• <sub id="h4knl"><ol id="h4knl"></ol></sub>
    <sup id="h4knl"></sup>
      <sub id="h4knl"></sub>

      <sub id="h4knl"><ol id="h4knl"><em id="h4knl"></em></ol></sub><s id="h4knl"></s>
      1. <strong id="h4knl"></strong>

      2. 日語(yǔ)語(yǔ)法かしら的用法總結(jié)

        時(shí)間:2024-05-17 21:02:02 日語(yǔ)口語(yǔ) 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        日語(yǔ)語(yǔ)法かしら的用法總結(jié)大全

          “かしら”是日語(yǔ)口語(yǔ)中我們常見(jiàn)的句尾,使用者為女性,是一個(gè)特別能表現(xiàn)日本女性那種特殊美感的語(yǔ)氣詞。下面是yjbys小編為大家?guī)?lái)的關(guān)于かしら的用法的日語(yǔ)語(yǔ)法知識(shí),歡迎閱讀。

        日語(yǔ)語(yǔ)法かしら的用法總結(jié)大全

          接續(xù)

          動(dòng)詞,形容詞終止型+かしら

          形容動(dòng)詞詞干+かしら

          名詞+かしら

          語(yǔ)法意義

          1表示提問(wèn);女性用

          ※這一用法是對(duì)對(duì)方提出的。

          お忘れになりましたかしら。私、中學(xué)校のときご一緒だった山田でございます。

          您忘了嗎,我是您中學(xué)時(shí)的山田呀。

          これ、どう?私に似合うかしら。

          這個(gè)怎么樣?還合適我嗎?

          これかしら。あなたが探していたの。

          是這個(gè)吧?你剛才找的。

          2表示疑問(wèn);女性用

          ※自言自語(yǔ),表示對(duì)某件事情沒(méi)有把握,說(shuō)不清楚。

          風(fēng)邪を引いたのかしら。頭が痛くてたまらないわ。

          會(huì)不會(huì)感冒了?頭疼的厲害呀!

          こんなことってあるかしら。

          這種事兒 ,有嗎?

          これかしら、とても信じられないわ。

          這個(gè)呀?簡(jiǎn)直難以置信!

          朝早くからどこへ行くのかしら。

          一大早地,這是上哪去呀?

          この悪い道はどこまで続くのかしか。

          這條糟糕的路究竟還有多遠(yuǎn)啊!

          ほんとに來(lái)るかしら。來(lái)なかったら大変だわ。

          真的會(huì)來(lái)嗎?要是不來(lái)就慘了!

          3表示愿望;女性用

          ※自言自語(yǔ),表示希望出現(xiàn)某一情形。

          毎日雨ばかりでいやね。早くいい天気にならないかしら。

          每天總下雨,討厭死了。怎么不快點(diǎn)放晴呢?

          はやくバスが來(lái)ないかしら。學(xué)校に遅れてしまうわ。

          公共汽車(chē)怎么還不快點(diǎn)來(lái)呢?上學(xué)要遲到了呀。

          早く終わってくれないかしら。

          怎么還不早點(diǎn)結(jié)束呢?

          4表示勸誘;女性用

          ※用“動(dòng)詞+ないかしら”的形式,跟對(duì)方商量,是較為婉轉(zhuǎn),客氣的說(shuō)法。

          少しお金を貸していただけないかしら。

          您能不能借點(diǎn)兒錢(qián)給我?

          行ってくださいませんかしら。

          您能不能去一下?


