淺議外國人漢語學習中的語音偏誤及教學策略
論文關鍵詞:語音偏誤 原則 教學方法
論文摘 要:在“漢語熱”不斷高漲的今天,越來越多外國人認識到漢語的重要性,加入到漢語學習的行列中來。如何有效地發展和提高學習者的語音能力,是眾多漢語教師面臨的首要問題。本文通過淺析外國人漢語學習過程中的語言偏誤,簡要總結漢語音語音教學的原則和方法。加強語音教學,為漢語的傳播打下堅實的基礎。
一、不同學習者語音偏誤類型分析
。ㄒ唬┹o音偏誤
輔音從音理上可以從發音部位和發音方法兩方面進行分析,因而,我們從這兩部分來討論外國學生漢語語音的偏誤。
在發音部位方面,外國學生容易出現舌尖后音、舌面音和唇齒音的偏差,其他的雙唇音、舌尖前音、舌尖中音和舌根音的部位偏誤較少見。舌面音,即j、q、x這組輔音發音偏差主要有兩種傾向:一種是以舌尖前音z、c、s鄂化后接齊齒呼和撮口呼韻母,如把“線”發成“siàn”。另一類偏誤則是把舌面音發成舌間后音zh、ch、sh。唇齒音f,是日韓學生的發音難點。日本學生由于母語負遷移的影響,往往把唇齒音f發成雙唇擦音[ф](俗稱“吹火音”)。
在發音方法方面,由于大多數外語學習者的母語發音中都沒有“送氣/不送氣”區別,導致 “送氣/不送氣” 成為最大的發音難點。其次是“清/濁”的區別,由于某些語言中不存在聲調,在控制音調方面的能力也有所欠缺,需要依靠嗓音的連續性來控制音調,這也造成了語音的過度“濁化”。另外則是擦音和邊音的區別。日韓學生容易出現[l](邊音)、[j](半元音)的偏誤,西方學生容易出現圓唇化傾向。普通話中的r,也容易給外國學生帶來困惑。
。ǘ┰羝`
在外國學習者的元音偏誤主要出現在“緊/松”、“圓唇/展唇”兩方面。漢語普通話存在呈現出元音偏緊的傾向,而韓語和日語的元音系統明顯比漢語普通話要松的多。如后半高不圓唇元音e、次高元音i、u、ü常見偏松的傾向!皥A唇/展唇”的偏誤,不僅在于“圓/展”的程度,還在于舌位跟唇形的綜合效應。舌尖前高不圓唇元音-i、舌尖后高不圓唇元音-i的偏誤可能有兩種情況:一是受漢語拼音的聲母暗示,發成了i[i];另一種則是偏松,向央元音位置靠近。普通話的兒化音(舌尖央中卷舌元音e),則要使學習者明確發音時有卷舌的動程,并不是恒定的。
(三)聲調偏誤
聲調是漢語音系的一大特點,也是外國學習者的另一大難點。外國學生發音出現洋腔洋調的現象比比皆是。大致來說外國學生的聲調偏誤主要表現:在調域狹窄,聲調的上域偏低;聲帶緊張度提高而造成的聲門下壓升高和音量增大。我們可以看到大量的外國學生雖然對單字調的發音具有一定的控制力,但是對進入語流中連續變調的控制能力不強。
。ㄋ模┩nD和輕重音偏誤
外國學習者,特別是西方人,對漢字的學習難度較大,在閱讀時往往會出現停頓的錯誤。停頓位置的偏誤主要出現在詞內部。以“今天真的很冷”為例,如果學生在學習“天真”這個詞不久,往往會將目光鎖定在“天真”上,造成停頓不得法。
漢語是有節奏的語言。外國學生未能處理好聲調的銜接和音節的界限,這使得輕重節奏的偏誤五花八門。因而,教師在教學過程中必須強化學生的朗讀和說話能力,熟練地掌握聲調銜接,才能建立漢語的心理節奏感。
二、外國人漢語語言偏誤的普遍性
朱先生主編的《外國學生漢語語音學習對策》“類型篇”中專門分析研究了這個問題。朱先生等對不同國家的留學生進行了具有針對性的語言測試,通過對他們的樣本進行偏誤分析,得出一些帶有規律性的現象:
。ㄒ唬┢胀ㄔ捯粝抵械纳嗉夂笠艉蜕嗝嬉簟⑺蜌庖,復韻母和鼻韻母及陽平和上聲都是各國學習者的難點。
。ǘ┐烬X音f對日韓等亞洲國家的學生有困難,而歐美國家因為母語中有這個音,所以犯錯誤的幾率較小。
。ㄈ┢`發生的側重點不同,以邊音為例,日韓學生發音時易跟閃音相混,新加坡學生則是與鼻音相混。
。ㄋ模┽槍ν黄`的難易程度有差異。如圓唇度不夠的偏誤,對韓國學生可定為二級難點,歐美學生則為三級難點。
三、語音教學原則
不同國家漢語學習者在學習語音過程中的偏誤各有不同,因而對外漢語教師應盡可能的提出符合一套全面、有效地培養學習者漢語語音的教學策略
首先,由于語音能力具有輸入和輸出的雙重性,在語音培養目標應培養二者的綜合能力,即完整的語音能力。根據語音獲得規律,使學習者在心理上切實建立準確的語言表象,反復訓練,并在長時記憶系統中固化語音表象。語音輸入是作為言語技能的聽力的一個必要因素。如果語音輸入滯后或不足,勢必會直接影響語音輸出—說。教師在教學過程中應給予學生足夠的機會去聆聽各類說話者并觀察說話者的言語行為(面部表情、手勢等),在真實的語言環境中加大語言輸入量。語言輸入是前提,最終還須學習者逐步學會語言輸出。堅持語言輸入和輸出相結合的原則,只有實現語言輸出,才能獲得真正自覺的語言能力。
