- 相關(guān)推薦
文化傳承與英國文學(xué)教學(xué)的關(guān)系研究
一、文化傳承與英語教學(xué)的關(guān)系
文化傳承是有效開展英語教學(xué)的主要功能之一,其在英語教學(xué)中的作用應(yīng)該說是不言而喻的。隨著經(jīng)濟全球化浪潮的向前推進, 越來越要求外語人才既要有嫻熟的語言能力又要有得心應(yīng)手的社會文化能力,因此,外語教學(xué)就既要注重語言知識的傳授和語言能力的培養(yǎng),又要注重源語文化的傳遞和交流,注重社會文化能力的培養(yǎng)與提高,在當下尤其應(yīng)將文化傳承及其文化認知能力的培養(yǎng)放在更為重要的位置。其原因主要表現(xiàn)為:
1.長期以來,文化傳承和文化認知能力的培養(yǎng)在外語教學(xué)中一直受到輕視和忽視,在我國外語教學(xué)工作者和學(xué)習(xí)者中還遠未形成對語言文化信息的重視,更不用說敏感,因此可以說,要想達到新時期外語人才的要求,即既有過硬的語言運用能力,又有較強的文化傳承和認知能力。
2.文化與語言的關(guān)系決定了外語教學(xué)中文化傳承的重要性。文化與語言相輔相成,學(xué)習(xí)語言的過程同時也是學(xué)習(xí)其語言文化的過程;只注意語法和發(fā)音規(guī)則, 只注重詞匯的積累而不注重文化因素,不可能真正掌握該門外語。語言是文化的一面鏡子, 是文化的載體, 它豐富的文化內(nèi)涵和文化負荷傳遞著無窮的文化信息,重視這些文化信息才有可能學(xué)好語言。因此,學(xué)習(xí)外語要同時了解和認識制約、影響此門語言的文化,了解該語言傳播和運用的文化氛圍,了解該民族文化的特異性;不了解這種民族特異性, 就不能正確地理解語言。
3.學(xué)習(xí)外語的目的決定了文化傳承的重要,因為語言學(xué)習(xí)是為了交際。文化制約著人類的一切行為,任何一個行為都是在一定的社會文化中進行的,語言運用也不例外,它必定要受到文化的影響和制約。在外語教學(xué)中,如若僅傳授外語基礎(chǔ)知識,訓(xùn)練學(xué)生的基本語言技能,忽視文化的傳遞,就會產(chǎn)生許多問題,影響教學(xué)質(zhì)量,充其量也只能培養(yǎng)出一些語言知識嫻熟、語言能力全面,卻不能完成跨文化交際任務(wù)的單一型外語人才?梢院敛豢鋸埖卣f: 不了解所學(xué)語言的文化,即使學(xué)好了這門語言,也無法正確理解和運用它。[1]
二、文化傳承及其研究與英國文學(xué)教學(xué)的關(guān)系
文化傳承及其研究是英國文學(xué)教學(xué)的重中之重。要使文化傳承真正成為文學(xué)課教學(xué)中的重點之一,充分地發(fā)揮其文化解碼與交流的作用,除了文學(xué)課教師在思想和觀念上做出必要調(diào)整并在實踐中加以重視以外,加強文化研究是達到這一目的的有效途徑。文化研究與英國文學(xué)研究的結(jié)合和相互借鑒使后者把英語文學(xué)作品的分析同社會、歷史、文化制度、政治背景相結(jié)合,獲得與以往截然不同的研究結(jié)果。同時,多角度、多層面和注重政治批判的文化研究使傳統(tǒng)的英國文學(xué)研究獲得了新的生機和開放的視野,擴大了文學(xué)研究的領(lǐng)域, 使其更具深度和廣度。[2]在文學(xué)課教學(xué)中加強文化研究的意義主要表現(xiàn)在:
1.文化研究能夠?qū)⑽膶W(xué)研究引向深入。傳統(tǒng)的外國文學(xué)研究通常著眼于作品的歷史背景, 或作家的生活經(jīng)歷,或作品的主題、結(jié)構(gòu)、情節(jié)、人物、敘事視角、風(fēng)格、意象、韻律、沖突等要素,或作品的語言技巧與風(fēng)格,或作品的美學(xué)蘊涵,或以上這些要素之間的相互關(guān)系,或讀者對這些要素的解讀與反應(yīng)。這樣的研究從文學(xué)要素的本身出發(fā),立足于作家、作品、讀者以及三者之間的相互關(guān)系和他們與其所處背景之間的關(guān)系,可以發(fā)現(xiàn)文學(xué)的規(guī)律及其本質(zhì),但卻難以為文學(xué)提供宏觀的文化圖譜, 難以將文學(xué)實踐納入人類的大文化背景加以考察,難以從本體和發(fā)生的角度厘清文學(xué)思潮和流派產(chǎn)生的因緣與發(fā)展的脈絡(luò),作家創(chuàng)作變化的成因,以及作品的豐富內(nèi)涵。文化研究卻能從這些方面來推進外國文學(xué)的研究。
