- 相關推薦
淺析英語影視教學中影視材料的選擇論文
摘要:隨著網絡多媒體技術的迅猛發展,英語影視教學作為英語視聽說教學的一種新興形式因其獨特的優勢和良好的效果越來越受到人們關注。而選擇合適的原版影視材料是確保英語影視教學效果的關鍵之一。
關鍵詞:英語影視教學 影視材料 教學目的
一.前言
隨著網絡多媒體技術的迅猛發展,語言教學的內容、手段、理念經歷著翻天覆地的變化。作為英語視聽說教學的一種新興形式,英語影視教學能夠為學生營造貼近現實生活的真實語言環境,不僅可以讓學生習得純正地道的英語,還可以讓學生更好的理解并且欣賞英美國家的文化習俗。因此這種教學形式對學生的英語學習興趣、聽說能力都有極大的促進作用。而在實際的教學操作中, 的確有為數不少的英語教師面對種類繁多的原版影視資料不知所措。因此如何根據自己的教學目標、學生的語言水平有針對性的選擇篩選影視材料是值得語言教育工作者探究的。
Rubin 在1990年就通過實驗發現計算機輔助的原版的影視材料教學在提高學生的聽力水平上比傳統的教學方法更具優越性。他認為如果影視材料是精心挑選準備的,能夠為學生提供足夠的語言輸入,學生的聽力能力就肯定能得到提升,關鍵在于影視材料的選擇而不是影視材料的應用。
二.選片需要考慮的因素
在目前的英語影視教學課上,有的老師在選擇影視教學材料時極其隨意的,還有的老師認為獲獎影片是英語影視課的首選材料。在他們看來,這類影片不僅能夠促進學生的語言習得,更可以起到陶冶情操、塑造品質的作用。筆者在進行英語影視課初期也持有同樣的觀點,然后實際教學往往達不到預期的效果。由此也引發了筆者的思考。
1.根據學生的意見選擇影片
為了確保英語影視教學的教學效果,筆者對所在學校的200名學生進行了問卷調查,希望藉此來了解學生對英語影視欣賞課材料選擇的看法。
問卷第一項的結果是超過40%的學生選擇了喜劇,25%的學生選擇了愛情片。這表明了絕大多數的學生希望帶著一個好心情來觀看影片,他們希望在一個放松的環境下學習英語。根據克拉什的情感過濾假設,如果學習者感到枯燥乏味、憤怒、沮喪、焦慮、有壓力時,他們往往會對語言的輸入形成一個“精神屏障”。而這個屏障會阻止有效的語言輸入。因此保持學生的低情感過濾是確保有效語言輸入的關鍵。
問卷第二項的結果是接近65%的學生希望觀看的影片跟他們的生活和課本上所學的知識相關。這表明學生希望通過他們現有的知識和經歷來解析影片。如果他們對電影的主題比較熟悉的話,他們在觀看影片時就不會那么的緊張焦慮。13.33%的學生選擇了大場面的特效大片,這說明大多數的學生把英語影視欣賞課的觀片行為當做是語言習得而不是娛樂活動。僅僅只有3%的學生選擇了情節復雜,主題深刻的影片。這也解釋了為什么選擇奧斯卡等獲獎影片作為英語影視課的教學材料為什么往往達不到預期效果。因此獲獎影片一般主題深刻,情節也較為復雜,甚至拍攝手法都很獨特新穎,這些都無形當中增加了學生觀片時的焦慮情緒,進而形成較高的屏障阻礙了語言的有效輸入。
問卷第三項結果是超過70%的學生希望觀看的影片略高于他們目前的英語水平。根據克拉什的語言輸入理論,如果語言輸入是略高于學習者目前的語言水平,可理解的語言輸入才成為可能。因此學生可以通過英語影視課獲得學習成就感,學習也會更有動力。這樣一來,學生可以形成一個良性的學習循環促進自己的語言習得。
問卷第四項結果是超過60%的學生希望觀看多個國家的影片,而不僅僅是好萊塢影片。這表明學生希望通過觀看不同國家的影片了解不同國家的文化習俗。
通過這一問卷調查,我們可以輕易發現獲獎影片并非是英語影視課的最佳選擇。誠然,獲獎影片必有過人之處,對觀影人的身心是一種洗禮。但英語影視課應該更注重學生的語言輸入輸出,因此選擇能夠讓學生感興趣,有利于學生語言習得的電影才是明智之舉。
2.根據教學目的選擇影片
如果是以提高學生的聽說為目的的英語影視教學,那么在選片的時候就一定要注意影片的生活化。最好選擇一些校園青春片如《十件我恨你的事情》、《錄取通知》等,或者都市愛情片《西雅圖不眠夜》、《滑動門》等作為學生的學習材料。因為此類影片中都有鮮活的生活化語言,或者時髦的口語表達,這些都是學生提高口語表達,鍛煉聽力能力的絕佳素材。例如電影《錄取通知中》出現的多個關于“shot”的口語表達:even that, it’s still a long shot的意思是即便如此,這事也很懸; she’s got a shot的意思是她很有機會; I’ll give it my best shot的意思是我會盡力而為。
如果是以提高學生的寫作為目的的英語影視教學,那么在選片的時候就要更加關注電影的故事性和思想性。
3. 其他需要考慮的因素
除了上述兩點主要因素,教師在選擇原版影視材料時還應當留意以下這些因素。首先,在影片內容上,教師應該嚴格把關,避免選著內容過于敏感或激烈的影片。其次,在影片的語言上,教師同樣要注意影片中的言語尺度。除此之外,還應當考慮到語言的規范和地道,盡量選擇發音標準,言語規范適合語言學習者觀看的影片。最后,教師在選擇影片時應盡量選擇具有中英雙語字幕的電影。在英語影視教學中直接使用中文字幕電影的老師大有人在,主要原因是這些老師對網絡多媒體技術不夠熟悉。廣大師生可以通過射手網搜尋自己需要的原版電影的中英文字幕,并且通過射手播放器可以很方便的加載英文字幕或者雙語字幕。
三.結束語
盡管原版英文影視對語言習得的促進作用越來越受到中國語言教育工作者的重視,但英語影視教學在中國還處在一個初級階段,缺乏具體的理論指導和大量的實例支撐。筆者試探性總結了英語影視教學選片上的一些個人經驗心得,希望能給其他從事英語影視教學的老師提供些許參考。
參考文獻:
[1] 黃迎.英語影視教學中影視作品的選擇與加工[J].山東教育學院學報,2004(4).
[2] 吳耘.電影視聽英語教程[M].北京:北京大學出版社,2002.
[3] 龍千紅.電影與英語聽說教學[J].外語電化教學,2003(6).
【淺析英語影視教學中影視材料的選擇論文】相關文章:
影視教學在教育學教學中的運用的論文05-20
淺析影視廣告與常規影視作品創作差異08-05
影視字幕翻譯中跨文化信息的轉換的英語論文08-30
英語影視片段在大學英語聽力教學中的運用10-18
影視音樂融入音樂教學論文10-11
基于影視英語的人文素養教育論文08-09
淺析影視動畫中的節奏的把握05-17
淺析韓國影視帶來的韓服熱09-21
關于影視音樂在聲樂教學中的應用07-30