1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
    1. <xmp id="5hhch"></xmp>

  2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

    <rp id="5hhch"></rp>
        <dfn id="5hhch"></dfn>

      1. 如何有效地講解對外漢語初級階段疑問句

        時間:2022-11-11 19:00:32 振濠 對外漢語 我要投稿
        • 相關推薦

        如何有效地講解對外漢語初級階段疑問句

          在平日的學習、工作和生活里,許多人都接觸疑問句吧?以下是小編精心整理的如何有效地講解對外漢語初級階段疑問句,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。

          如何有效地講解對外漢語初級階段疑問句 1

          一、教材的句式整理分析

          我們對如、蓋珺主編北京大學出版社出版的《短期漢語聽說教程 (上冊 )》(北大版新一代對外漢語教材,短期培訓系列 )及郭志良、楊惠元主編北京大學出版的《速成漢語基礎教程綜合課本上冊 )》(北大版對外漢語教材,短期培訓系列 )這兩本教材中的疑問句進行整理分析,統計出了各種疑問句式在該類問句中的使用頻率,進而對這些句式按使用頻率由高到低進行排序,使用頻率最高的前14種句式排列如下表所示。

          初級教材中疑問句出現頻率

          注:“S+嗎 (是非問 )”這種句式在教材的第一二課出現,“疑問代詞呢(特指問 )”緊隨其后。

          我們可以看到:

          1、使用頻率:特指問和是非問最多

          特指問和是非問在初級階段的教材中出現次數最多,其中特指問中的“疑問代詞——呢 ”、是非問中“S+嗎 ”、正反問中“V不 V ”這幾種疑問句出現頻率較高。教材對疑問句的安排順序符合學生的認知習得順序和交際需要。特指問和是非問在日常交際中比其他的疑問句更多使用,學生在交際中急需學會這些句式。

          2、習得順序:是非問-特指問-正反問-選擇問

          “是非疑問句”在教材中是最早出現的,隨后出現了很多“特指問句”。后來則出現了“正反問”及“選擇問”。在“是非問句”中習得順序一般為:高疑“嗎”字問→低疑和語用“嗎”字問 →附加問和“吧”字問→反問句“肯定結構+嗎”先習得,“否定結構 +嗎”、“難道……嗎 ”、“吧”字問后習得。是非問中“S+嗎?”是由疑問助詞“嗎”加在陳述句的句尾構成疑問句,表示希望得到肯定或否定的回答。這種句式比較容易獲得,主要與學生的認知特點和母語影響有關。

          二、學生的偏誤分析

          我們對五個非洲學生進行一學期的跟蹤調查,主要根據課堂出現的問題、作業中的錯誤及測試中的錯誤進行分析統計,發現他們的偏誤主要有:

          1、疑問方式的偏誤

         、偎谀膬涸趺礃?

         、谡l在書店買書嗎?

          ③你家有什么人嗎?

         、苷l有幾支筆?我們想用。

         、俸廷艿钠`在于在一個句子中不能同時用兩個疑問代詞。②和③的偏誤在于疑問代詞“誰”“什么”和語氣助詞“嗎”不能出現在同一個句子中。學生發生偏誤主要是由于在初級階段,漢語的語法知識儲備不完善,學習者沒有足夠的漢語知識,對疑問句調概念不清晰導致的。

          2、對否定的“是非問句 (一般疑問句 )”的回答的偏誤

         、軦:你不去書店嗎?

          B:(肯定回答)是,我去書店。

          (否定回答 )不,我不去書店。

         、轆:這個桔子不好吃嗎?

          B:是,這個桔子好吃。

          不,這個桔子不好吃。

         、莺廷薜钠`在漢語否定“是非問句 ”中肯定回答要用“不”,否定回答要用“是”,要跟隨后半部分句子的意思。這主要是由于語際遷移,受母語的`負遷移的影響。漢語和英語都有否定是非疑問句,但是回答卻不一樣,英語的附加否定是非疑問句,只要根據答語內容,表肯定的用 Yes,表否定的用No,答語前后保持一致。而漢語的附加是非疑問句則要根據問句的內容回答,表肯定可以用“不”,表否定用 “是”。當英語母語者在初級階段不熟悉漢語規則時,就會用錯。同時也受到文化遷移的影響,英語國家的思維是直線的,追求個性,以自我為中心,所以回答是非問句時其著眼點跟中國人不同,他們只考慮自己回答的意見是肯定的還是否定的,根本不管問話人主要疑問點采用什么樣的表達形式。只要自己是表示肯定的意見,一律用“是)”,自己是否定的意見,一律用“ No(不 )”。但中國人則不同,中國文化講究求同、謙遜,所以在回答否定是非問句時用“是”還是用“不”,既要看對方問話中的主要疑問點采用什么樣的表達形式(是肯定形式還是否定形式),還要考慮自己是表示肯定意見還是否定意見。如果對方主要疑問點采用否定形式,那么回答時,說話人表示肯定意見就用 “不”表示。

          3.疑問代詞誤用偏誤

         、咚艿苁菍W生 →他弟弟是誰?

