試論文化背景知識(shí)在高職英語(yǔ)教學(xué)中的作用論文
論文關(guān)鍵詞 文化背景 英語(yǔ)教學(xué) 背景 語(yǔ)言
論文摘要 當(dāng)前,大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中存在的突出問(wèn)題是:教學(xué)中側(cè)重詞匯與語(yǔ)法知識(shí)的講解,而忽略了與語(yǔ)言密切相關(guān)的文化知識(shí)傳輸。語(yǔ)言是文化的載體,文化又決定和制約著語(yǔ)言,兩者緊密相連、互相影響。本文重點(diǎn)介紹了大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中西方文化背景的介紹對(duì)提高學(xué)生學(xué)習(xí)興趣和調(diào)動(dòng)學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性起到的重要作用。
1 當(dāng)前高職高專院校學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)的現(xiàn)狀
高等職業(yè)技術(shù)教育不同于普通高等教育,除了辦學(xué)定位不同外,在教學(xué)對(duì)象上具有其獨(dú)特性。職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)生有主要有兩類:一類是普通高中畢業(yè)生,此類學(xué)生經(jīng)過(guò)了正規(guī)的高中學(xué)習(xí),具有一定的語(yǔ)言基礎(chǔ),但英語(yǔ)總體水平不高;另一類是從中專、職業(yè)高中升入高職院校的學(xué)生,這類學(xué)生文化基礎(chǔ)知識(shí)偏低,英語(yǔ)基礎(chǔ)尤為薄弱。為了提高學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的信心,提高英語(yǔ)學(xué)習(xí)效果,針對(duì)學(xué)生的實(shí)際情況,有的放矢地改革英語(yǔ)教學(xué)成為當(dāng)今高職高專院校英語(yǔ)教學(xué)的一項(xiàng)重要的課題。
2 語(yǔ)言與文化背景的關(guān)系
語(yǔ)言是人們?cè)诮浑H過(guò)程中使用的一種符號(hào)系統(tǒng),是文化的載體,與文化相互依存,互相影響。學(xué)習(xí)語(yǔ)言不可避免地要接觸與之相關(guān)的文化,學(xué)習(xí)英語(yǔ)的過(guò)程也是了解和掌握英語(yǔ)文化背景的過(guò)程。不了解英美文化,要學(xué)好英語(yǔ)是不可能的。文化背景知識(shí)掌握的越多,就越能正確理解和準(zhǔn)確使用這門語(yǔ)言。隨著世界經(jīng)濟(jì)的全球化的發(fā)展,跨文化交流也越來(lái)越頻繁。英語(yǔ)作為一門國(guó)際性語(yǔ)言在各國(guó)經(jīng)濟(jì)、文化交流中應(yīng)用也越來(lái)越頻繁。文化的發(fā)展對(duì)語(yǔ)言提出新的要求,語(yǔ)言的發(fā)展也為文化的交流提供了條件。英國(guó)人類學(xué)家馬林諾夫斯基認(rèn)為一種語(yǔ)言必然深深植根于該民族之中,文化是一個(gè)復(fù)合的整體,包括知識(shí)、信仰、風(fēng)俗、法律、藝術(shù)、道德、以及人作為社會(huì)成員而獲得的其他能力和習(xí)慣。它是反映民族文化的一面鏡子,任何一個(gè)民族的歷史傳統(tǒng)、文化背景、思維方式等無(wú)不在其語(yǔ)言中體現(xiàn)出來(lái)。因此,文化與語(yǔ)言是密不可分的。英語(yǔ)教學(xué)中應(yīng)注重英語(yǔ)語(yǔ)言國(guó)家文化背景知識(shí)的學(xué)習(xí),以提高學(xué)生的英語(yǔ)學(xué)習(xí)能力。
