1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
    1. <xmp id="5hhch"></xmp>

  2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

    <rp id="5hhch"></rp>
        <dfn id="5hhch"></dfn>

      1. 淺談高等中醫(yī)藥院校中醫(yī)英語課程建設(shè)論文

        時間:2024-08-28 04:18:17 外語 我要投稿

        淺談高等中醫(yī)藥院校中醫(yī)英語課程建設(shè)論文

          《中醫(yī)藥發(fā)展戰(zhàn)略規(guī)劃綱要2016-2030》指出: 中醫(yī)藥作為我國獨特的衛(wèi)生資源和醫(yī)療體系在經(jīng)濟社會發(fā)展中發(fā)揮著重要作用。綱要明確了實施中醫(yī)藥海外發(fā)展工程, 推動中醫(yī)藥文化國際傳播是中醫(yī)藥發(fā)展的重要內(nèi)容。中醫(yī)藥國際化需要大量的既精通外語又精通中醫(yī)藥知識的復(fù)合型專業(yè)人才,因此, 應(yīng)大力提升中醫(yī)藥教育中語言課程的地位。目前, 雖然一些高等中醫(yī)藥院校開設(shè)了形式多樣的中醫(yī)英語課程, 對中醫(yī)英語教學積累了一定的實踐經(jīng)驗, 但在學科建設(shè)、理念方法、教材和教學內(nèi)容等方面僅僅是處于探索階段,迫切需要從認識論和方法論上為中醫(yī)英語課程提供很好的理論依據(jù), 同時在全國范圍內(nèi)加大中醫(yī)藥及中醫(yī)藥文化英語課程設(shè)置, 探討當前形勢下如何進行課程的轉(zhuǎn)型升級, 為響應(yīng)國家號召積極促進中醫(yī)藥國際推廣,培養(yǎng)更多“具有國際視野, 通曉國際規(guī)則” 的復(fù)合型人才做出貢獻。

        淺談高等中醫(yī)藥院校中醫(yī)英語課程建設(shè)論文

          一、中醫(yī)英語課程本質(zhì)觀

          不同學者對于課程本質(zhì)的認識是迥異的。有的從知識的維度, 有的從學生的維度, 有的從社會的維度來界定課程的性質(zhì); 另一方面, 有的從存在性即個人視角, 有的從目的性即方法手段的角度來進行課程開發(fā), 選擇教學內(nèi)容。但不管基于何種認識,課程體系所涵蓋的社會屬性是顯然的。施良方在《課程理論》中指出: 課程的本質(zhì)在于文化傳遞和社會改造兩方面。因此課程應(yīng)反映各種社會需要,關(guān)注社會文化的變革, 以便學生能夠運用所學知識適應(yīng)社會、融入社會。高等中醫(yī)藥院?茖W、合理地設(shè)置中醫(yī)英語課程符合當前國家對推廣中醫(yī)藥和傳統(tǒng)文化的需要, 推動了中醫(yī)藥國際化進程,為社會有針對性地培養(yǎng)和輸出人才奠定了基礎(chǔ)。一門課程的本質(zhì)和內(nèi)涵對于課程體系的構(gòu)建起著至關(guān)重要的作用。從學科內(nèi)容的確立、學習者的經(jīng)驗到體驗學習目標、計劃的設(shè)計; 從學習過程的構(gòu)思到教師、學生、教材等因素的整合; 從學校課程的規(guī)劃到校外課程、自主學習的把握,這些內(nèi)涵因素與課程實質(zhì)的關(guān)系密不可分。高等中醫(yī)藥院校對中醫(yī)英語課程的建設(shè)和規(guī)劃應(yīng)符合教育部《大學英語教學大綱》所指出的方向, 即“專業(yè)英語是大學英語的一個重要組成部分, 是促進學生從學習過渡到實際應(yīng)用的有效途徑”。

