探析基于功能翻譯理論的商務英語翻譯
導語:基于功能翻譯理論下的商務英語是為實現與其他國家的交往,小編來對基于功能翻譯理論的商務英語翻譯探究,希望對你們有幫助。
一、商務英語的重要作用及特點
英語作為全球通用語言,在跨國交流中被廣泛應用,為順應我國改革開放的浪潮實現我國騰飛式發展,商務英語的作用越來越突出。功能翻譯理論主要是翻譯一些重要理論,而商務英語是人們在從事國際上的事務時以英語為主要交流方式所使用的,二者的結合主要是為了提高中國英語翻譯的水平,推動中國的經濟建設。這需要學生有相關商務知識的積累并且有能在英語環境下使用所學的商務知識。其作為重要的交流方式,有利于中國走向世界,增強中國的國際影響力。
商務英語是用于國際交流,其翻譯體現一國文化實力,因此具有較強的專業性;商務英語主要是針對某一事件進行思想的碰撞,從而求同實現經濟往來,因此具有針對性;商務英語是兩國或多國重要人物面對面交談,因而具有口語性,會出現許多的新詞、簡略詞。
二、推動商務英語發展的措施
1.培養高素質人才,提高翻譯的準確性。功能翻譯理論在中國雖然發展很快但被應用的時間并不是很長,相關翻譯人員對一些理論的認識尚不清晰,不能深層次理解理論的內涵,使其所翻譯出的作品具有極大的隨意性,不能滿足現實發展的需要,并且由于國家重視程度有待提高,翻譯不具有針對性,不能實現與商務英語的深度結合。這要求我國不斷提高對功能翻譯的重視度,培養高素質人才,對有深度的理論有自己的獨特的分析、見解,在翻譯過程中能與時俱進,減少低級錯誤的發生,如:拼寫、語法方面的錯誤,增強可信度。商務人才對工作要有嚴謹認真的態度,譯文要科學條理,有理論的支持,不能隨意更改曲解原意,從而一步步提高基于功能翻譯的商務英語的準確性,推動與各國進行友好往來。
2.基于功能翻譯下的商務英語的相關技巧;诠δ芊g理論下的商務英語是為實現與其他國家的交往,而各國交往的基礎是建立在平等之上,因此禮貌就顯得尤為重要。像是人與人進行生意往來,如果連最起碼的尊重都不肯給對方的話,毫無疑問就算你提的條件是多么的誘人,對方都不會因你財大氣粗、人脈較廣和與你有經濟上的往來。相反如果你待人謙虛有禮,買賣不成仁義還在,以后還有合作的機會。商務英語的翻譯也應是充滿禮貌的,讓人感到舒心。并且在交流過程中應該開門見山、直擊主題,在注意禮節的基礎上直接說明來意,讓對方知道你的商業需求,更快地做出決定表明態度,加快談話速度,節約雙方時間,從而實現利益的最大化。越有禮貌、越快捷表明主題才更能實現互動發展。
3.提高教師素質,改編商務英語的教材。我國英語教師大都是在本土學習的英語知識,沒有或較少受過純正英語的影響,并且只是單純的學習英語這門課,未將商務置于其中,這在一定程度上阻礙了商務英語的發展,對許多詞匯的講解也缺乏專業性、片面性或存在理解的偏差,現今應該努力培養符合商務英語發展的全方位人才。商務的國際化發展使服務范圍和交往對象不斷擴大,因此英語教材應不斷與時俱進,根據我國的實際情況選擇適用于我國學生的教材,英語課程設置更具多樣化,學習的內容應不斷豐富,讓學生了解涉及商務英語的許多方面,或鼓勵學生多上網了解不斷更新思想觀念。
三、基于功能翻譯下的商務英語的發展方向及趨勢
1.更加注重英語方面的人才培養。隨著經濟全球化的不斷發展,中國早已邁開國際化的步伐,慢慢的與國際接軌。隨著我國對商務英語的重視度越來越高,我國對專門學習外語的學生的需求量會不斷增加,更加注重對學生英語實踐方面的培訓,不僅要會說更要有自己的見解,并且設有英語專業的各個大學所配備的英語教師也將會是英語教育方面的人才,可以更好的為學生提供幫助。學生出國學習機會也相對增多,可以學習國外先進文化理念指導中國建設。
2.更加注重了解別國風土人情。用英語進行國際交流為保證談判的成功,需要做到知己知彼,才能做到百戰不殆,這無疑需要在增強自身發展能力的基礎上了解對方國家的地域文化,從共性出發尋求突破,一定程度上可以節約雙方時間,增進彼此了解,有想要合作的愿望,因此為實現商務英語的發展,必須了解國際文化,了解交往國家的風土人情,避開對方的語言禁區,促進交談的順利。
四、結語
商務英語的出現是社會發展的必然結果,也是文化發展的必然趨勢,隨著世界的日益融合,中國將更積極主動的參與國際交流,使我國的對外開放水平進一步提高,大量英語型人才也不斷增加,商務英語成為我國的熱門專業,學習英語已成為一種時尚,人們也越來越歡迎英語等其他國家文化傳入中國,在文化多樣中尋求發展。本文主要說明了商務英語的重要性、如何實現商務英語的發展及商務英語的發展方向和影響,粗略地講述了一些看法,本文由不完善之處應在日后實踐中加以補充。
【探析基于功能翻譯理論的商務英語翻譯】相關文章:
基于功能翻譯理論的商務英語翻譯探究12-11
功能翻譯理論在商務英語翻譯的運用研究11-17
淺析功能翻譯理論03-28
功能翻譯理論對商貿翻譯教學11-15
英語翻譯中常見錯誤探析12-10
商務英語翻譯技巧的研究12-10
淺談商務英語翻譯技巧研究11-16
淺析功能翻譯理論對文學翻譯的適用度分析12-07
功能翻譯基礎理論研究分析02-22
- 相關推薦