1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
    1. <xmp id="5hhch"></xmp>

  2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

    <rp id="5hhch"></rp>
        <dfn id="5hhch"></dfn>

      1. 初中語文外國文學作品教學思考論文

        時間:2024-06-11 14:09:01 文學畢業論文 我要投稿
        • 相關推薦

        初中語文外國文學作品教學思考論文

          一、學生對入選教材的外國文學作品的接受度及原因分析

        初中語文外國文學作品教學思考論文

          學生們認為課本中的外國作品,最吸引他們的是風格迥異的外國文化、時代背景,以及這樣的文化、時代背景下所生發的事件,以及從中折射出思想內涵。篇幅冗長、隱晦高深的文章或是與學生成長的環境或所接收的思想相去甚遠的作品往往會被學生無情的淘汰。學生們希望入選教材的外國文學作品是:“充滿人文色彩的”“帶有人生哲理的”“富有戲劇性的”“能夠體現時代特點的”……所以像經久不衰的《音樂之聲》《威尼斯商人》,科普、科幻類作品《喂———出來》《恐龍無處不在》《被壓扁的沙子》就比較容易受到學生們的喜愛。另一方面,出現這樣的反差,也與學生們年齡段的偏好有關。這個年齡層的孩子,普遍喜歡探究性、戲劇性或情節性較強的作品,這與他們此時正處青春期的思想、個性相關。而像《就英法聯軍遠征中國給巴特勒上尉的信》《紀念伏爾泰逝世一百周年的演說》等書信、演講稿等需要靜下心來,細細品析,揣摩的作品,學生們常常就缺乏耐心和深入分析鉆研的興致。

          二、外國文學作品學習現狀的思考

          通過以上對教材及學生的探究,我們不難發現,若要教材外國文學作品的認可度得以上升,這就需要多方面的配合。

          (一)考查方式急需調整

          雖說是義務教育,但在初中階段,我們仍然擺脫不了中考這根指揮棒的束縛。而中考重國學輕外國文學作品的思想,無形之中就影響了語文學科的教學安排。中考中,對外國文學作品的重視最明顯的僅體現在名著的考查中,初中階段要求必讀的名著有15部,其中外國文學作品有9部,占比重的60%。但中考對于名著的考查僅做“了解”的要求,不似漢語言文學那般細致、深入。而對課內外國文學作品的考查就更少了。因此,在初中階段,尤其是初三,在課時緊張的情況下,教師們往往會將外國文學作品的課時壓縮。老師只選取作品中的精華進行簡單點撥,這樣使得原本具有系統性、連續性的課堂被分解的支離破碎,而學生在有限的碎片中能了解到的東西就少之又少。不要說吸引學生的閱讀興趣,就算原本很有興趣的學生,也會因此放棄對相應作品的揣摩了。因此,在科目考查的安排中,我們應適當增加外國文學作品的比重,讓它受到應有的重視。當然,此舉并不是為了“以考促學”,但至少能夠為外國文學作品地位的提高起到一定的影響。

          (二)《義務教育語文課程標準(2011年版)》

          指導方針需注入新鮮血液在堅持培養學生愛國情懷、訓練學生運用祖國語言文字能力的基礎上,《義務教育語文課程標準(2011年版)》也應推陳出新。適當的,大刀闊斧的淘汰掉一些已不符合時代潮流的外國文學作品,力排眾議,堅持改革的道路,在篇目要求的范圍內,適量的引入新鮮的、富有時代氣息和個性特征的作品,真正的做到開闊學生的眼界、跟上時代的步伐,沐浴文學界的新風。

          (三)師資水平亟待提高

          教師作為文化的傳播者,擔負著重要的使命。俗話說:“言傳身教”。教師的一言一行在潛移默化之中影響著學生的一點一滴。所以,教師對外國文學作品的重視程度,理解把握程度,在很大方面會影響學生對其的重視度。

          1.教學思維定式作亂教師在教學過程中,多注重對文本的語言賞析,陳妍嵐:初中語文外國文學作品教學現狀及思考然而此法在外國文學作品的教學中卻不適用。外國的文學作品都是翻譯過的文章,它已不是作品最原始的再現,而是融入了譯者的認識及漢語語言的修飾及改造了。此時再對將翻譯過的作品語言進行深入剖析,就更容易偏離作品本身的語言韻味。因此,在外國文學作品的教學過程中,教師應改變傳統的教學觀念,拋開針對作品語言的賞析,應更多的引導學生,以個人探究、小組討論等方式,幫助學生了解作品的風土人情、異國情調、文化心理、宗教觀念、人文精神等。

          2.教師對作品的理解不到位有的教師本身就偏向于漢語言文學,而輕外國文學。在教師自身都對作品缺乏熱情的前提下,那教師怎能在課堂上有精彩的表現呢?就更別提吸引學生們的興趣了。由此可見,我們的教師在對待多元文化的態度上自身就存在著問題,沒有做到真正地尊重每一種文化。我們應首先改變教師的觀念,在教法上進行大膽的改革和創新,探討出一套真正適合外國文學作品學習的教學思路。同時加強教師隊伍的培訓,提升教師隊伍的整體水平,使教師對外國文學作品達到新的、高的認知層面,這樣才能在推動外國文學作品地位的進程中邁上新的臺階。教學界的改革之風已經刮了數年,改革的名目和花樣也五花八門,眾多的專家、學者及一線的教師們也就教學現狀進行了深入及透徹的分析,找出了教學中存在的問題,但改革的效果卻不容樂觀。以人教版初一語文教科書為例,2013年的新一屆初一學生開始使用新版本的語文教科書,該版本在原有教材的基礎上進行了調整,替換掉了原版本中近1/3的篇目,加入了更符合現階段學生閱讀審美及成長需求的文章,同時對文章的編排順序也進行了大洗牌,更符合初一新生語文學習的能力及情感發展的要求,是一次很大膽也很有創意的改革。不可否認,任何的改革都存在著不足之處,但正因為發現不足才會促使我們更好的進步。但此次改革的不足卻被社會各界輿論無限的放大,導致教材進一步改革的停止。初一下冊課本仍用回原有版本。由此可見,教育方針的改革、教材編寫的換血整合、教師隊伍整體素質的提升都是關鍵,同時還需要良好社會輿論的支持。外國文學作品認可度和重視度的提高,任重而道遠。

        【初中語文外國文學作品教學思考論文】相關文章:

        初中語文教學中外國文學作品教學思考09-24

        初中語文外國文學作品教學策略論文10-27

        外國文學作品論文08-15

        高中語文外國文學作品教學對策的論文08-07

        外國文學作品分析畢業論文09-06

        外國文學課程教學改革的思考論文08-23

        初中語文寫作教學的思考論文4篇09-25

        關于初中語文現代文學作品閱讀教學論文08-23

        高中語文下外國文學作品難點及教學策略論文10-13

        外國文學作品翻譯的語言規范化分析論文10-02

        国产高潮无套免费视频_久久九九兔免费精品6_99精品热6080YY久久_国产91久久久久久无码

        1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
          1. <xmp id="5hhch"></xmp>

        2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

          <rp id="5hhch"></rp>
              <dfn id="5hhch"></dfn>