• <sub id="h4knl"><ol id="h4knl"></ol></sub>
    <sup id="h4knl"></sup>
      <sub id="h4knl"></sub>

      <sub id="h4knl"><ol id="h4knl"><em id="h4knl"></em></ol></sub><s id="h4knl"></s>
      1. <strong id="h4knl"></strong>

      2. 盧甘斯克國立大學漢語專業中國文學課教學狀況研究論文

        時間:2024-10-13 22:48:31 文學畢業論文 我要投稿
        • 相關推薦

        盧甘斯克國立大學漢語專業中國文學課教學狀況研究論文

          1、中國和烏克蘭文學交流方面的現狀

        盧甘斯克國立大學漢語專業中國文學課教學狀況研究論文

          中國和烏克蘭在文學交流方面有長久的歷史。烏克蘭的漢學研究歷史可以追溯到二戰前夕,但當時主要是歷史民族學、社會經濟學及哲學政治方面的研究。1917年以后,烏克蘭的東方學者開始對中國的漢語文化產生了濃厚的興趣。1926年,烏克蘭的第一個東方學學術協會在當時的首都哈爾科夫成立,不過,當時還幾乎看不到任何有關中國文學作品的譯本。20世紀30 年代,烏克蘭漢學文化研究進入了重要的形成期,研究的內容主要集中在文學和語言學領域方面。1991年,烏克蘭獨立建國后,中國和烏克蘭的文化交流便得到了更進一步的發展,中烏關系被列入烏克蘭優先對外發展政策的戰略。1992年10月,兩國于烏克蘭首都簽署了雙邊“文化合作協議”。1993年7月,兩國又簽署了“中烏文化部文化合作”備忘錄。2002年4月,雙方又簽署了“中烏文化部文化交流合作計劃”。

          以上政策極大地推動了烏克蘭民眾對中國文化的了解,也極大推動了烏克蘭人學習漢語的熱情,在烏克蘭掀起了一股學習漢語和中國文化的熱潮。一些高等學校和文化研究機構,如烏克蘭科學院的下屬機構“克里姆斯基”東方學研究所、克拉瑪托爾思克經濟人文學院、基輔語言大學、基輔大學等,開始翻譯并研究中國的近現代文學著作和教材。此后,包括語言學、哲學、宗教學、歷史學、音樂、文化以及經濟學等領域的一些新生代烏克蘭漢學工作者也加入到東方學研究的隊伍中來,推動了烏克蘭的中國文學學術研究。

          2、中國文學課的教學現狀及存在的問題

          2.1 缺少具有足夠經驗的文學教師

          最近幾年,烏克蘭高校里學習漢語的人數逐漸增加,越來越多的烏克蘭大學開設了中國文學這門課程。但是,相對于學習者人數和需求的增加,漢語師資力量卻沒有明顯改善,顯得相對不足,大多數高校教授中國文學的教師出現緊缺現象。原有的教師教學課時量增加了,完成語言類課程的教學已經不易,更遑論增開文學類課了。有的大學急缺中國文學方面的教師,不得不聘請其他院校的教師兼職代課,或者聘請大學剛畢業的烏克蘭學生或中國學生臨時擔當這門課程的教師。這些教師往往沒有接受過中國文學專業的學習,也缺乏文學課教學的經驗,實際上是“趕鴨子上架”,沒有崗前培訓,臨時準備,臨時上課。

          2.2 缺乏適用的教材

          盧甘斯克國立大學漢語專業中國文學課程缺乏專門的教材,主要使用復印的材料。攻讀中國文學的學生需要學習中國古典文學作品和現代文學作品,如唐詩宋詞、古代散文、明清小說以及魯迅、茅盾、巴金等現代作家的作品。其中,中國現代文學是學習的重點,包括中國現代文學的發展、文學流派和重要社團以及代表作家的代表作品,但對最能反映新中國成立之后中國當代社會生活的作品鮮有涉及。課程的教學的具體展開,主要是先由任課教師找到中國文學作品的俄文譯本,復印給學生閱讀,然后結合相關的俄文研究資料,進行講授,至于講授什么作品,如何講授,完全由教師自己決定,教學材料也主要是任課教師按照自己的斟酌處理編纂的。

          2.3 學生對中國文學普遍缺乏興趣

          盧甘斯克國立大學漢語專業的學生對中國文學這門課程不太感興趣。據了解,大部分學生并不是自己愿意選擇漢語專業的,學習漢語的動機不明確,學習目標也不強勁。只有30%的學生想通過學習這門課程對中國文化有更深入的了解。學習這門課程的學生雖然已經是本科高年級了,漢語至少已經學習了兩年時間,但漢語水平參差不齊,有的好一點,有的只會一點點,所以老師沒辦法使用中文的教材,只會用俄語版的閱讀材料。

          3、改進中國文學課教學現狀的建議

          3.1 培養、引進與外聘相結合,提高師資水平

          首先是培養,烏克蘭高校可以在原有師資隊伍的基礎上,選派優秀的中青年教師到中國相關院校進修或訪學半年以上,或者聘請中國知

          名的中國文學專家學者定期到烏克蘭高校講學,或者舉辦相關的研討會,加強烏克蘭教師與中國學者之間的交流,從而提高中青年教師的專業素質和教學能力,更新教學觀念,對本土老師進行培訓,使教師本土化,從而能長期的推動中國文學的傳播和發展。

          3.2 以中國當代文學作品為主,調整教學內容

          在教材的編寫和選擇上,應該根據學生的需求和中國文化教學的需要,轉變思維,厚今薄古,少選擇中國古代文學作品,多選擇中國當代尤其是新時期以來的中國文學作品,使學生在學習的同時,可以拉近與中國當下社會的距離,真正了解中國當代社會風俗民情。

          雖然盧甘斯克大學漢語專業對中國文學課的教學進行了一些改革,認識到了在漢語與中國文化雙軌并進以及中國文學課的重要性,同時教材改革也開始進行,但并沒有取得實質性的成果。相關教師對中國文學的教學方法進行了初步探討。所以,必須把中國文學課的重要性提到更加重要的層面,在現有的語言教學方面力求觀照文學與語言的內在關系,尋找漢語言教學和中國文學教學的平衡點,從而力圖有新的發現、新的理解和新的評估。

        【盧甘斯克國立大學漢語專業中國文學課教學狀況研究論文】相關文章:

        淺談漢語言專業課設置對比研究10-17

        費斯克論激進藝術的保守性論文10-30

        漢語論文《“字”和漢語研究的方法論 》07-21

        幼兒教育專業學生樂理課研究論文06-28

        試論對外漢語教學中的漢語課教學10-28

        漢語言文學專業人才培養研究論文08-30

        研究論文應當重視實驗動物應用狀況的描述08-06

        中國文學研究中史詩情結的表現與原因論文09-11

        漢語言文學教學問題及對策研究大學論文08-22

        淺析對外漢語專業“漢語寫作”課的幾點思考09-25

        国产高潮无套免费视频_久久九九兔免费精品6_99精品热6080YY久久_国产91久久久久久无码
      3. <sub id="h4knl"><ol id="h4knl"></ol></sub>
        <sup id="h4knl"></sup>
          <sub id="h4knl"></sub>

          <sub id="h4knl"><ol id="h4knl"><em id="h4knl"></em></ol></sub><s id="h4knl"></s>
          1. <strong id="h4knl"></strong>

          2. 在线脚交足免费播放 | 亚洲国产中字幕在线尤视频 | 亚洲制服丝袜日韩熟女中文 | 亚洲一区二区三区精品视频 | 亚洲aV免费一区二区三区 | 伊人网在线视频 |