邊加上“猢猻的上樹”,當然只是為了使語意更其明晰。

          值得注意的是,魯迅并沒有沿承《紅樓夢》稱之為俗語。蓋另有一說指為佛家語。《紅樓夢》寫到這句話時,脂硯齋有眉批,甲戌本脂批云: “‘樹倒猢猻散’之語,余( 按: 庚辰本作今) 猶在耳,曲指已三十五年矣,傷哉! 寧不慟殺。”何以故? 因為它原是雪芹之祖父曹寅( 楝亭) 生前所言,施瑮《病中雜賦》詩“廿年樹倒西堂閉,不待西州淚萬行”,詩下自注: “曹楝亭公時拈佛語對坐客云: ‘樹倒猢猻散’,今憶斯言,車輪腹轉。”乃記為釋家之語。這樣,就有俗語、佛語兩種說法,魯迅未下判言。

          今查唐·釋慧琳《一切經音義》及其續編( 遼·釋希麟) ,無此詞目。拙藏的幾種辭書俱有此詞條,書證為宋·龐元英《談藪》,有的引錄原文,有的用今語轉述,并無出入。所說的是: 宋人曹詠依附權相秦檜,官至侍郎,顯赫一時,獨其妻兄厲德斯不以為然,曹詠雖百端威脅,德斯卒不屈,及秦檜死,德斯遣人致書于詠,啟封視之,乃《樹倒猢猻散賦》一篇。———這里盡管已經揭示語源,但不曾明言是運用俗語還是借自佛語。元·陶宗儀《南村輟耕錄》亦載此語: “杭州薦橋側首,有高樓八間,俗謂八間樓。……一日娶婦……街巷之人,肩摩踵接,咸來窺視,至有攀緣檐闌窗牗者,踏翻樓屋”,于是郡人王梅谷作一文云: “阿刺一聲絕無聞,哀哉樹倒猢猻散。”也同樣看不出此語的最初歸屬在于釋家抑或世俗。

          說到它的歸屬,不外乎兩種情形: 或者是佛經譯者采用了世人用語,或者是原出佛典而為世俗取用。倘若常聞于世,稱之為俗語似乎并無不可; 如果尋得佛家原典,且證得為俗言所取方可言確是因佛語而轉成俗語。兩種可能似乎都還存在。

        【樹倒猢猻散的語源歸屬問題探究論文】相關文章:

        體育教學與問題學生轉化探究論文03-27

        探究農業科研費用收支問題論文12-20

        工學碩士論文質量問題探究03-25

        化學科學探究教學實施的問題與思考論文03-04

        我國移動電子商務面臨問題探究論文03-01

        基于問題導引的探究式教學研究論文02-20

        建筑工程安全風險管理問題探究論文02-19

        我國企業營銷管理關鍵問題探究論文02-26

        高職康復課程教學問題與改善探究論文12-16

        建筑電氣工程監理常見問題探究論文03-02

        • 相關推薦
        国产高潮无套免费视频_久久九九兔免费精品6_99精品热6080YY久久_国产91久久久久久无码
      3. <sub id="h4knl"><ol id="h4knl"></ol></sub>
        <sup id="h4knl"></sup>
          <sub id="h4knl"></sub>

          <sub id="h4knl"><ol id="h4knl"><em id="h4knl"></em></ol></sub><s id="h4knl"></s>
          1. <strong id="h4knl"></strong>

          2. 在线看欧美十八禁网站 | 一级少妇全黄性色生活片 | 亚洲天堂a中文字幕 | 亚洲欧美日韩电影在线专区 | 台湾综合区国产精品 | 日本一本一区二区免费播放 |

            樹倒猢猻散的語源歸屬問題探究論文

              “樹倒猢猻散”一語,曾在魯迅筆下流出,而且不止一次。

            樹倒猢猻散的語源歸屬問題探究論文

              但在魯迅使用之前,許廣平先已用上了。1926 年 12 月 19 日自廣州寄給魯迅的信里有云:

              閱報陳儀有下野說,是知他并不能善自改革也。

              廈大你走了,玉堂更覺悟而散,所謂樹倒猢猻散……這一段話在編集《兩地書》時刪去了,王得后《〈兩地書〉研究》( 天津人民出版社 1982 年版) 所作的校讀已依原信補出。刪掉的原故,大概是因為此后林語堂( 玉堂) 仍留廈大執教了一些時日,并未“覺悟而散”。至于她有此語緣,可以從《紅樓夢》的閱讀上得到解釋。《紅樓夢》第十三回敘王熙鳳夢見秦可卿來別陳愿,有云: “如今我們家赫赫揚揚,已將百載,一日倘或樂極生悲,若應了那句‘樹倒猢猻散’的俗語,豈不虛稱了一世詩書舊族了?”

              魯迅引錄此語,則見于《兩地書》者為北平省親期間的 1929年 6 月 1 日致許廣平信,但原信不曾寫及,是編集《兩地書》時添加的,其句云: “南北統一后,‘正人君子’們樹倒猢猻散,離開北平……”此語又見于《南腔北調集·沙》: “……就如猢猻的上樹,‘樹倒猢猻散’”。前邊加上“猢猻的上樹”,當然只是為了使語意更其明晰。

              值得注意的是,魯迅并沒有沿承《紅樓夢》稱之為俗語。蓋另有一說指為佛家語。《紅樓夢》寫到這句話時,脂硯齋有眉批,甲戌本脂批云: “‘樹倒猢猻散’之語,余( 按: 庚辰本作今) 猶在耳,曲指已三十五年矣,傷哉! 寧不慟殺。”何以故? 因為它原是雪芹之祖父曹寅( 楝亭) 生前所言,施瑮《病中雜賦》詩“廿年樹倒西堂閉,不待西州淚萬行”,詩下自注: “曹楝亭公時拈佛語對坐客云: ‘樹倒猢猻散’,今憶斯言,車輪腹轉。”乃記為釋家之語。這樣,就有俗語、佛語兩種說法,魯迅未下判言。

              今查唐·釋慧琳《一切經音義》及其續編( 遼·釋希麟) ,無此詞目。拙藏的幾種辭書俱有此詞條,書證為宋·龐元英《談藪》,有的引錄原文,有的用今語轉述,并無出入。所說的是: 宋人曹詠依附權相秦檜,官至侍郎,顯赫一時,獨其妻兄厲德斯不以為然,曹詠雖百端威脅,德斯卒不屈,及秦檜死,德斯遣人致書于詠,啟封視之,乃《樹倒猢猻散賦》一篇。———這里盡管已經揭示語源,但不曾明言是運用俗語還是借自佛語。元·陶宗儀《南村輟耕錄》亦載此語: “杭州薦橋側首,有高樓八間,俗謂八間樓。……一日娶婦……街巷之人,肩摩踵接,咸來窺視,至有攀緣檐闌窗牗者,踏翻樓屋”,于是郡人王梅谷作一文云: “阿刺一聲絕無聞,哀哉樹倒猢猻散。”也同樣看不出此語的最初歸屬在于釋家抑或世俗。

              說到它的歸屬,不外乎兩種情形: 或者是佛經譯者采用了世人用語,或者是原出佛典而為世俗取用。倘若常聞于世,稱之為俗語似乎并無不可; 如果尋得佛家原典,且證得為俗言所取方可言確是因佛語而轉成俗語。兩種可能似乎都還存在。

            【樹倒猢猻散的語源歸屬問題探究論文】相關文章:

            體育教學與問題學生轉化探究論文03-27

            探究農業科研費用收支問題論文12-20

            工學碩士論文質量問題探究03-25

            化學科學探究教學實施的問題與思考論文03-04

            我國移動電子商務面臨問題探究論文03-01

            基于問題導引的探究式教學研究論文02-20

            建筑工程安全風險管理問題探究論文02-19

            我國企業營銷管理關鍵問題探究論文02-26

            高職康復課程教學問題與改善探究論文12-16

            建筑電氣工程監理常見問題探究論文03-02