• <sub id="h4knl"><ol id="h4knl"></ol></sub>
    <sup id="h4knl"></sup>
      <sub id="h4knl"></sub>

      <sub id="h4knl"><ol id="h4knl"><em id="h4knl"></em></ol></sub><s id="h4knl"></s>
      1. <strong id="h4knl"></strong>

      2. 基于語塊理論的英語詞匯教學研究論文

        時間:2024-07-08 13:58:35 英語畢業論文 我要投稿
        • 相關推薦

        基于語塊理論的英語詞匯教學研究論文

          摘要:詞匯是語言的三要素之一,是語言學習的基礎。目前,高職非英語專業學生英語水平普遍較低,而詞匯量的缺乏是制約學生英語水平提高的重要因素之一。本文以語塊的定義及分類為出發點,分析語塊理論在高職英語詞匯教學中的優勢及應用,旨在為今后的研究提供理論基礎和技術指導。

        基于語塊理論的英語詞匯教學研究論文

          關鍵詞:語塊理論;高職英語;詞匯教學

          隨著世界各國間的交流與合作日益頻繁,這就要求我們不僅能向國外介紹我國的本土文化,又能熟悉外國的文化歷史。由于我國教學觀念上的一些偏見,在進行英語教學的過程中,過分強調英語單詞的學習,而忽視了英語詞匯的學習,造成大部分高職學生的英語詞匯掌握量較少,影響了高職學生在英語學習中的興趣,嚴重阻礙了我國文化走向全世界的戰略目標的實現,故研究語塊理論下高職英語詞匯教學是英語教學工作的迫切任務。

          一、語塊的定義

          語塊是一種固定的結構,對于這些固定結構,不同的學者使用了不同的術語。Lewis將這些固定結構稱之為lexicalchunks(使用語塊),Nattinger稱之為lexicalphrases(詞匯語塊)等。盡管這些學者對其稱呼不同,但其本身的特征特性是一致的。這些固定結構以整體形式被人們記憶儲存,可被人們頻繁使用,這些固定結構兼具了詞匯與語法特征,具有特定的語法功能。固定結構還具有使用方便的特性。在使用過程中,不需要經過處理加工,可直接整體提取使用。這些就是“語塊”。例如,本國人在交流時,語句流暢,這是由于他們的詞匯是以語塊的形式存儲在記憶中,而不是單個的單詞形式,保證在使用的過程中,能被整體提取出來,保證資源信息處理順利進行。研究表明,熟練語言使用者其話語輸出中含有的語塊一般都比較多,這同樣適用于翻譯實踐。

          二、語塊的分類

          對于語塊的分類也有很多種分類方法。本文在研究過程中,主要采取的是DeCrrico和Nattinger的語塊分類法。

          1.Institutionalisedexpressions(習俗語語塊)

          該部分語塊主要指的是人們在生活的過程中,出現的高頻詞匯組合。如allofasudden、allbut、alloveragain等。

          2.Sentencebuilders(句子組構語塊)

          該部分語塊的形式和意義是固定的,大多數為交際用語、社交公式及諺語等。如Thegoodseamanisknowninbadweather.Youhavetobelieveinyourself.Birdsofafeatherflocktogetherbirdofafeatherflocktogether.

          3.Phrasalconstraints(短語架構語塊)

          這主要是由固定和半固定詞組表達的。該語塊的詞組在一起具有非連續性,可經常搭配使用。在使用的過程中,允許添加或改換某些成分等。如Thebestway...is...,Itislikelyto...等。

          4.Word&Polywords(單詞和聚合詞)

          聚合詞一般是由2~3個詞組組成,這幾個詞組間不能被隨意分割,或變換位置等,是固定在一起的。如suchas、bytheway、ineffcet、differentof等。根據研究調查表明,我國二語學習者語塊能力的掌握程度總體上不容樂觀,語塊能力直接受具體語言技能及語言綜合能力的影響,且與具體語言技能及語言綜合能力呈現出正相關的關系。但由于我國二語學習的語塊掌握能力薄弱,造成在使用的過程中,二語學習者必須經過重新組合,大腦認知、處理信息的過程,嚴重阻礙了其學習效率。語塊存儲的多少還直接影響譯者語篇的流利性和準確度。相反,譯者在翻譯的過程中,過多的思考語塊中的某個單詞,往往會造成譯文生硬,不規范,不清楚,不準確等。

