- 相關(guān)推薦
淺析對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)模式的理論與應(yīng)用
論文摘要:對(duì)外教學(xué)針對(duì)不同教學(xué)對(duì)象應(yīng)進(jìn)行分類教學(xué),主要教學(xué)模式包括認(rèn)知教學(xué)法、媒體教學(xué)法、情境教學(xué)法、交際教學(xué)法、雙語(yǔ)教學(xué)法、游戲教學(xué)法等,高校對(duì)外漢語(yǔ)的教學(xué)模式和方法要根據(jù)實(shí)際教學(xué)需要靈活應(yīng)用。
論文關(guān)鍵詞:對(duì)外漢語(yǔ);教學(xué);模式
對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)是當(dāng)前大部分高校對(duì)外教學(xué)的主要學(xué)科內(nèi)容,隨著國(guó)際交流的日益頻繁與豐富,對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的教學(xué)需求和教學(xué)任務(wù)不斷增加。對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的對(duì)象主要是來(lái)自母語(yǔ)非漢語(yǔ)國(guó)家和地區(qū)的外國(guó)人,特別是以亞洲和歐美地區(qū)國(guó)民居多。對(duì)外漢語(yǔ)的主要任務(wù)是培養(yǎng)、訓(xùn)練、提高學(xué)生使用漢語(yǔ)進(jìn)行交際的知識(shí)和能力,因此,在對(duì)外漢語(yǔ)的實(shí)際教學(xué)過(guò)程中,應(yīng)針對(duì)學(xué)生群體在母語(yǔ)語(yǔ)種、國(guó)家地區(qū)、文化背景、年齡層次、學(xué)習(xí)目的等方面的差異和需求而采用不同的教學(xué)模式,針對(duì)特定教學(xué)對(duì)象群體開展有針對(duì)性的教學(xué)活動(dòng),才能在有限的課程時(shí)限內(nèi)最大程度地提高學(xué)生的漢語(yǔ)認(rèn)知能力和漢語(yǔ)應(yīng)用水平。
具體而言,教學(xué)對(duì)象的差異既包括內(nèi)在的差異,又包括外在的差異。內(nèi)在差異主要是指語(yǔ)言、文化等方面的客觀差異,比如來(lái)自英國(guó)、美國(guó)等歐美國(guó)家的學(xué)生與來(lái)自日本、韓國(guó)、印度等國(guó)家地區(qū)的學(xué)生相比,在語(yǔ)言文字、文化背景、宗教信仰、生活習(xí)俗等方面都存在巨大差異。外在差異主要是指年齡層次、學(xué)習(xí)目的、職業(yè)身份、專業(yè)知識(shí)等方面的不同差異,比如以專業(yè)學(xué)習(xí)為主的留學(xué)生與在華從事的外國(guó)職員相比,在知識(shí)需求、口語(yǔ)能力、專業(yè)詞匯等方面都存在著眾多不同之處。不同內(nèi)在差異和外在差異決定了對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)對(duì)象的不同層次類型,這就要求我們?cè)诮虒W(xué)實(shí)踐過(guò)程中根據(jù)不同教學(xué)對(duì)象的學(xué)習(xí)層次需要和知識(shí)能力需求,制訂不同的教學(xué)方案,采取不同的教學(xué)方法,針對(duì)不同授課對(duì)象類型采用不同的教學(xué)模式。綜合當(dāng)前國(guó)內(nèi)主要高校對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的理論與教學(xué)實(shí)際情況,在實(shí)際教學(xué)中主要可采用以下幾種教學(xué)模式。
1 認(rèn)知教學(xué)法
認(rèn)知教學(xué)法又可稱為直觀教學(xué)法,主要是指通過(guò)對(duì)漢語(yǔ)的字音、字形、字義、詞語(yǔ)、語(yǔ)法等各種要素進(jìn)行綜合認(rèn)知,并通過(guò)習(xí)題訓(xùn)練等手段加以反復(fù)強(qiáng)化的基礎(chǔ)教學(xué)方法。認(rèn)知教學(xué)法是最基本的對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)方法,也是最普遍應(yīng)用的對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)方法。認(rèn)知教學(xué)法的理論基礎(chǔ)源于西方認(rèn)知學(xué)。認(rèn)知心認(rèn)為,可以將人看作是一個(gè)信息加工的系統(tǒng),認(rèn)知就是信息加工,包括感覺(jué)輸入的編碼、貯存和提取的全過(guò)程。認(rèn)知心理學(xué)認(rèn)為認(rèn)知過(guò)程是注意、知覺(jué)、記憶、思維等認(rèn)知行為的統(tǒng)一,它們之間存在相互依賴關(guān)系。因此,在初級(jí)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中,通過(guò)強(qiáng)化對(duì)語(yǔ)音、語(yǔ)義、字形、詞組等的學(xué)習(xí)和記憶來(lái)加強(qiáng)心理認(rèn)知是最基礎(chǔ)的教學(xué)方法。