3文化背景知識(shí)對(duì)語(yǔ)言學(xué)習(xí)的重要影響
3.1 文化背景知識(shí)影響英語(yǔ)學(xué)習(xí)
當(dāng)英語(yǔ)學(xué)習(xí)達(dá)到了一定的程度——掌握了準(zhǔn)確的語(yǔ)音、一定的詞匯并具備了較扎實(shí)的語(yǔ)法知識(shí)后,學(xué)生在閱讀理解和語(yǔ)言表達(dá)上仍會(huì)遇到不少困難:單詞都認(rèn)識(shí)卻無(wú)法讀懂文章的意思;句法結(jié)構(gòu)完全符合語(yǔ)法規(guī)則,卻是地道的“中國(guó)式英語(yǔ)”等。究其原因是因?yàn)槿狈?duì)英語(yǔ)文化背景知識(shí)的掌握,存在著因民族、文化、語(yǔ)言、和思維方式等不同而造成的語(yǔ)言交流障礙。
3.2 文化背景知識(shí)影響翻譯的準(zhǔn)確性
1)不同文化背景動(dòng)物含義的翻譯有差異
英漢民族不同的風(fēng)俗習(xí)慣和生活經(jīng)驗(yàn)造成英漢民族在認(rèn)識(shí)問(wèn)題的角度、方式、方法上存在著很大差異。他們對(duì)同一事物甚至可能得出完全不同的看法!褒垺笔侵袊(guó)古代神話傳說(shuō)中的一種神異動(dòng)物,是中國(guó)古代帝王的象征,并已成為中華民族的象征,因此,我們常以“龍的傳人”、“東方巨龍”自居。而在英語(yǔ)文化中Dragon是一種恐怖的怪物,常用來(lái)比喻邪惡勢(shì)力,因此,有些人士指出不應(yīng)該簡(jiǎn)單把中國(guó)的龍等同于外國(guó)的Dragon。再比如Dog一詞,很多英語(yǔ)學(xué)習(xí)者聽(tīng)到自己被別人稱為a lucky dog而感到不舒服。在中國(guó)文化中,“狗”帶有貶義,有奴仆、低賤的追隨者之意,故有“狗仗人勢(shì)”、“走狗”之說(shuō)。而在英語(yǔ)中,dog已經(jīng)被很多西方人視為家庭成員,許多人把狗的名字用自己最喜歡或者最敬愛(ài)的人的名字來(lái)命名。所以有David works like a dog,大衛(wèi)工作真賣勁兒,顯然a lucky dog沒(méi)有任何貶義。
2)不同文化背景中代表顏色的詞匯有不同的象征意義
同一個(gè)詞在不同的文化環(huán)境中所代表的文化內(nèi)涵不同,人們產(chǎn)生的聯(lián)想也會(huì)有差異。那些文化內(nèi)涵較豐富的詞,除了理解字面意義外,更重要的是要了解它們的社會(huì)文化含義,才能做到應(yīng)用自如。如blue在英語(yǔ)中通常表示不快樂(lè)、憂郁的情緒,如in a blue mood:情緒低沉;a blue Monday:倒霉的星期一;而藍(lán)色在漢語(yǔ)中表示單純的顏色藍(lán)色在中國(guó)代表冷靜,智慧。
4 文化背景教學(xué)的實(shí)施途徑
筆者認(rèn)為可通過(guò)下面這幾個(gè)渠道來(lái)傳授文化背景知識(shí)的內(nèi)容:
1)詞匯注解法
在詞匯方面,許多英語(yǔ)詞匯在長(zhǎng)期使用中積累了豐富的文化意義,具有概念意義的同時(shí)也具有聯(lián)想意義和引申義。文化因素決定著詞匯的社會(huì)含義,影響著其使用的語(yǔ)境,不但要讓學(xué)生掌握英語(yǔ)詞匯的內(nèi)涵意義也要掌握外延意義。因而,講解課文或課后出現(xiàn)的詞匯所暗含的背景不但有助于學(xué)生記憶詞匯而且有助于學(xué)生對(duì)課文的理解。
2)補(bǔ)充輸入法
教材中的內(nèi)容對(duì)有效地習(xí)得外語(yǔ)是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的,所以在教學(xué)中除了完成教程中的教學(xué)任務(wù)外,還應(yīng)該利用多媒體資源如電影、網(wǎng)絡(luò)等給學(xué)生創(chuàng)造一個(gè)文化環(huán)境,使學(xué)生體驗(yàn)到目標(biāo)語(yǔ)文化氛圍,以此向?qū)W生介紹英語(yǔ)國(guó)家的歷史、風(fēng)俗,宗教等文化背景知識(shí)。