          進入21 世紀, 大學英語教學改革一直是中醫(yī)藥院校面臨的一個嚴峻問題。近年來,隨著中醫(yī)藥國際化步伐的加快, 高效利用外語語言和媒介推廣中醫(yī)藥, 弘揚中醫(yī)藥文化, 逐漸成為中醫(yī)藥院校外語教學的主導(dǎo)方向。因此中醫(yī)課程承擔著語言、中醫(yī)及文化傳播和推廣的重任,蘊含了豐富的內(nèi)涵和意義。在此基礎(chǔ)上,合理的課程體系、特色的教學模式和完善的評估體系等要課程建設(shè)61新課程研究 2016.04素構(gòu)成其基本框架。鑒于中醫(yī)英語是一門新興學科, 在很多方面面臨著挑戰(zhàn)和困難, 我們在把握中醫(yī)英語課程的本質(zhì)方面,尤其要強調(diào)教師、學生、教材和環(huán)境的整合, 強調(diào)顯性課程和隱性課程并重, 才能較好地基于本課程實質(zhì)意義來深化和發(fā)展。

          二、中醫(yī)英語課程的設(shè)置類型建設(shè)

          中醫(yī)英語課程體系就是要按照學科建設(shè)的準則和要求進行, 即完成其在教育學或人文學科的任務(wù),或提升其所在范圍內(nèi)的價值, 因此首先要規(guī)范好課程形式和內(nèi)容。根據(jù)潘洪建的《課程與教學論基礎(chǔ)》所闡述的課程特點,我們可以將中醫(yī)英語課程類型從以下角度進行歸結(jié), 即顯性課程和隱性課程、分科課程和綜合課程、必修課程和選修課程等。顯性課程是指一整套以教學計劃、課程標準等形式存在的,有計劃、有目的地實施教學活動。根據(jù)中醫(yī)學基礎(chǔ)內(nèi)容, 把中醫(yī)英語類課程提到日程上來, 可以為中醫(yī)英語課程設(shè)置幾門經(jīng)過很好規(guī)劃的課程形式, 以針對不同專業(yè),如中醫(yī)基礎(chǔ)英語、藥學英語、針灸英語等。隱性課程是“非計劃的學習活動, 是學生在教學情境中無意識獲得的經(jīng)驗”。對于中醫(yī)藥院校的學生來說,他們的學習和生活環(huán)境與中醫(yī)藥有著密切的聯(lián)系, 可以通過建立課程規(guī)章制度,注重師生交流, 發(fā)揮學生本專業(yè)特長進而強調(diào)中醫(yī)英語的傳播, 注重使用英語語言來渲染校園和中醫(yī)課堂環(huán)境,提高學生的專業(yè)素養(yǎng), 加強與中醫(yī)專業(yè)老師的合作及互動,培養(yǎng)學生對中醫(yī)藥英語類課程的興趣, 為顯性課程打伏筆,搭橋鋪路, 形成內(nèi)外結(jié)合的課程設(shè)置和取向。在全面設(shè)置中醫(yī)基礎(chǔ)英語課程的前提下,采取分科課程的小規(guī)模形式。如藥學院開設(shè)中藥學英語; 針推學院開設(shè)針灸英語等, 做到有的放矢的個性化教學, 提高學生的學習熱情。選修課程的設(shè)置能夠很好地體現(xiàn)當前形勢下以學生為主的特色教學模式,拓展學生的知識與技能, 發(fā)揮教師的特長, 培養(yǎng)學生的個性, 與必修課優(yōu)勢互補、動態(tài)平衡。我們根據(jù)目前的實踐經(jīng)驗和調(diào)查, 認為諸如中醫(yī)術(shù)語翻譯、典籍英譯課程、翻譯技巧、中醫(yī)藥文化英譯課程等課型非常適合中醫(yī)藥院校的選修課程形式,尤其在當前大力推廣傳統(tǒng)文化的潮流下, 對培養(yǎng)學生恰當運用英語思維, 進行中醫(yī)藥信息交流和輸出起到關(guān)鍵的作用。