          三、語塊理論在高職英語詞匯教學中的應用

          在交際時,人們下意識思考的是詞與詞的搭配,而不是單獨的詞匯,然后將這些搭配而成的詞表達出來。人們努力去從大的整體方面去看待事物,而不是將其打成碎塊。由此可見,我們在學習英語詞匯時,不是把詞匯孤立起來,而是要強調詞匯之間的組合搭配,并能對這種搭配形成深入理解,達到自己能靈活運用的程度。根據上文對高職英語學生詞匯學習情況進行分析,很多學生在記詞匯時都是孤立記憶,他們不能很好地把詞與詞之間的搭配組合結合起來對單詞理解。這樣的學習方式導致學生很難靈活運用單詞,所以將語塊運用于高職英語詞匯教學勢在必行。

          1.詞匯與語法相結合的語塊教學

          語塊讓詞匯和語法之間形成了有機聯系,語塊是一個介于詞匯和語法之間的結合體。傳統的英語教學模式把詞匯和語法教學完全分開教學,這種教學模式往往令學生感覺英語學習枯燥乏味,只是單一枯燥的詞匯、語法學習。英語的聽力和閱讀文本中往往包含了很多復合詞,多元詞匯,慣用的搭配和話語,以及句子和框架引語。這些詞匯,慣用的表達方式通過語塊的形式學習,至此打破單一的教學模式。比如,當進行動詞詞匯講解時,教師需要明確跟學生說明該詞匯是及物或不及物動詞,以及該詞匯做及物動詞的時候一些相應的語塊搭配。教師在教學的過程中可以把這些詞作為語塊模式進行歸納總結,以達到讓學生高效學習詞匯的目的。

          2.詞匯與情境相結合的語塊教學

          心理語言學者認為,每個本土語言者都有預制語塊庫。盡管大多數情況下他們的預制語塊庫都是相同的,但不同的人會因為年齡、性別、地域、文化和階層的不同而產生不同的預制語塊庫。并且這種差異會隨著他們在不同領域言語知識的增長而變得愈加明顯。這啟發我們在進行詞匯教學時,應以相應的語境為基礎來進行。當以學生感興趣或者貼近他們生活的話題為語境來進行詞塊教學時,學生會對這些詞塊產生深刻印象,從而更容易理解該類語塊在相應語境中的用法。同時,高職非英語專業的學生語塊數量不夠,導致他們在口語和寫作中詞的搭配不準確,他們常常采用漢語的思維方式。至此,教師在進行詞匯教學時,應為學生提供豐富的語言材料,并且讓學生有意識地從文中提取語塊。英語中的很多詞匯都是一詞多義,很多詞匯需要根據不同的語境進行理解。當進行詞匯教學時,教師除了提醒學生要注意很多詞有多個含義外,還要引導學生把這些語境中的詞作為語塊提取出來,這樣從相應的語境中提取出來的語塊學生記憶相對深刻,并且相應減少在口語和寫作表達時出現的搭配錯誤問題。

          3.注重語塊策略教學

          對語塊的學習絕對不能盲目和呆板,所以教師應該在語塊教學上實施策略教學方式,培養學生的創造能力和自我修養。在進行語塊策略教學前,必須讓學生了解教學的目的和內容,學生在明確目的的情況下才能有意識地圍繞著目標學。此外,可以選擇給學生提供語塊教學的專門培訓,如記憶培訓、聯想培訓、分類培訓等,這些培訓能對學生起到正面引導作用。

          4.實行語塊教學方式

          在實際教學過程中,需要讓學生明確語塊學習的重要性,并傳授學生學習語塊的有效方法,平時多訓練學生學習語塊,引導學生自主學習語塊,盡量給學生傳授語塊學習的策略,在學生遇到困境時給予及時指導,經過這些步驟以后,學生必然能了解語塊的重要性,并能積極配合教師學習語塊。此外,還要引導學生學習詞匯表,不能讓學生在學習詞匯表時將語塊遺忘,而且對詞匯的學習也應全面,不能只知其一不知其二。

          四、語塊在高職英語詞匯教學中的優勢

          1.利于詞匯清晰記憶

          語塊在記憶上有天然的優勢,因為無論在課文還是課外文章,都能經常看到語塊,而且它們都以一個整體的形式出現,且頻率相當高,學生在學習課文和課外文章的同時也在不斷學習語塊,在這種循環往復的學習過程中,越來越多的語塊就被學生刻在腦中。語塊還與情境具有不可分割的聯系,方便學生在相似的語境下學習和記憶語塊,在遇到相似語境時就能想起與該語境相配的語塊,這比單獨記單詞更有效,畢竟單詞無法與語境產生固定的聯系。所以,在固定的語境下學生也無法聯想到某些單詞,就算能聯想到,也可能與語境不符或容易遺忘。所以,應擯棄過去讓學生只背單詞的習慣,而應該積極引導他們記憶語塊,這樣才能幫助學生擺脫單詞的困擾。

