1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
    1. <xmp id="5hhch"></xmp>

  2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

    <rp id="5hhch"></rp>
        <dfn id="5hhch"></dfn>

      1. 意大利語的人稱代詞

        時間:2024-06-03 17:02:14 安媚 意大利語 我要投稿

        意大利語的人稱代詞

          人稱代詞是指直接指代人或者事物的代詞。下面小編向大家介紹意大利語的人稱代詞,歡迎參考!

          代詞是句子中不發生形式變化的部分,它取代名詞以避免重復,使句子顯得更加簡潔:

          Ho visto Mario. Non c’era nessuno con Mario.

          為了避免上句中重復的表達方式,需用代詞:

          Ho visto Mario. Non c’era nessuno con lui. (句中代詞lui取代了Mario).

          主語人稱代詞

          主語人稱代詞是句子中不會發生形式變化的組成部份,在句中它代指某物或某人。

          第一人稱和第二人稱代詞指代對話中的雙方,分別是說話者和受話方,而作為主語的第三人稱代

          詞則指代對話中談及的第三方。

          Io是單數第一人稱代詞

          Tu是單數第二人稱代詞

          Lui/lei, esso/essa, egli/ella是單數第三人稱代詞

          Noi是復數第一人稱代詞

          Voi是復數第二人稱代詞

          Loro, essi/esse 是復數第三人稱代詞

          單數第三人稱代詞的常用形式為lei/lui,它們既可以代指人也可代指動物,而Ella/egli則主要

          用于正式表達場合,復數為loro。

          代指沒有生命的物體時則在單數時使用essa/esso,復數時使用essi/esse 。

          Lei si è appena sposata

          Quando loro sono arrivati, la festa era già finita.

          Ho comprato molti libri. (Essi) mi terranno compagnia.

          在意大利語中由于經過變位的謂語動詞已經潛含了人稱,因此常常省略作主語的人稱代詞,不過

          在某些情況下必須使用主語人稱代詞:

          ·在對比句中為了強調主語而使用人稱代詞:

          Tu sei sposato, io invece no

          ·在某些主語容易混淆的變位動詞前:

          Che sia lui a dirmelo mi stupisce!

          ·當代詞位于動詞之后或者處于突出的位置時:

          Sei stato tu a decidere la data!

          Lui sì, che ha capito!

          ·當不同的主語有多個動作時:

          Tu vai avanti, noi ti seguiamo a distanza.

          ·當代詞與下述詞一些使用時: anche, pure, nemmeno, neanche, almeno, addirittura,

          magari等等。

          Vieni anche tu alla festa? Sì, vengo anch’io

          意大利語中的人稱代詞分為以下幾種:

          1.主語人稱代詞:

          我(io),你(tu),他/她/它(lui/lei/ esso),我們(noi),你們(voi),他們(loro);

          功能: 在句子中做主語,通?梢允÷。

          例如:(Noi )abbiamo una villa molto grande.我們有一座很大的別墅。

          (Loro)hanno una macchina nuova.他們有一輛新車。

          2. 直接賓語人稱代詞:分為重讀和非重讀形式:

          非重讀形式: mi= 我, ti=你, lo=他, la=她, ci=我們, vi=你們, li=他們,le=她們

          重讀形式: me te lui, lei, noi, voi, loro

          功能:為了避免重復直接賓語,代替人,其中lo,la,li,le,還可以代替重復的物。

          一般常用非重讀形式的直接賓語代詞,只要在表示強調時,才使用重讀形式

          例如:

          Misenti? Sì, ti sento bene.你聽見了嗎?是的,我聽到了。

          Cichiama?, No, non vi chiama. 打電話給我們?不,他沒給你打電話。

          Cercame, nonte! 他找的是我,不是你。(表示強調)

          注意:直接賓語人稱代詞非重讀形式在句中位置:一般放在變為動詞的前面,重讀形式放在動詞后面。

          3.間接賓語人稱代詞:同樣分為重讀和非重讀形式:

          非重讀形式: mi= 給我, ti=給你, gli=給他, le=給她, ci=給我們, vi=給你們, loro/ gli=給他們/給她們

          重讀形式: a me a te a lui, a lei, a noi, a voi, a loro

          例如:

          miporti la giacca? 你能把我的外套給我嗎?

          glidico quella cosa? 我要告訴他那件事嗎?

          Non vi possiamo dire la verità.我們不能告訴你真相。

          注意:間接賓語代詞在句中的位置同直接賓語人人稱代詞的位置一樣

          4.自反人稱代詞:

          我(mi),你(ti),他/她/它(si),我們(ci),你們(vi),他們(si)

          自反代詞一般用于自反動詞中,和自反動詞是一體的,來強調動作是由主語本身來完成(相當于英語中myself,yourself )或者表示相互的意思:

          例如:

          alzarsi 起床, 這里的si就是自反代詞, 他的六個人稱的變位是:mi alzo, ti alzi, si alza, ci alziamo, vi alzate, si alzano

          Di solitomialzo alle sette. 通常我七點起床。

          上面說得表示相互的意思的動詞有:vedersi, incontrarsi

          civediamo dopo! 我們一會見, 這句中一會見是說我見到了你,你也見到了我,是相互的。

        【意大利語的人稱代詞】相關文章:

        意大利語物主人稱代詞的用法03-05

        韓語人稱代詞解析05-10

        英語人稱代詞的重點語法03-07

        日語人稱代詞省略規則03-19

        解讀日語人稱代詞“他”與“她”03-05

        日語翻譯技巧:人稱代詞的省略03-18

        英語人稱代詞的常犯易錯點03-07

        人稱代詞用法講解小學英語語法02-20

        德語第三格人稱代詞的英德對照表03-06

        国产高潮无套免费视频_久久九九兔免费精品6_99精品热6080YY久久_国产91久久久久久无码

        1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
          1. <xmp id="5hhch"></xmp>

        2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

          <rp id="5hhch"></rp>
              <dfn id="5hhch"></dfn>