其次,在教學過程中,要堅持音素教學和語流教學相結合。單純的音素教學可以使學生讀準單個字的讀音,但是它不能覆蓋全部音系內容,它所培養的語音能力也是相對片面的。音素教學的積極意義在于為音位打下扎實的基礎和培養良好的說話習慣。而在語言交際過程勢必會發生語流音變這一現象,因而語流教學也是不可忽視的。語流教學的目的在于培養語序的組合能力,是貫穿于整個漢語教學的過程中的漫長過程。語流教學的積極意義在于能使學習者始終對學習內容保持警覺性,要求教學雙方都有自覺認識,始終貫徹實行語言能力培養這一目標。由此可以看出音素教學在教學之初要提高教學效率,不但要保留還要繼續加強。語流教學應與詞匯、語法、和交際方面的內容協調,形成一個有序和綜合性的教學程序。
再次,語言能力的培養需要經過模仿和辨別、練習等過程,應堅持技能訓練為主、知識講解為輔的原則。在技能訓練過程中避免機械枯燥的訓練方式,要盡可能地使訓練方法多樣化,進行不同方法的交替練習,這樣有利于保持學生的學習熱情避免厭煩情緒。知識講解作為技能訓練的必要補充,會使學習任務和學習目標更加明確,對語言能力的培養有著積極作用。總體來講,技能訓練在語音教學中占有重要地位,真正的知識講解占的比例相當小,在教學中要注重“精講多練”。
最后,語言不是孤立的,不能交際的語言是無用的語言。與其他要素教學相結合的原則是不可忽視的。語言能力要與其他語言要素、言語能力、言語交際能力的培養相結合。還應注意到,每個學生都是有個體差異的,實際教學時還應做到因材施教。要注意到不同學習者的年齡、性別、性格、國別等差異,制定適合學習者的教學計劃。
四、語音教學方法
語音是語言的外殼,語音教學方法的缺乏必定會導致語音教學無從下手。語音教學與語法教學等不同,有著自己的特色。下面列舉了幾種獨具特色的語音教學方法:
。ㄒ唬┦痉赌7路
在語音訓練上,這個練習是首選的訓練方法,要求進行反復的訓練。在示范模仿訓練中,教師應具有一定的敏感性,要及時明確的反饋,以便學生進行有效的控制。
。ǘ┛鋸埪牨娣
以一種夸張的發音強調、突出某些音段特征,使學習者在內心留下鮮明的語言形象。為了方便辨別,可以通過夸大或縮小相似處來實現。
。ㄈ┭右敉蠋Х
一些不容易被察覺的前后鼻音的區別,我們可以用延長鼻韻尾并加上除阻過程,使其后衍生出的音節擔任聲母。例如,“親”qīn—n—na,“清”qīng—ng—nga,na和nga是很容易分辨的。輔音r,在教學中可以利用舌尖后音sh延長并加以濁化即形成舌尖后音r。
。ㄋ模┘毠潖娬{法
這種方法適用于單個音段的音段序列,在細節處理時與夸張拖帶法有相似之處。區別在于夸張法是均勻的延長發音,而細節法是在過程的節點上加以延長或擴大動作幅度。
。ㄎ澹┦纠
教師應準確熟練地掌握聲韻母的舌位圖,利用黑板、幻燈、掛圖等方法來展示發音部位和發音動作。還可以運用手勢來表示。教師可用一只手表示上顎,另一只手表示舌頭的發音動作,對大部分音段能起到不錯的效果。在進行“送氣/不送氣”的語音教學時,可以將紙條放在嘴前發音,可以直觀感覺出兩者的區別。
。┧穆暷7录爱嬚{法
這是進行聲調訓練的最基礎、最常用的練習方法。在四聲模仿訓練時應注意,四音節不宜銜接臺緊密,以免造成變調。畫調法是將聲音與空間相結合,將無形的聲音轉化為可見的空間視圖。畫調法將抽象的聲調在平面空間上顯示高低,跟空間關系形成高低通感。
參考文獻:
[1]黃伯榮,廖序東. 現代漢語[M]. 北京:高等教育出版社.2007(6).
[2]毛世楨. 對外漢語語音教學[M]. 上海:華東師范大學出版社. 2008(7).
[3] 外國學生漢語語音學習對策[M]. 北京:語文出版社.1997(7).
[4]趙金銘.對外漢語教學概論[M]. 北京:商務印書館. 2004(7).
[5]邵敬敏.現代漢語通論[M]. 上海:上海教育出版社.2007(7).
[6]孫德金.對外漢語語音及語音教學研究[M].北京:商務印書館.2006(7).
【淺議外國人漢語學習中的語音偏誤及教學策略】相關文章:
淺議文學翻譯中漢語模糊美的磨蝕與補償12-10
淺議基于合作學習的中職語文教學策略12-08
漢語對高職英語語音教學的影響11-22
淺議大學英語口語教學策略12-09
中職英語音標教學策略論文03-17
談西班牙語與漢語語音比較02-25
談漢語拼音教學策略03-25
淺議翻譯中的連貫11-15
- 相關推薦