2.從文化視角研究英國文學(xué),還因為英語文學(xué)如同其他文類一樣,文化是其賴以生長發(fā)育的最接近的生態(tài)環(huán)境。探討文學(xué)在特定時代、特定的民族和特定社會環(huán)境下的生發(fā)和創(chuàng)新更能呈現(xiàn)文學(xué)的本質(zhì)特征,有利于表現(xiàn)文學(xué)主題、意象、語言和風(fēng)格的文化內(nèi)涵。文化研究與英國文學(xué)研究的結(jié)合可以為文學(xué)文本的文化透視和文化提升創(chuàng)造條件。以開放的視野考察英國民族間乃至廣大英語世界不同民族間文學(xué)的接觸和影響,就不難看到其相互沖突、相互吸收、相互融合的各種情形,領(lǐng)悟出更多更豐富的文化意義。
3.文化研究能拓寬施教者和學(xué)習(xí)者的視野,將他們的興趣和關(guān)注點從文學(xué)的內(nèi)在要素延伸到文學(xué)的外部因素,諸如歷史沿革、社會運動、政治體制、文化制度、思想潮流等等方面,并通過對文學(xué)內(nèi)在要素與外部因素的影響研究,通過對文學(xué)內(nèi)驅(qū)力及外驅(qū)力的比較研究,通過對作品的細讀以及對其背景的審讀, 提高他們對文學(xué)現(xiàn)象和文學(xué)作品的文化感知力與審悟力,提高對英國文學(xué)與文化乃至整個西方文學(xué)和文化的透視力與把捉力,從而提高其人文素質(zhì)。
三、在英國文學(xué)課程教學(xué)如何加強文化傳承的可能性策略
1.注重文化傳承信息的涉入。要編撰出以文化信息傳遞與解碼為主要教學(xué)目標之一的英國文學(xué)教材,在教學(xué)內(nèi)容上有所變化更新。這套教材與傳統(tǒng)模式之下的教材應(yīng)有所不同。文學(xué)史的選材要以文化信息的含量、在文化傳承中的地位和作用、對主要文化觀念以及價值形成的影響等因素為考量依據(jù)。
2.改變傳統(tǒng)教學(xué)目標與模式。在教學(xué)內(nèi)容有所改變的同時,教學(xué)目標與方式也應(yīng)有所改變。既要將文化研究的內(nèi)容貫穿于文學(xué)課的教學(xué), 將文化傳承作為教學(xué)的目標之一,大文化背景和歷史背景就不再只是可有可無或無足輕重的輔助內(nèi)容,文學(xué)史的介紹與學(xué)習(xí)應(yīng)由輔助地位上升到與文本閱讀同等重要的地位。應(yīng)該從發(fā)生學(xué)的角度去解釋文學(xué)史,從文化學(xué)、歷史學(xué)、政治學(xué)、哲學(xué)、心理學(xué)等多學(xué)科的角度去解讀作品,不再只是局限于語言、風(fēng)格、主題、情節(jié)、結(jié)構(gòu)、人物、意象、韻律等這些文學(xué)的內(nèi)在要素,不再局限于文學(xué)文本本身,尤其是要將文學(xué)作品文化信息的解碼作為一項重要的內(nèi)容。[3]
3.使用與教學(xué)內(nèi)容相配套的試題庫與課外輔助手段。一方面要堅持內(nèi)、外并重,即上文所說的文學(xué)內(nèi)在要素和外在要素并重, 將教、學(xué)雙方的關(guān)注點引導(dǎo)到文學(xué)的整體。另一方面堅持評價標準的盡可能細化,要將文化傳承與解讀落實到作家創(chuàng)作實踐研究和文本閱讀之中,以避免大而化之的毛病。此外,利用校園網(wǎng)絡(luò)建立課外討論網(wǎng)頁, 為教與學(xué)、學(xué)與學(xué)之間的溝通,為課堂內(nèi)外的信息交流,為圍繞教學(xué)內(nèi)容的思想磨礪和觀點交鋒提供平臺, 以鞏固課內(nèi)教學(xué)效果。
總之,在英國文學(xué)教學(xué)中貫穿文化信息輸入、文化傳承是全面把握英國文學(xué)及其文化內(nèi)涵
【文化傳承與英國文學(xué)教學(xué)的關(guān)系研究】相關(guān)文章:
精英文化與草根文化的關(guān)系研究03-19
研究網(wǎng)絡(luò)與文化的互動關(guān)系03-18
淺析善德文化的內(nèi)涵及其與儒家文化的傳承關(guān)系05-22
高校體育傳承茶文化策略研究論文11-08
試論武術(shù)教學(xué)中武術(shù)文化的傳承12-04
英國文學(xué)折射西方茶文化探究論文01-02