          ⑧他是劉老師。→他是什么?

         、崮慵矣卸际裁慈?我家有六口人。

         、饽慵矣惺裁纯谌?

          ⑦和⑧的偏誤在于疑問代詞“什么”詢問某人、某物或某事的本身或性質及相關情況!皩W生”表示的是某人的性質,所以應該用“什么”來詢問。疑問代詞 “誰”詢問具體的人,“劉老師”指的是具體的人,所以應該用“誰”來回答。⑨“都什么”應該改為“多少”或“幾口”,若用副詞“都”則要放在“有”前面,回答“什么人”時列出家里具體的成員,而不是詢問數量。 ⑩“什么口”偏誤在于疑問代詞“什么”加量詞“口 ”!笆裁础痹儐柕氖鞘挛锏那闆r,不能接量詞?梢愿臑椤澳慵矣惺裁慈?”或“你家有幾口人?”疑問代詞的誤用主要是由于語際遷移和目的語的負遷移的影響。漢語比較復雜,在初級階段,學習者的目的語知識有限,把有限的目的語知識不適當地套用到目的語新的語言現象上。一開始學生接觸到“老師”和“學生”是稱呼語。沒有深入了解“學生”表示一種身份,而“劉老師”則表示個人。同時,初級階段的學習者目的語知識有限,很容易受母語的影響。在英語中,沒有量詞,所以他們不知道量詞具體應怎么用,就用類推的方式在疑問代詞后面加上量詞。

          三、教學上的思考

          在對外漢語教學中,教師起著主導作用。教師如何更好地實現主導作用呢?如何讓學生更好更快地習得疑問句呢?通過對教材的分析和學生的偏誤調查分析,筆者提出一些拙見。

          1.疑問句的教學順序

          在教學過程中要根據教材的編排順序和學生的習得順序來進行教學,便于學生更好地理解和使用。教材中疑問句的編排順序具有一定的科學性,我們在教學安排上要遵循這個順序。

          漢語當中有大量的疑問代詞,大部分都能在英語中找到相應的單詞。如:誰—who、什么—what、哪兒—where、哪—which、為什么—why、什么時候—when等,我們在教學中先教與英語相似的語言現象,這對于剛接觸漢語的英語為母語的學習者來說,更容易習得。

          2.適時調整教學方式

          漢語的疑問句分為四大類,各類中又有不同的句式,而且各個句式在實際語言中的使用頻率不盡相同。如果在教學中按照類別教授,又要顧及同一類中的不同句式或是一些句式的變體,難免使語法系統顯得龐雜,增加學習者的學習難度。因此我們不妨拋開類別直接以疑問句式為單位教學。但也并不是各類疑問句中所有的句式或句式變體都要教,應該要注意選取那些在實際語言交際中運用最廣、價值最高、表現力最強的疑問句式,并盡量按照實際使用頻率的高低,適當參考句式的難易程度來排列教學的先后順序。

          3.改進教學方法

          對外漢語教材中對于各類疑問句的介紹大都只重視形式特征的描述,而較少涉及語用功能的說明。事實上,在實際的言語交際中,不同的疑問句有不同的語用功能,在交際中有不同的語言背景,體現不同的語氣和感情 色彩,產生不同的表達效果。在功能上的細微差別如果在教學過程中不給學生說清楚,也將造成使用不當甚至使用錯誤,帶來交際上的不便。因為我們在教學中應注重疑問句句式語用功能的講解,要堅持結構描寫與功能說明相結合。比如:“這是什么?”我們不僅要教“這是詢問事物的特指疑問句,‘什么’是疑問代詞”,我們還要教“還可以表提醒或責備,語氣詞應為降調,而且要重讀”。否定意見就用 “是”。