認(rèn)知教學(xué)法主要適用于沒(méi)有任何漢語(yǔ)基礎(chǔ)的初級(jí)學(xué)習(xí)者,對(duì)學(xué)生的主觀認(rèn)識(shí)和直接感受較為重視。研究者多認(rèn)為,在直觀教學(xué)中“我們可以采取各種能夠給予學(xué)生直觀感受的教學(xué)技術(shù)手段”,從而進(jìn)一步加深學(xué)生對(duì)語(yǔ)言的認(rèn)知和記憶。也有研究者從認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的角度對(duì)認(rèn)知教學(xué)法進(jìn)行了探討。在認(rèn)知教學(xué)法的基礎(chǔ)上,我們可以根據(jù)教學(xué)條件適當(dāng)采用媒體教學(xué)法等教學(xué)模式。
2 媒體教學(xué)法
媒體教學(xué)法又可稱為視聽(tīng)教學(xué)法,主要是指通過(guò)音像視頻、影音片段、網(wǎng)絡(luò)等多媒體手段進(jìn)行對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的方法。與認(rèn)知教學(xué)法相比,媒體教學(xué)法的優(yōu)勢(shì)在于多媒體手段比課本、圖片等媒介更加具有直觀性、生動(dòng)性,更加容易被學(xué)生接受和理解。動(dòng)態(tài)的影視資料往往具有更加直觀的觀賞性,可以較好地輔助學(xué)生記憶語(yǔ)音和理解詞語(yǔ)的含義。隨著當(dāng)今社會(huì)科技手段的飛速發(fā)展,多媒體的手段正在不斷增加、不斷豐富。很多新興多媒體手段如手機(jī)網(wǎng)絡(luò)、微博、飛信等也在逐漸納入多媒體教學(xué)手段范圍內(nèi)。有研究者已經(jīng)探討了作為網(wǎng)絡(luò)技術(shù)新成就的微博應(yīng)用于對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的特點(diǎn)及其優(yōu)越性,對(duì)于進(jìn)一步拓展媒體教學(xué)法的媒體手段很有啟發(fā)意義。媒體教學(xué)法適用于在認(rèn)知教學(xué)法基礎(chǔ)上的輔助教學(xué),應(yīng)用范圍廣泛。
3 情境教學(xué)法
情境教學(xué)法是指通過(guò)日常生活場(chǎng)景或模擬特定生活場(chǎng)景,通過(guò)模擬對(duì)話、模擬講解、模擬體驗(yàn)等手段來(lái)進(jìn)行教學(xué)的方法。情境教學(xué)法在各類教學(xué)中有著十分廣泛的應(yīng)用,教學(xué)效果十分良好。其優(yōu)點(diǎn)在于可以通過(guò)學(xué)生所熟悉的日常生活場(chǎng)景和特定情境,從上加強(qiáng)學(xué)生對(duì)的記憶和理解,并且便于學(xué)生在實(shí)際生活中對(duì)特定詞匯和語(yǔ)句進(jìn)行使用和應(yīng)用。實(shí)際上,當(dāng)前所使用的各類對(duì)外漢語(yǔ)基礎(chǔ)教材也多數(shù)按照情境教學(xué)法的原理,通過(guò)日常生活場(chǎng)景對(duì)話等形式來(lái)編寫課文。通過(guò)實(shí)踐教學(xué)驗(yàn)證,很多教師和學(xué)者對(duì)情境教學(xué)法的教學(xué)效果予以充分肯定,認(rèn)為:“對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中運(yùn)用情境教學(xué),既能活躍課堂氣氛,激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,鍛煉學(xué)生的語(yǔ)言能力,又能培養(yǎng)學(xué)生的思維能力和空間想象能力!鼻榫辰虒W(xué)法適用于各類對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)對(duì)象,應(yīng)用范圍也較為廣泛。
4 交際教學(xué)法
