- 相關推薦
方位成分語義指向分析
摘要:影響方位詞選用的關系有二:一是物像和背襯的關系,一是背襯和視點的關系,F代漢語方位詞多基于物像和背襯關系的選用,方位詞的意義直接指向物像;少數基于背襯與視點關系選用的,方位詞的意義直接指向背襯。
關鍵詞:方位成分;語義;指向;物像;背襯
現代漢語中,方位成分可以單用,可以前加,可以后置。本文只涉及后置方位成分的語義指向問題。
后置的方位成分F與前面的W-起組成“W+F”結構,我們且叫它方位短語,F且叫做方位詞。
方位短語的作用是給出物體的空間位置。事物的存在不是孤立的,而是跟別的事物存在著一定的聯系,物體所處的方位就取決于這種相互的關系,也就是說,方向位置的認定總要以別的事物作為參照,離不開參照。“W+F”結構中W所提供的就是一種參照,F的作用是結合參照物指明物體的具體方位。在認知語言學“物像——背襯”意象圖式中,方位待確定的物體叫物像,用作方位參照的事物W叫背襯,加上影響視角定向的視點,就共同構成了影響物體空間方位的幾大因素。
從句法關系上講,方位詞F雖然后附于背襯W,與W的結合更緊密一些,但二者語義上的聯系卻不帶必然性:F的語義有直接指向W的,但更多的是指向物像。這跟物體之間位置關系的復雜多樣有關。
現代漢語中,可用作參照的因素有兩個:一個是背襯W,一個是視點。物像直接相對的雖然是背襯W,但W的選擇都是基于視點做出的,視點的確立直接影響定向。這樣一來,影響到方位詞F選用的關系就有了兩類:一是物像和背襯W的關系,一是W和視點的關系。方位的判斷都是基于這兩類關系做出的。兩類關系對方位詞F的影響程度不一樣,其中最重要的是物像和背襯W的關系,W和視點的關系主要是起一種補償作用。我們可以從物像和背襯W的關系入手來看方位詞F的語義指向。
就物像A和背襯W的關系來說,大致可以概括為兩種:
1.分列關系,A獨立于W,不排除接觸,W給出的是“外域參照”(方經民,1999),A與W的關系可以理解為點對點的關系,可以圖示為:
●——A(物像)
●——w(背襯)
A與W的具體位置方向可以變動,A的方向位置可以通過W得到直接的確定,而不用考慮視點的因素,方位的比較實際上也就是物像A相對于背襯W做出的關系判斷,方位詞F的意義無一例外直接指向物像A。解作:A在F,A在W之F。例如:
(1)桌子上有本書。
(2)前面就是電影院,電影院左邊有家咖啡館。
(3)教室前面是一排柳樹,教室后面是圍墻。
具體到(1)是“書”在“上”,“書”在“桌子(面)”之“上”;(2)是“咖啡館”在“左邊”,“咖啡館”在“電影院”之“左邊”;(3)是“柳樹”在“前面”,“柳樹”在“教室”之“前面”,“圍墻”在“后面”,“圍墻”在“教室”之“后面”。
2.內含關系,A含于W中,W提供的是“內部參照”(方經民,1999),A與W的關系是點和域的關系,可以圖示為:
又細分為:
2.1具體的內含A點在W域中,A具體的方向位置也可以通過W得到直接的確定,也不用考慮視點,方位的比較也可以看作是物像A相對于背襯W做出的關系判斷,方位詞F的意義直接指向物像A。解作:A在F,A在W內之F。例如:
(4)院子西邊搭了個很大的席棚。
(5)教室前面是講臺,教室后面是一排長凳。
具體到(4)是“席棚”在“西邊”,“席棚”在“院子”內之“西邊”:(5)是“講臺”在“前面”,“講臺”在“教室”內之“前面”,“長凳”在“后面”,“長凳”在“教室”內之“后面”。
2.2籠統的內含A點概含于W中,影響到A的因素,除了W,還多出了視點的考慮。當物像籠統地內含于背襯,感覺位置關系不是很明晰的情況下,出于表義明確的需要,因為背襯跟視點關系的密切,就要做視點的考慮。結果是使得漢語空間關系復雜化了,除了A與W的關系,還增加了W與視點的關系,不同的關系都會影響到F的選用。
籠統的內含中,現代漢語方位詞F有簡單基于物像A與背襯W內含關系選用的,沒有W與視點的考慮,方位詞F的意義直接指向物像A。解作:A在F,A在W之F。例如:
(6)桌子里有本書。
(7)空中烏云密布。
具體到(6)是“書”在“里”,“書”在“桌子”之“里”;(7)是“烏云”在“中”,“烏云”在“空”之“中”。沒做W與視點的考慮,是因為W與視點距離的近,或者距離的無從把握,認知時通常都忽略掉了。在做(6)(7)這樣的表述時,背襯與視點的距離都是難以覺察的。
籠統的內含中,現代漢語方位詞F也有基于背襯W與視點B關系選用的,W與B的距離加大了,更多這種距離的考慮,方位詞F的意義直接指向背襯W。解作:W在(B之)F,A在W里。例如:
(8)機上有口箱子。
(9)這是他生前的愿望。
具體到(8)是“機”在“(人之)上”,“箱子”在“機”里:(9)是“生”在“(死之)前”,“他”在“生”里。做W與視點的考慮,是因為W與視點距離的明顯存在,物像籠統內含于背襯使得這種距離感被放大了,大到影響我們的認知,我們認知物像是通過背襯與視點的距離間接定位的,結果就使得原本次要的起補償作用的W和視點的關系上升到主導地位,進而影響到方位詞的運用。(8)“機”的常態是在天空,相對于地面人這一視點,自然是在“上”;(9)做“生前”表述時,常常是這個人已經去世,相對于在后的死,“生”自然在“前”了。
綜上所述,現代漢語方位詞多基于物像和背襯關系的選用,如(1)(2)(3)(4)(5)(6)(7),方位詞的意義都直接指向物像;少數基于背襯與視點關系選用的,如(8)(9),方位詞的意義直接指向背襯。由于物像和背襯的關系只是影響方位詞選用的一個因素,而不是唯一的因素,所以,現代漢語方位詞是不可能做到跟物像背襯空間方位簡單對應的,同一方位詞形式可以出現在不同的物像背襯關系中。
【方位成分語義指向分析】相關文章:
現代漢語語義場分析初探03-18
英語復合詞的語義分析及其類型03-11
護士勝任特征的概念和成分分析03-19
構成分析和解決物理問題能力的要素11-23
醫學論文格式構成分析201612-03
基于分組主成分法的科技板投資價值分析03-21
深層語義、表層語義與大學英語閱讀教學03-01
談深層語義、表層語義與大學英語閱讀教學03-20
論語義場理論03-01
淺談對外漢語教學中漢語顏色詞的構成分析03-22