        《&.doc》
        将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
        推荐度:
        点击下载文档

        【日語(yǔ)語(yǔ)法かしら的用法總結(jié)】相關(guān)文章:

        日語(yǔ)“かしら”的用法總結(jié)大全09-05

        日語(yǔ)語(yǔ)法:「か」的用法07-15

        日語(yǔ)初級(jí)語(yǔ)法:助詞 “で” 的用法08-12

        日語(yǔ)語(yǔ)法之“もの”的用法07-13

        日語(yǔ)語(yǔ)法は和が的用法10-23

        日語(yǔ)基礎(chǔ)語(yǔ)法「まで」用法篇07-07

        日語(yǔ)基礎(chǔ)語(yǔ)法:は和が的用法09-20

        日語(yǔ)基礎(chǔ)語(yǔ)法中「は」和「が」的用法06-24

        日語(yǔ)能力考語(yǔ)法解析之うえで的常規(guī)用法09-12

        日語(yǔ)初級(jí)語(yǔ)法10-19

        国产高潮无套免费视频_久久九九兔免费精品6_99精品热6080YY久久_国产91久久久久久无码
      3. <sub id="h4knl"><ol id="h4knl"></ol></sub>
        <sup id="h4knl"></sup>
          <sub id="h4knl"></sub>

          <sub id="h4knl"><ol id="h4knl"><em id="h4knl"></em></ol></sub><s id="h4knl"></s>
          1. <strong id="h4knl"></strong>

          2. 伊人久久亚洲综合影院首页 | 亚洲精品国产精品乱码不卡 | 亚洲一级人成字幕 | 在线深夜AV免费永久观看 | 亚洲欧美动漫少妇自拍 | 日韩精品旡码一区二区三区 |

            日語(yǔ)語(yǔ)法かしら的用法總結(jié)大全

              “かしら”是日語(yǔ)口語(yǔ)中我們常見(jiàn)的句尾,使用者為女性,是一個(gè)特別能表現(xiàn)日本女性那種特殊美感的語(yǔ)氣詞。下面是yjbys小編為大家?guī)?lái)的關(guān)于かしら的用法的日語(yǔ)語(yǔ)法知識(shí),歡迎閱讀。

            日語(yǔ)語(yǔ)法かしら的用法總結(jié)大全

              接續(xù)

              動(dòng)詞,形容詞終止型+かしら

              形容動(dòng)詞詞干+かしら

              名詞+かしら

              語(yǔ)法意義

              1表示提問(wèn);女性用

              ※這一用法是對(duì)對(duì)方提出的。

              お忘れになりましたかしら。私、中學(xué)校のときご一緒だった山田でございます。

              您忘了嗎,我是您中學(xué)時(shí)的山田呀。

              これ、どう?私に似合うかしら。

              這個(gè)怎么樣?還合適我嗎?

              これかしら。あなたが探していたの。

              是這個(gè)吧?你剛才找的。

              2表示疑問(wèn);女性用

              ※自言自語(yǔ),表示對(duì)某件事情沒(méi)有把握,說(shuō)不清楚。

              風(fēng)邪を引いたのかしら。頭が痛くてたまらないわ。

              會(huì)不會(huì)感冒了?頭疼的厲害呀!

              こんなことってあるかしら。

              這種事兒 ,有嗎?

              これかしら、とても信じられないわ。

              這個(gè)呀?簡(jiǎn)直難以置信!

              朝早くからどこへ行くのかしら。

              一大早地,這是上哪去呀?

              この悪い道はどこまで続くのかしか。

              這條糟糕的路究竟還有多遠(yuǎn)啊!

              ほんとに來(lái)るかしら。來(lái)なかったら大変だわ。

              真的會(huì)來(lái)嗎?要是不來(lái)就慘了!

              3表示愿望;女性用

              ※自言自語(yǔ),表示希望出現(xiàn)某一情形。

              毎日雨ばかりでいやね。早くいい天気にならないかしら。

              每天總下雨,討厭死了。怎么不快點(diǎn)放晴呢?

              はやくバスが來(lái)ないかしら。學(xué)校に遅れてしまうわ。

              公共汽車(chē)怎么還不快點(diǎn)來(lái)呢?上學(xué)要遲到了呀。

              早く終わってくれないかしら。

              怎么還不早點(diǎn)結(jié)束呢?

              4表示勸誘;女性用

              ※用“動(dòng)詞+ないかしら”的形式,跟對(duì)方商量,是較為婉轉(zhuǎn),客氣的說(shuō)法。

              少しお金を貸していただけないかしら。

              您能不能借點(diǎn)兒錢(qián)給我?

              行ってくださいませんかしら。

              您能不能去一下?