交際教學(xué)法也可稱為實(shí)踐教學(xué)法,是指引導(dǎo)學(xué)生通過(guò)日常交際達(dá)到豐富漢語(yǔ)詞匯、糾正漢語(yǔ)發(fā)音、克服心理障礙、提高漢語(yǔ)水平的目的。交際教學(xué)法不局限于課堂上師生之間的交際與交流,教師可以適當(dāng)引導(dǎo)、鼓勵(lì)學(xué)生積極參加交際和交流,通過(guò)實(shí)際會(huì)話,有效地提高學(xué)生的漢語(yǔ)應(yīng)用水平。交際教學(xué)法的優(yōu)點(diǎn)在于不僅可以加強(qiáng)漢語(yǔ)會(huì)話的實(shí)訓(xùn)性,同時(shí)可以通過(guò)大量的交流互動(dòng)提高學(xué)生心理上對(duì)漢語(yǔ)使用的興趣和信心。
5 雙語(yǔ)教學(xué)法
雙語(yǔ)教學(xué)又稱為雙語(yǔ),由“bilingual education”
而來(lái)。在我國(guó),雙語(yǔ)教學(xué)主要指的是:在各層次學(xué)校中全部地或部分地采用外語(yǔ)(主要是英語(yǔ))講授、、化學(xué)、、等非語(yǔ)言學(xué)科的教學(xué)方式,目前從高校、中學(xué)到小學(xué)、幼兒園,雙語(yǔ)教學(xué)都得到較大范圍的推行和應(yīng)用。
在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中,雙語(yǔ)教學(xué)法主要是指在教學(xué)過(guò)程中,在教師和學(xué)生存在共同第三方語(yǔ)言基礎(chǔ)的前提下,使用教師母語(yǔ)與學(xué)生母語(yǔ)以外的第三方語(yǔ)言進(jìn)行輔助教學(xué)的方法。雙語(yǔ)教學(xué)法主要適用于非英語(yǔ)母語(yǔ),且英語(yǔ)學(xué)習(xí)較為普及的國(guó)家的學(xué)生對(duì)象,如印度、日本、韓國(guó)等國(guó)家的學(xué)生,都具有一定的英語(yǔ)學(xué)習(xí)基礎(chǔ)。雙語(yǔ)教學(xué)法的優(yōu)點(diǎn)在于可以通過(guò)使用第三方語(yǔ)言來(lái)加強(qiáng)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)的溝通、認(rèn)知、理解,對(duì)于一些含義較為抽象復(fù)雜且不便用圖形和圖像來(lái)表達(dá)的詞語(yǔ),可以通過(guò)英語(yǔ)同義、近義詞匯來(lái)進(jìn)行講解說(shuō)明,更易于被學(xué)生理解接受。
6 游戲教學(xué)法
游戲教學(xué)法是指通過(guò)引導(dǎo)學(xué)生參加各類游戲的形式和手段,增加對(duì)外漢語(yǔ)課堂教學(xué)的趣味性和游戲性,從而提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,豐富對(duì)漢語(yǔ)詞匯的認(rèn)知和理解。具體教學(xué)中可以設(shè)置一些基于漢字字形、漢語(yǔ)、成語(yǔ)典故等語(yǔ)言文字知識(shí)的填字游戲、接龍游戲等游戲形式,也可根據(jù)教學(xué)需要靈活編排其他更有趣味性的游戲形式。大量實(shí)踐教學(xué)經(jīng)驗(yàn)證明,游戲教學(xué)法能夠有效促進(jìn)課堂教學(xué),運(yùn)用游戲輔助對(duì)外漢語(yǔ)課堂教學(xué),有利于對(duì)外漢語(yǔ)課堂教學(xué)質(zhì)量的提高,很多研究者對(duì)游戲教學(xué)法的應(yīng)用性和實(shí)用性都表示認(rèn)同。游戲教學(xué)法主要適用于初級(jí)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者、低齡漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者等對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)對(duì)象。
【淺析對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)模式的理論與應(yīng)用】相關(guān)文章:
淺析含意本體論的理論建構(gòu)05-02
探討教育理論在課堂教學(xué)中應(yīng)用的教育理論論文(精選11篇)05-26
淺析內(nèi)部審計(jì)新模式-風(fēng)險(xiǎn)導(dǎo)向內(nèi)部審計(jì)06-07
人臉信息技術(shù)應(yīng)用新熱點(diǎn)淺析08-22
淺談對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的詞匯教學(xué)04-20
中國(guó)少數(shù)民族文學(xué)理論批評(píng)淺析論文06-25