初中語文教學中外國文學作品教學思考
中學語文教學中,外國文學作品占有相當比重,但其認可度和所受重視度卻遠遠低于中國文學作品。下面是小編整理的初中語文教學中外國文學作品教學思考,希望能夠幫助到大家。
初中語文教學中外國文學作品教學思考 篇1
[摘要]本文分析了當下初中語文教學中的外國文學部分所存在的教學問題,并就如何提升外國文學的教學效果提出了幾點建議,希望對提升初中語文的整體教學水平有所裨益。
[關鍵詞]初中語文;外國文學作品;教學策略;
外國文學在我國的初中語文教材中占有較重要的地位。通過學習外國文學有助于學生了解和認知外國文化。但在實際教學中,外國文學的教學效果并不理想,甚至存在不少的教學問題,還須要進一步地改善及加強。
一、初中語文外國文學作品教學現狀
在社會發展以及信息技術的引導和催動下,對教育也做出了更明確的發展要求,初中語文學科需要在教學內容上進行適當的豐富拓展,增加外國文學作品成為了發展的一大舉措。在新課改下,初中語文需要進行教材選材的更新改革,讓文化內涵以及方向可以多元化并呈現不一樣的色彩。但是初中語文教材的改革對于初中語文教師而言是一次拓展與豐富,更是一種挑戰。有關研究調查顯示大部分的初中學生對于外國的文學作品有足夠的熱情與興趣,但是他們在生活和學習中能夠接觸到的外國文化作品卻很有限,而初中語文教師在教學中選取的教學方法也大多忽略了外國文學作品的重要性,限制了學生對外國文學的接觸和進一步研究的動機。大部分語文教師認為對語文學科的教學應當以考試為衡量的標準,所以在教學中往往一味地減少外國文學作品的內容教授,這是教師在語文課程教學中的疏忽和漏洞,教師在進行外國文學知識教學時,將知識的理論性內容以及一些文學常見知識作為重點,為了應付考試,教師將外國文學知識進行分類歸總,讓學生進行針對性地記憶,但是這種教學模式限制了學生的大腦思維,讓學生失去研究探索外國文學知識的積極性和主觀能動性,
二、初中語文外國文學教學的問題缺陷
(一)作品的選擇缺乏整體性
通過分析初中語文教材所收錄的外國文學,我們發現,在選擇是編寫組并沒有顧及外國文學的發展整體性,也缺乏重要文學流派的典型作家及典型作品。顯而易見,這樣的作品選擇是缺乏合理性的。在進行編排時,往往也是根據專題進行簡單梳理,未能體現出文學史的整體特征。這種編排方式不利于學生了解外國文學的發展概況,也不利于他們學好課本中編人的外國文學作品。
(二)教師欠缺外國文學素養
不少語文老師在完成外國文學的課堂教學后,很少會在課余時間主動閱讀和了解其他的外國文學作品,很多語文老師對西方美學、哲學都知之甚少。長此以往,這些語文老師有關外國文學的累積量就會嚴重不足,老師個人的外國文學認知程度也會出現下滑趨勢,而這些都會影響外國文學的最終教學效果。初中語文教師對于外國文學作品的接觸大多數來源是其在校的學習,但是在師范類院校對外國文學的涉及本身就很局限,所以教師的外國文學素養也就達不到標準,在教學時必然會存在對某些知識點的忽略,而教師比較模糊的知識點自然也無法對學生進行細致的講解工作。
。ㄈ⿲W生存在學習動機失衡
首先,不少初中生認為學習外國的文學作品還是很有必要的。他們對于學習外國文學還是抱有一定的學習欲望和學習興趣的。因此,這部分學生還是樂于養成一些有助于提升外國文學學習效果的方法策略的。其次,如果初中生在完成課本中外國文學的學習后能夠及時得到外界的肯定和贊賞,學生就會覺得付出得到了一定的回報。這種滿足感和認可感也會使他們更樂于去學習新的知識,以便能夠再次得到這些正面積極回應。最后,語文考試是學生學習語文知識的一大推動力。為了獲得更高的考試成績,學生們在面對那些不十分重要的知識內容,譬如外國文學作品,往往不會過多注意或分配較多時間去深人學習。這種動機缺失使得初中生對學習外國文學提不起很高的興致,也難以集中精力去深人學習鉆研。