          三、中醫(yī)英語課程建設(shè)實施的影響因素

          課程設(shè)計猶如描繪課程藍圖, 只有課程實施才能將之變成現(xiàn)實。“課程實施” 這個概念是20 世紀70 年代出現(xiàn)的, 對此不同的學者和教師有著不同的理解。首先, 一些學者認為, 課程實施的內(nèi)涵就是教學, “教學過程是課程計劃的實施過程”。實際上, 影響課程實施的因素很多, 雖然教學過程是最為重要的因素之一,但課程實施的復(fù)雜性使得我們不能僅僅局限于此。其次, 有些學者認為, 課程方案的設(shè)計對課程順利實施, 達到預(yù)期效果有著重要影響。另外, 有些學者特別強調(diào)課程實施過程中的文化構(gòu)建與輸出等等?傊,某一項課程的實施系統(tǒng)是復(fù)雜的, 整體的,如課程的價值取向, 教師的素質(zhì)和支持, 學校和當局的保障措施, 新課程方案與原有方案的協(xié)調(diào)等。課程實施就是要在這些復(fù)雜性的因素中取得平衡,博采眾長, 產(chǎn)生最大的能效。中醫(yī)英語課程作為一門新興跨學科課程, 影響它體系建構(gòu)和實施的因素很多。實踐研究證明, 當前中醫(yī)藥院校開設(shè)中醫(yī)英語課程的對象一般為3~4 年級的本科生和研究生, 這些學生大部分通過了四六級考試, 英語基礎(chǔ)比較好,接受中醫(yī)英語教學的意愿較強。在此前提下,

          中醫(yī)英語課程建設(shè)的因素包括課程體系的優(yōu)化、教學模式的改革、師資隊伍的培養(yǎng)、專業(yè)教材的完善等,其中, 課程體系的優(yōu)化建設(shè)是根本。除了包含上文提到的確定課程類型外, 還有各課程性質(zhì)、大綱及課時的規(guī)范, 應(yīng)分別制定中醫(yī)藥院校本科及研究生各專業(yè)中醫(yī)英語類教學大綱,使得不同專業(yè)可根據(jù)大綱有目的、有方法地進行教學, 同時制定合理的評估體系。教學模式的改革是手段, 我們應(yīng)秉承理論與實踐相結(jié)合的宗旨, 靈活運用各種科學的教學方法,提倡促進中醫(yī)翻譯教學包括對中醫(yī)文獻、針灸推拿、中藥方劑等的學習與翻譯, 大力倡導(dǎo)對中醫(yī)藥和中醫(yī)藥文化的輸出傳播, 為此而培養(yǎng)高水平的具有專業(yè)知識又能擔當文化傳播的復(fù)合人才。中醫(yī)英語課程的師資隊伍建設(shè)是一項長期的規(guī)范性的工程,可以采用長短結(jié)合的辦法, 如鼓勵年輕教師攻讀二學位或利用本校資源旁聽相關(guān)課程, 最好能建立校級范圍內(nèi)的聯(lián)合教師隊伍, 接納各學院各專業(yè)的教師聯(lián)合組建中醫(yī)英語課程團隊,這樣對保證師資教學水平是有益處的。中醫(yī)藥英語教材目前看來是個薄弱環(huán)節(jié), 國內(nèi)還沒有特別權(quán)威的統(tǒng)編教材供學生統(tǒng)一使用, 所以制定中醫(yī)英語詞匯標準繼而出版統(tǒng)編教材是當務(wù)之急。中醫(yī)英語課程建設(shè)是一項綜合而復(fù)雜的工程,需要建設(shè)者和教師很好地處理其內(nèi)在關(guān)系, 優(yōu)化課程內(nèi)涵及整合相關(guān)教學模式和方法, 從而完善其體系, 尋找解決問題的有效方法, 全面梳理當前面臨的主要制約因素, 承擔起培養(yǎng)多元化中醫(yī)藥人才及有效傳播中醫(yī)藥文化的重任。

        【淺談高等中醫(yī)藥院校中醫(yī)英語課程建設(shè)論文】相關(guān)文章:

        論中醫(yī)藥院校高等教育教學改革11-16

        關(guān)于高等中醫(yī)藥教育理念02-21

        圍繞教學質(zhì)量工程建設(shè)促進中醫(yī)藥院校發(fā)展02-21

        高等中醫(yī)藥教育之淺思11-16

        關(guān)于高等中醫(yī)藥教育理念的思考11-20

        中醫(yī)藥論文寫作要點02-21

        談對我國高等中醫(yī)藥教育的幾點思考11-16

        中醫(yī)藥論文寫作存在的問題12-03

        WTO與高等中醫(yī)藥教育的人才培養(yǎng)11-16

        • 相關(guān)推薦
        国产高潮无套免费视频_久久九九兔免费精品6_99精品热6080YY久久_国产91久久久久久无码

        1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
          1. <xmp id="5hhch"></xmp>

        2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

          <rp id="5hhch"></rp>
              <dfn id="5hhch"></dfn>