• <sub id="h4knl"><ol id="h4knl"></ol></sub>
    <sup id="h4knl"></sup>
      <sub id="h4knl"></sub>

      <sub id="h4knl"><ol id="h4knl"><em id="h4knl"></em></ol></sub><s id="h4knl"></s>
      1. <strong id="h4knl"></strong>

      2. 日語音讀和訓讀的區別

        時間:2024-07-18 22:01:00 日語口語 我要投稿
        • 相關推薦

        日語音讀和訓讀的區別

          日語中大量使用漢字。日語中的全部漢字約有幾萬個之多,但是常用的則只有幾千個。你知道日語音讀和訓讀的區別是什么嗎?下面是yjbys小編為大家帶來的日語音讀和訓讀的區別的知識,歡迎閱讀。

          日語音讀和訓讀的區別 :

          日語中大量使用漢字。日語中的全部漢字約有幾萬個之多,但是常用的則只有幾千個。1946年10月日本政府公布了“當用漢字表”,列入1850個漢字。1981年10月又公布了“常用漢字表”,列入1946個漢字。在教科書和官方文件中,一般只使用列入“常用漢字表”中的漢字。

          每個漢字一般都會有兩種讀法,一種叫做“音讀”(音読み/おんよみ),另一種叫做“訓讀”(訓読み/くんよみ)。

          “音讀”模仿漢字的讀音,按照這個漢字從中國傳入日本的時候的讀音來發音。根據漢字傳入的時代和來源地的不同,大致可以分為“唐音”、“宋音”和“吳音”等幾種。但是,這些漢字的發音和現代漢語中同一漢字的發音已經有所不同了。

          “音讀”的詞匯多是漢語的固有詞匯。

          “訓讀”是按照日本固有的語言來讀這個漢字時的讀法。“訓讀”的.詞匯多是表達日本固有事物的固有詞匯等。

          有不少漢字具有兩種以上的“音讀”音和“訓讀”音。

          部分詞例如下:

          音讀詞例:

          青年(せいねん)、技術(ぎじゅつ)、戀愛(れんあい)、翡翠(ひすい)、読書(どくしょ)、人(じん,にん)、幸福(こうふく)

          訓讀詞例:

          青い(あおい)、術(すべ)、戀(こい)、好き(すき)、読む(よむ)、人(ひと)、幸せ(しあわせ)

          音讀,訓讀都是針對日文漢字而言的。

          通俗說,音讀是指漢字的發音模仿該字傳入日本時中國人的念法而念,一般用在該漢字為詞語中的一個語素,而不是整個詞語意思的時候。

          比如:“中國人( ちゅうごくじん)”中的人發:じん(jin),人字在詞語中只是詞義的一個要素,所以模仿漢語發音,為音讀。

          訓讀,是日語很多詞改用漢字表示后,這個漢字表達的意思日本語本來怎么發音就怎么發音。

          比如,人這個字,在漢字傳入日本之前日本念ひと(hito),就是訓讀。在表示這個人,那個人的時候,人字所表示的就是字本身的意義,而不是語素,通常用訓讀。

          那個人:その人(so no hito)

          音讀是從中文的發音上演變過去的,訓讀是日文本來的讀法。一般情況下,中文的單詞用的都是音讀,如果你看到某個漢字單獨出現,一般都是訓讀。

          比如說:

          “人口”就要音讀,單獨的“人”或“口”就要訓讀。


        《&.doc》
        将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
        推荐度:
        点击下载文档

        【日語音讀和訓讀的區別】相關文章:

        日語的音讀與訓讀05-21

        日語詞匯“前”和“先”的區別07-18

        日語敬體與繁體的區別09-07

        日語中常用的訓讀單詞合集08-16

        日語訓讀詞高效記憶的技巧10-21

        紅茶和綠茶的區別04-27

        赤豆和紅豆的區別07-26

        爽膚水和柔膚水的區別05-07

        綠茶和白茶的區別09-02

        湯圓和元宵的區別10-29

        国产高潮无套免费视频_久久九九兔免费精品6_99精品热6080YY久久_国产91久久久久久无码
      3. <sub id="h4knl"><ol id="h4knl"></ol></sub>
        <sup id="h4knl"></sup>
          <sub id="h4knl"></sub>

          <sub id="h4knl"><ol id="h4knl"><em id="h4knl"></em></ol></sub><s id="h4knl"></s>
          1. <strong id="h4knl"></strong>

          2. 揄拍视揄拍在线视频菠萝 | 欧美日韩国产福利 | 亚洲国产日韩在线 | 亚洲乱码中文高清 | 一级亚洲欧洲国产网站 | 日韩欧美亚洲综合久久 |

            日語音讀和訓讀的區別

              日語中大量使用漢字。日語中的全部漢字約有幾萬個之多,但是常用的則只有幾千個。你知道日語音讀和訓讀的區別是什么嗎?下面是yjbys小編為大家帶來的日語音讀和訓讀的區別的知識,歡迎閱讀。

              日語音讀和訓讀的區別 :

              日語中大量使用漢字。日語中的全部漢字約有幾萬個之多,但是常用的則只有幾千個。1946年10月日本政府公布了“當用漢字表”,列入1850個漢字。1981年10月又公布了“常用漢字表”,列入1946個漢字。在教科書和官方文件中,一般只使用列入“常用漢字表”中的漢字。

              每個漢字一般都會有兩種讀法,一種叫做“音讀”(音読み/おんよみ),另一種叫做“訓讀”(訓読み/くんよみ)。

              “音讀”模仿漢字的讀音,按照這個漢字從中國傳入日本的時候的讀音來發音。根據漢字傳入的時代和來源地的不同,大致可以分為“唐音”、“宋音”和“吳音”等幾種。但是,這些漢字的發音和現代漢語中同一漢字的發音已經有所不同了。

              “音讀”的詞匯多是漢語的固有詞匯。

              “訓讀”是按照日本固有的語言來讀這個漢字時的讀法。“訓讀”的.詞匯多是表達日本固有事物的固有詞匯等。

              有不少漢字具有兩種以上的“音讀”音和“訓讀”音。

              部分詞例如下:

              音讀詞例:

              青年(せいねん)、技術(ぎじゅつ)、戀愛(れんあい)、翡翠(ひすい)、読書(どくしょ)、人(じん,にん)、幸福(こうふく)

              訓讀詞例:

              青い(あおい)、術(すべ)、戀(こい)、好き(すき)、読む(よむ)、人(ひと)、幸せ(しあわせ)

              音讀,訓讀都是針對日文漢字而言的。

              通俗說,音讀是指漢字的發音模仿該字傳入日本時中國人的念法而念,一般用在該漢字為詞語中的一個語素,而不是整個詞語意思的時候。

              比如:“中國人( ちゅうごくじん)”中的人發:じん(jin),人字在詞語中只是詞義的一個要素,所以模仿漢語發音,為音讀。

              訓讀,是日語很多詞改用漢字表示后,這個漢字表達的意思日本語本來怎么發音就怎么發音。

              比如,人這個字,在漢字傳入日本之前日本念ひと(hito),就是訓讀。在表示這個人,那個人的時候,人字所表示的就是字本身的意義,而不是語素,通常用訓讀。

              那個人:その人(so no hito)

              音讀是從中文的發音上演變過去的,訓讀是日文本來的讀法。一般情況下,中文的單詞用的都是音讀,如果你看到某個漢字單獨出現,一般都是訓讀。

              比如說:

              “人口”就要音讀,單獨的“人”或“口”就要訓讀。