          有一些疑問代詞在漢英兩種語言中并不是一一對應的;有些疑問代詞在兩種語言中都存在,卻有不完全相同的地方,學習者就很容易混淆出錯。尤其在初學階段,學習者沒有足夠的漢語知識,只能依賴母語知識。所以在教學過程中這部分只是應該詳細講解。比如:“什么”和“what”可以對主語、賓語(英語中對表語的提問在漢語中可以歸到對賓語的提問)和定語提問。但從疑問句的結構角度看,二者有語序安排上的不同。英語中疑問代詞要前移到句首,漢語的疑問代詞卻留在相應的疑問焦點處。也就是說,“什么”和“what”的疑問功能是一致的,但是在具體的句子結構中所處的位置不同。學習者只有了解這些位置特點,才可以生成這兩種語言正確的疑問句。值得注意的是英語中的“what”可以提問的對象比漢語要廣泛,因此在翻譯時有的可以說“什么”,有的譯成“什么”卻不恰當。例:“W hat's the time? (幾點了?)”What is he like? (他怎么樣 ?)等。

          漢語內部的知識點比較復雜。初級階段的學生目的語知識較有限,經常會用有限的知識類推到其他新的語法點上。所以,我們要對漢語之間的語言點進行對比,讓學生注意并習得。比如:是非問句中語氣詞有“啊、吧、嗎”,不能有“呢”;回答時用“是的”“對”等表示同意或用“不是”“不對”表示否定。而特指問句的語氣詞有“呢、啊”,不能有“嗎”。講這個知識點時,我們要多舉例進行對比講解在對比中讓學生深入習得這個知識點。

         、佟澳愠允裁床?”

          ②“你們這兒有什么特色菜嗎”這兩個句子可以放在一起對比講解!笆裁础币话闶侵敢蓡柎~,詢問事物的情況,在特指問中不能和疑問助詞“嗎”連用。

          所以①是特指問,

         、谶@個句子留學生會認為是錯的,因為“什么”和“嗎”連用。其實,在這個句子中疑問代詞發生了虛化, “什么”泛指食物,并不要求聽話人對此作出回答,聽話人要回答的是對整個問句的肯定或否定,因此它依然是是非問句。

          如何有效地講解對外漢語初級階段疑問句 2

          什么是一般疑問句

          陳述句句尾加上“嗎”構成的問句就是一般疑問句,也叫是非問句(就是可以用是或者否來回答的句子)。

          例如:你是中國人嗎?

          你喜歡喝茶嗎?

          學生的學習困難是

          一般疑問句這個語法點出現在HSK1第三課,是學生剛接觸漢語不久就要學習的。一般來說,大部分學生都能很快掌握這個語法點。他們主要的學習障礙是:

          漢語中一般疑問句謂語動詞不提前到句首。

          忘記在句尾加“嗎”。

          所有的疑問句用“是/不是”回答。

          母語為拉丁語系的學習者的這些困難都是由自己母語的負遷移影響所至。

          他們經常會問:

          老師,動詞不放在句首嗎?

          怎么用漢語說“yes / no”

          講解注意事項

          這個語法點的學習障礙在于學生受母語負遷移的影響,常常說錯。本質上來說,不是他們不懂。那么作為老師,我們的工作就是不斷提醒學生注意。

          例如:S1問S2,你喜歡喝咖啡

          老師可以的提示方式可以是:

          在黑板上板書:....嗎?標紅“嗎”

          學生忘記說時,敲黑板提示。

          課堂活動

          把“嗎”寫在紅色卡片上,學生忘記時舉牌警告,三次罰下。換另一個同學提問。這個舉牌可以是老師,也可以是其他學生。這個一般是跟課堂活動“提問你的同學”結合在一起的。

          除此之外,另一個學習者常見的問題就是在回答一般疑問句的.時候,一定要用“是/不是”來回答。因為他們習慣了自己母語中yes no(英語)si no(西語)”

          但是,現實是謂語動詞是“是”的一般疑問句可以這樣來回答。其他的,一般來說,我們習慣用句中的謂語動詞來做回答。

          例如:你喜歡吃中國菜嗎?

          喜歡/不喜歡

          那我的方法是提前告訴學生。漢語中是如何回答一般疑問句的。即“我們用句中的謂語動詞回答?隙ň椭苯佑茫穸ň图硬/沒”。

        【如何有效地講解對外漢語初級階段疑問句】相關文章:

        如何有效地復習備考MBA?06-02

        中考前如何有效地復習06-22

        初中英語語法的反意疑問句專項語法講解04-22

        如何有效地發展品牌關系08-11

        如何有效地進行高中會考復習與練習06-24

        對外漢語教師就業前景如何05-05

        打羽毛球如何發力講解10-26

        鋼琴初級階段的學習要點12-26

        小升初英語語法祈使句如何變反意疑問句的知識點07-21

        国产高潮无套免费视频_久久九九兔免费精品6_99精品热6080YY久久_国产91久久久久久无码

        1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
          1. <xmp id="5hhch"></xmp>

        2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

          <rp id="5hhch"></rp>
              <dfn id="5hhch"></dfn>