3)文化比較法
對(duì)比法是跨文化語(yǔ)言教學(xué)中的重要的方法之一,通過(guò)文化對(duì)比可以讓學(xué)生自己體會(huì)到母語(yǔ)文化和目標(biāo)語(yǔ)文化之間的異同,從而形成對(duì)文化差異的敏感性。對(duì)一些中外都涉及到的文化內(nèi)容,可將兩種文化背景下的形式和內(nèi)容的異同作比較,并且只是單純地呈現(xiàn)出來(lái)而不要求評(píng)價(jià)優(yōu)劣,要讓他們知道文化沒(méi)有優(yōu)劣之分。如比較下西方的圣誕節(jié)與我國(guó)的春節(jié)和西方的情人節(jié)與中國(guó)的七夕節(jié)有何異同。
4)任務(wù)教學(xué)法
任務(wù)教學(xué)法是利用學(xué)生語(yǔ)言輸出的一種方法,它強(qiáng)調(diào)通過(guò)完成各種任務(wù)進(jìn)行意義協(xié)商,充分調(diào)動(dòng)學(xué)生學(xué)習(xí)語(yǔ)言和使用語(yǔ)言性,使學(xué)生鞏固已學(xué)知識(shí),吸收新知識(shí),再逐漸把陳述性知識(shí)轉(zhuǎn)化為程序性知識(shí),實(shí)現(xiàn)語(yǔ)言使用的自動(dòng)化,生成流利準(zhǔn)確得體的目標(biāo)語(yǔ)。所以,在課堂內(nèi)外就要鼓勵(lì)學(xué)生完成一些跟英語(yǔ)國(guó)家文化有關(guān)的任務(wù),讓他們?nèi)コ浞值亟佑|目標(biāo)語(yǔ)文化。教師可以通過(guò)競(jìng)賽的方式讓學(xué)生去背誦一些段落;每個(gè)單元都設(shè)計(jì)與單元主題相關(guān)的話題來(lái)讓學(xué)生小組討論,即席發(fā)言,作對(duì)話或短劇表演;課余時(shí)間讓學(xué)生進(jìn)行課文復(fù)述,看圖練習(xí);鼓勵(lì)學(xué)生多參加英語(yǔ)角、英文表演比賽等活動(dòng)。
5 結(jié)論
文化背景知識(shí)教學(xué)的目的在于補(bǔ)充和加強(qiáng)語(yǔ)言教學(xué)。學(xué)習(xí)外國(guó)文化可以深入地了解該國(guó)的語(yǔ)言文化,以提高語(yǔ)言能力。有效的教學(xué)方法,可以激發(fā)學(xué)生的求知欲,培養(yǎng)學(xué)生思維能力。學(xué)生一旦對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)產(chǎn)生興趣,就會(huì)充分發(fā)揮學(xué)習(xí)的自主性和積極性,從而實(shí)現(xiàn)教學(xué)的目標(biāo)。
參考文獻(xiàn)
[1]王晨.文化差異與跨文化交際能力的提高[J].山東教育學(xué)院學(xué)報(bào),2005,1.
[2]汪伏祥,伏力.英美文化與英漢翻譯[M].北京:外文出版社,2006.
【試論文化背景知識(shí)在高職英語(yǔ)教學(xué)中的作用論文】相關(guān)文章:
試論高職英語(yǔ)教學(xué)中微課的有效運(yùn)用論文02-21
試論激勵(lì)教學(xué)法在高職英語(yǔ)教學(xué)中的運(yùn)用11-18
論文體學(xué)知識(shí)融入高職英語(yǔ)教學(xué)11-23
試論高職高專英語(yǔ)教學(xué)12-01
試論體育游戲在高職體育教學(xué)中的運(yùn)用02-23
試析美學(xué)在高職教育中的作用11-20
多媒體教學(xué)在高職英語(yǔ)教學(xué)的作用11-13
在高職院校英語(yǔ)教學(xué)中激勵(lì)教學(xué)法的運(yùn)用論文03-06
- 相關(guān)推薦