三、初中語文外國文學教學的改善策略
。ㄒ唬┳髌返闹v解要有取有舍
在現行的初中語文教材之中,外國文學作品共計編錄人冊41篇,《皇帝的新裝》《我的叔叔于勒》《福樓拜家的星期天》等都在其列。這些文學作品的編排相對還是比較符合實際的初中語文教學目標。但是選文的選擇標準和編排順序還需要進一步提升,語文老師的講解分析也需要有取有舍。以外國文學的具體講解為例,老師就需要先對具體作品進行深人分析,抽取出其中最具代表性的段落語句作為講解導人,以便于學生能夠更直觀地感受和理解不同題材之間、不同作者之間的那種個性化表達和差異性特征。這樣的羅列和對比能夠幫助學生加深所學印象,并形成清晰的外國文學網絡體系。對外國文學作品的選擇應當經過精心地篩選才能變得越發合理,教師需要以學生的興趣愛好來選擇合適的文學作品內容,并且將教學的形式和模式得到進一步優化,在課堂上教師為了渲染教學氣氛可以多選取豐富的外國文學資料投人到課堂上,讓課堂充滿藝術氣息。
。ǘ┨嵘處熗鈬膶W素養
語文老師也需要不斷提升個人的文學素養,累積豐富的外國文學知識。語文教學是帶有很鮮明的人文性和實踐性的。初中語文收錄外國的文學作品,不僅是為了擴充教學內容,而且希望能夠以此完善學生個人素質的基礎性構建。在日常語文教學中,語文老師需要幫助學生學會對文章進行整體把握,以此提升和培養他們的語感?梢哉f,教材中每一篇外國的文學作品,都濃縮并體現了國外的風俗習慣和傳統文化,是學生借助文字感知世界的資源途徑之一。老師要想做好學生的引導者,就必須努力提升個人的文學素養,才能在準確掌握教材內容的基礎上,進行相關知識內容的有效外延及拓展。初中語文教師的教學觀念對教學的實施和開展起著至關重要的作用,首先教師自身應當肯定外國文學知識對學生的影響力,不單單是依靠課堂教學的知識灌輸就能夠達到的,讓學生建立起學習外國文學知識的精神和積極性才是促進學生學習效率的前提。外國文學是國外國家發展的歷史和經驗的象征,具有高度的學習以及借鑒意義,作為世界上的文化遺產而言,都有其獨特的價值所在,所以對于初中語文學科而言,外國文學知識同樣占據著重要的地位。作為初中語文教師應當從多角度多渠道吸收到新鮮的外國文學知識投人到對學生的教學中,讓學生走出國門去掌握接觸更多國家的文化內涵。
。ㄈ┱{整學習動機,鼓勵自主學習
很多初中生不愿意積極面對和主動學習,很大的原因還在于他們缺乏正確的學習動機。語文老師應當積極使用獎懲結合的方式來調整學生們的學習動機,促使他們從規避心態轉變為直面心態。心態的轉變才能確保學生能夠端正個人的學習態度,并樂于投人自主學習。任何文學作品的本質,都是作者的書寫結果。換言之,文學作品實質上就是作者的個人表達外現成果,帶有濃厚的人文特性。因此,在學習外國文學時,學生必須扭轉錯誤心態,以感知作品中的人文內涵和內在價值作為應有的學習動機。只有這樣,學生們才能做到有效且正確的自主學習。
(四)引入外國文學視野,拓寬學生知識面