          2.利于詞匯準確使用

          單獨的詞匯不容易被學生記憶,且在記憶的過程中容易混淆,導致學生在進行口語交流或者書面表達的過程中,經常會出現用詞不當的現象發生,嚴重影響了學生的自信心,也降低了教師教學的效率和質量。語塊能解決這一難題,教師在進行教學的過程中,應充分利用語塊與情境的關聯性,運用情境來學習語塊,這樣可有效降低用詞不當的發生率。如bebackof是缺席的意識,假如學生能掌握這個語塊,那么在學習的過程中,就沒有必要去深究各個單詞的意思。大量記錄語塊。由于語塊可作為整體單位存儲于心理詞典,并能整體提取,這大大減輕了語言處理過程中的認知負擔,這就會使學習者有更多的精力注意語言內容和組織,加快理解和組織語言的速度,從而提高語言的流利性,保證語言使用的正確性及提高交際的得體性。

          五、結語

          詞匯是兼具詞匯和語法特征的語言結構,是語言的基礎,所以我們應當把詞匯作為英語教學的重點之一。教師要以積極有效的方式引導學生進行詞匯學習。而采用語塊教學是詞匯教學的理想方式,當把語塊與語法和語境結合起來進行教學時,學生對詞匯的記憶和存儲變得更加高效;同時,當他們在口語和寫作的時候會更流暢、更地道地進行英語表達。

          參考文獻:

          [1]呂婷,土蕾,陳蟬.基于語料庫將“預制語塊”應用于英語口語教學[J].山西農業大學學報(社會科學版),2011(2):12-15.

          [2]于濤.不同層次中國英語學習者語塊習得研究[J].淮海工學院學報(社會科學版),2011(11):56-58.

          [3]黃四宏,詹宏偉.語塊認知加工研究的最新進展[J].外國語(上海外國語大學學報).2011(2):45-48.

          [4]李垂佳,王文宇,黃燕.語塊教學法對英語詞匯能力發展的認知分析[J].瓊州學院學報.2011(3):65-68.

          [5]戴煒棟,劉春燕.學習理論的新發展與外語教學模式的嬗變[J].外國語(上海外國語大學學報),2004(4):32-35.

          [6]李曉琪,丁言仁,戚焱.關于建立詞匯—語法教學模式的思考[J].語言教學與研究.2004(1):56-58.

          [7]Altenberg,B.GrangerS.TheGrammaticalandLexicalPatterningof“Make”inNativeandNon-nativeStudentWriting[J].AppliedLinguistics,2001,22(2):173-194.

          [8]王立非,陳香蘭.語言語塊教學與研究在中國的進展——“首屆全國語言語塊教學與研究學術研討會”綜述[J].外國語,2009(6):94.

        【基于語塊理論的英語詞匯教學研究論文】相關文章:

        基于建構主義學習理論的物理教學研究08-26

        從范疇化理論看大學英語詞匯論文09-01

        詞塊教學法在英語詞匯教學中的應用論文05-24

        基于新課程的幼兒園多媒體教學研究論文05-08

        基于多元智能理論教學管理改革論文09-17

        圖示理論視角的大學英語聽力教學研究論文推薦09-26

        基于多元智能理論下的藝術院校英語教學研究10-02

        基于全球化語境下的英語文學教學研究的論文08-13

        基于價值鏈的建筑企業成本管理論文07-28

        基于CDIO工程教育大綱的理論力學教學改革論文08-21

        国产高潮无套免费视频_久久九九兔免费精品6_99精品热6080YY久久_国产91久久久久久无码
      3. <sub id="h4knl"><ol id="h4knl"></ol></sub>
        <sup id="h4knl"></sup>
          <sub id="h4knl"></sub>

          <sub id="h4knl"><ol id="h4knl"><em id="h4knl"></em></ol></sub><s id="h4knl"></s>
          1. <strong id="h4knl"></strong>

          2. 日韩国产欧美另类综合 | 亚洲国产初高中女 | 夜夜久久国产精品亚州AV | 日本不卡在线视频 | 午夜福利精品a在线观看 | 最新在线精品国自 |