- 相關推薦
拉丁語代詞變格教程
導語:拉丁語的代詞是如何變格的?下面是YJBYS小編整理的拉丁語代詞變格教程,歡迎參考!
代詞又叫做代名詞,所以顧名思義,是用來代替名詞的。代詞可以分為人稱代詞和非人稱代詞。舉例來說,在中文里,“我(們)”、“你(們)”、“他/她/它(們)”是人稱代詞,“這個/這些”、“那個/那些”、“什么”、“誰”是非人稱代詞。代詞和名詞一樣會變格,由于代詞的主格和呼格永遠一樣,下面的講解就省略呼格。很多代詞的詞尾都和名詞變格很相似。
第一和第二人稱代詞比較簡易一點,因為它們的陽性和陰性是一樣的。第三人稱代詞則稍微復雜一點,因為第三人稱要區(qū)分性別(陽性、陰性、中性)。而所有的非人稱代詞也都區(qū)分性別。
第一和第二人稱代詞變格
egō 和 tū代詞 詞性 單數(shù)主格 屬格 與格 賓格 奪格 復數(shù)主格 屬格 與、奪格 賓格
egō(我,我們) 陽、陰 egō meī mihī / mī mē mē nōs nostrum / nostrī nōbīs nōs
tū(你,你們) 陽、陰 tū tuī tibī tē tē vōs vestrum / vestrī vōbīs vōs
第三人稱代詞變格
is, ea, id代詞 詞性 單數(shù)主格 屬格 與格 賓格 奪格 復數(shù)主格 屬格 與、奪格 賓格
is(他,他們) 陽 is eius eī eum eō eī eōrum eīs eōs
ea(她,她們) 陰 ea eius eī eam eā eae eārum eīs eās
id(它,它們) 中 id eius eī id eō ea eōrum eīs ea
īdem, eadem, idem
代詞 詞性 單數(shù)主格 屬格 與格 賓格 奪格 復數(shù)主格 屬格 與、奪格 賓格
īdem(同樣的) 陽 īdem eiusdem eīdem eundem eōdem eīdem eōrundem eīsdem eōsdem
eadem(同樣的) 陰 eadem eiusdem eīdem eandem eādem eaedem eārundem eīsdem eāsdem
idem(同樣的) 中 idem eiusdem eīdem idem eōdem eadem eōrundem eīsdem eadem
第三人稱反身代詞變格
suī
反身單詞的使用范圍有限制。只有當代詞代替的是句子的主語的時候,才用反身代詞。
例句:
“老師說,他是個好學生。” “他”指的并不是老師本人,所以不能用反身代詞。
“老師說他自己是個好老師。” “他”指的是老師自己,所以要用反身代詞。
拉丁語的第三人稱反身代詞沒有單數(shù)和復數(shù)的區(qū)分,也沒有主格,(suī是屬格)。
代詞 詞性 單數(shù)主格 屬格 與格 賓格 奪格 復數(shù)主格 屬格 與、奪格 賓格
suī(他/她/它(們)自己) 陽、陰、中 — suī sibī sē / sēsē sē / sēsē (復數(shù)和單數(shù)相同。)
指示代詞變格
hic, haec, hoc代詞 詞性 單數(shù)主格 屬格 與格 賓格 奪格 復數(shù)主格 屬格 與、奪格 賓格
hic(這,這些) 陽 hic hūius huīc hunc hōc hī hōrum hīs hōs
haec(這,這些) 陰 haec hūius huīc hanc hāc hae hārum hīs hās
hoc(這,這些) 中 hoc hūius huīc hoc hōc haec hōrum hīs haec
ille, illa, illud代詞 詞性 單數(shù)主格 屬格 與格 賓格 奪格 復數(shù)主格 屬格 與、奪格 賓格
ille(那,那些) 陽 ille illius illī illum illō illī illōrum illīs illōs
illa(那,那些) 陰 illa illius illī illam illā illae illārum illīs illās
illud(那,那些) 中 illud illius illī illud illō illa illōrum illīs illa
關系代詞變格
quī, quae, quod
關系代詞在中文里比較難分辨,也比較少用。在這里舉一個簡單的例子:“被處分的學生是昨天打架的那個。”在前面這個句子里,“那個”是關系代詞,因為它代替了主語“學生”,同時也修飾主語。但實際上,中文更常用形容詞來代替關系代詞,比如前面的例句可以直接寫為:“昨天打架的學生被處分了。”
由上面的例子可見,關系代詞的意思并不固定,而是完全由上下文決定。
代詞 詞性 單數(shù)主格 屬格 與格 賓格 奪格 復數(shù)主格 屬格 與、奪格 賓格
quī(?) 陽 quī cuius cui quem quō quī quōrum quīs quōs
quae(?) 陰 quae cuius cui quam quā quae quārum quīs quās
quod(?) 中 quod cuius cui quod quō quae quōrum quīs quae
疑問代詞變格
quis, quid
疑問代詞(誰、什么、哪個、哪些)是用來問問題的。疑問代詞的變格和關系代詞很相似,但在單數(shù)里疑問代詞陽性和陰性的變格一模一樣。
代詞 詞性 單數(shù)主格 屬格 與格 賓格 奪格 復數(shù)主格 屬格 與、奪格 賓格
quis(誰,哪) 陽 quis cuius cui quem quō quī quōrum quīs quōs
quis(誰,哪) 陰 quis cuius cui quem quō quae quārum quīs quās
quid(什么,哪) 中 quid cuius cui quid quō quae quōrum quīs quae
【拉丁語代詞變格教程】相關文章:
俄語名詞的變格04-07
拉丁語簡要介紹11-17
關系代詞和物主代詞的用法11-02
拉丁語動詞語法學習09-20
英語的語法指示代詞及運用04-01
英語代詞的基本分類10-17
調(diào)酒教程08-27
意大利語的人稱代詞03-28
西班牙語代詞式動詞10-18
模特的基本教程08-04