初中語文教師在教學時將文學的方法滲透到學生的學習思維中,讓學生可以在傳統學習思維模式基礎上對語文學科有新的認知,不僅可以增加語文專業知識豐富知識面,還能讓知識結構得到優化,讓學生學會通過反思與延伸等來吸收外國文學知識,實現中國傳統文化與外國文學作品的融會貫通,讓文學實現無國界的交流與溝通。教師在開展教學時還應當結合信息時代的產物輔助語文課程教學,讓多媒體工具來展現出不一樣的外國文學作品精髓,讓學生對外國文化知識內容有更加深刻的認知,多媒體的工具可以通過多角度展現文化,將視覺、聽覺等相結合以圖片以及聲音為媒介讓學生感受其中的氛圍并被感染,不僅可以加深鞏固學生的理解,同時還能讓學生更好地記憶。
四、結語
外國文學在初中階段的語文教材中占有很重要的綜合培育作用,語文老師應當及時解決當下暴露的教學問題,以此提高初中語文的實際教學效果,在提升學生成績的同時培育他們的自學能力和人文情懷,而作為初中語文教師應當從自身出發,以提高自身的外國文化為核心,才能對學生展開更高效的教學工作,讓學生對語文學科對外國文學作品有不一樣的認識,從而促進教學的正常順利開展,才是真正學好初中語文學科的根本保障。
參考文獻:
[1」吳凌霄,李姍姍.關于中學語又中外國又學作品的教學反思與策略口」.和田師范?茖W校學報,2014,民
[2」高思佳.淺論中學語又中外國又學作品的多元又化教學策略[月.現代交際,2013,2.
[3」陳妍嵐.初中語又外國又學作品教學現狀及思考[月.福建教育學院學報,2015,2.
[4」伍娟娟.從比較又學視野看中學語又外國又學作品中的選材和教學口」.網絡財富,2009,3.
[5」管新福.初中語又教材外國又學作品選用現狀分析及教法新探—以人教版九年義務教育教材為例[月.興義民族師范學院學報,2015,1.
初中語文教學中外國文學作品教學思考 篇2
一、學生對入選教材的外國文學作品的接受度及原因分析
學生們認為課本中的外國作品,最吸引他們的是風格迥異的外國文化、時代背景,以及這樣的文化、時代背景下所生發的事件,以及從中折射出思想內涵。篇幅冗長、隱晦高深的文章或是與學生成長的環境或所接收的思想相去甚遠的作品往往會被學生無情的淘汰。學生們希望入選教材的外國文學作品是:“充滿人文色彩的”“帶有人生哲理的”“富有戲劇性的”“能夠體現時代特點的”……所以像經久不衰的《音樂之聲》《威尼斯商人》,科普、科幻類作品《喂——出來》《恐龍無處不在》《被壓扁的沙子》就比較容易受到學生們的喜愛。另一方面,出現這樣的反差,也與學生們年齡段的偏好有關。這個年齡層的孩子,普遍喜歡探究性、戲劇性或情節性較強的作品,這與他們此時正處青春期的思想、個性相關。而像《就英法聯軍遠征中國給巴特勒上尉的信》《紀念伏爾泰逝世一百周年的演說》等書信、演講稿等需要靜下心來,細細品析,揣摩的作品,學生們常常就缺乏耐心和深入分析鉆研的興致。
二、外國文學作品學習現狀的`思考
通過以上對教材及學生的探究,我們不難發現,若要教材外國文學作品的認可度得以上升,這就需要多方面的配合。
(一)考查方式急需調整
雖說是義務教育,但在初中階段,我們仍然擺脫不了中考這根指揮棒的束縛。而中考重國學輕外國文學作品的思想,無形之中就影響了語文學科的教學安排。中考中,對外國文學作品的重視最明顯的僅體現在名著的考查中,初中階段要求必讀的名著有15部,其中外國文學作品有9部,占比重的60%。但中考對于名著的考查僅做“了解”的要求,不似漢語言文學那般細致、深入。而對課內外國文學作品的考查就更少了。因此,在初中階段,尤其是初三,在課時緊張的情況下,教師們往往會將外國文學作品的課時壓縮。老師只選取作品中的精華進行簡單點撥,這樣使得原本具有系統性、連續性的課堂被分解的支離破碎,而學生在有限的碎片中能了解到的東西就少之又少。不要說吸引學生的閱讀興趣,就算原本很有興趣的學生,也會因此放棄對相應作品的揣摩了。因此,在科目考查的安排中,我們應適當增加外國文學作品的比重,讓它受到應有的重視。當然,此舉并不是為了“以考促學”,但至少能夠為外國文學作品地位的提高起到一定的影響。
(二)《義務教育語文課程標準(2011年版)》
指導方針需注入新鮮血液在堅持培養學生愛國情懷、訓練學生運用祖國語言文字能力的基礎上,《義務教育語文課程標準(2011年版)》也應推陳出新。適當的,大刀闊斧的淘汰掉一些已不符合時代潮流的外國文學作品,力排眾議,堅持改革的道路,在篇目要求的范圍內,適量的引入新鮮的、富有時代氣息和個性特征的作品,真正的做到開闊學生的眼界、跟上時代的步伐,沐浴文學界的新風。
(三)師資水平亟待提高
教師作為文化的傳播者,擔負著重要的使命。俗話說:“言傳身教”。教師的一言一行在潛移默化之中影響著學生的一點一滴。所以,教師對外國文學作品的重視程度,理解把握程度,在很大方面會影響學生對其的重視度。
1.教學思維定式作亂教師在教學過程中,多注重對文本的語言賞析,陳妍嵐:初中語文外國文學作品教學現狀及思考然而此法在外國文學作品的教學中卻不適用。外國的文學作品都是翻譯過的文章,它已不是作品最原始的再現,而是融入了譯者的認識及漢語語言的修飾及改造了。此時再對將翻譯過的作品語言進行深入剖析,就更容易偏離作品本身的語言韻味。因此,在外國文學作品的教學過程中,教師應改變傳統的教學觀念,拋開針對作品語言的賞析,應更多的引導學生,以個人探究、小組討論等方式,幫助學生了解作品的風土人情、異國情調、文化心理、宗教觀念、人文精神等。
2.教師對作品的理解不到位有的教師本身就偏向于漢語言文學,而輕外國文學。在教師自身都對作品缺乏熱情的前提下,那教師怎能在課堂上有精彩的表現呢?就更別提吸引學生們的興趣了。由此可見,我們的教師在對待多元文化的態度上自身就存在著問題,沒有做到真正地尊重每一種文化。我們應首先改變教師的觀念,在教法上進行大膽的改革和創新,探討出一套真正適合外國文學作品學習的教學思路。同時加強教師隊伍的培訓,提升教師隊伍的整體水平,使教師對外國文學作品達到新的、高的認知層面,這樣才能在推動外國文學作品地位的進程中邁上新的臺階。教學界的改革之風已經刮了數年,改革的名目和花樣也五花八門,眾多的專家、學者及一線的教師們也就教學現狀進行了深入及透徹的分析,找出了教學中存在的問題,但改革的效果卻不容樂觀。以人教版初一語文教科書為例,2013年的新一屆初一學生開始使用新版本的語文教科書,該版本在原有教材的基礎上進行了調整,替換掉了原版本中近1/3的篇目,加入了更符合現階段學生閱讀審美及成長需求的文章,同時對文章的編排順序也進行了大洗牌,更符合初一新生語文學習的能力及情感發展的要求,是一次很大膽也很有創意的改革。不可否認,任何的改革都存在著不足之處,但正因為發現不足才會促使我們更好的進步。但此次改革的不足卻被社會各界輿論無限的放大,導致教材進一步改革的停止。初一下冊課本仍用回原有版本。由此可見,教育方針的改革、教材編寫的換血整合、教師隊伍整體素質的提升都是關鍵,同時還需要良好社會輿論的支持。外國文學作品認可度和重視度的提高,任重而道遠。
【初中語文教學中外國文學作品教學思考】相關文章:
初中語文外國文學作品教學思考論文08-29
初中語文寫作教學的思考論文4篇12-09
關于初中語文現代文學作品閱讀教學論文12-08
文學作品與法學教學相關論文09-29
地理教學哲學思考09-22
初中語文教學反思11-21
初中語文寫作教學論文10-14
小學兒童文學作品教學之我見論文08-09
初中語文教學反思范文11-19