域外飲食文化:俄羅斯的飲茶文化
眾所周知,中國是茶的故鄉(xiāng),也是茶文化的發(fā)祥地,中國人飲茶的歷史由來已久。俄國人飲茶的歷史雖不算太長,但茶在俄羅斯民族文化中卻占有重要位置。俄國人不但喜歡飲茶,而且逐步創(chuàng)造并擁有了自己獨特的茶文化。歷史上,茶從中國經(jīng)西伯利亞直接傳入俄羅斯,這一過程沒有西歐國家的介人。據(jù)一些史書和百科全書的記載,俄羅斯人第一次接觸茶是在1638年。當(dāng)時,作為友好使者的俄國貴族瓦西里·斯塔爾可夫遵沙皇之命贈送給蒙古可汗一些紫貉皮,蒙古可汗回贈的禮品便是4普特(約64公斤)的茶。品嘗之后,沙皇即喜歡上了這種飲品,從此茶便堂爾皇之地登上皇宮寶殿,隨后進入貴族家庭。從17世紀(jì)70年代開始,莫斯科的商人們就做起了從中國進口茶葉的生意。清朝康熙皇帝在位的1679年,中俄兩國簽訂了關(guān)于俄國從中國長期進口茶葉的協(xié)定。但是,從中國進口茶葉,路途遙遠,運輸困難,數(shù)量也有限。因此,茶在17、18世紀(jì)的俄羅斯成了典型的“城市奢侈飲品”,其飲用者的范圍局限在上層社會的貴族、有錢人,喝茶則一度成了身份和財富的象征。直到18世紀(jì)末,茶葉市場才由莫斯科擴大到少數(shù)外省地區(qū),如當(dāng)時的馬卡里葉夫,如今的下諾夫哥羅德地區(qū)。到19世紀(jì)初飲茶之風(fēng)在俄國各階層始盛行。然而,事實上,有關(guān)史料證明,俄羅斯人第一次接觸茶的時間還要早些,是在1567年。當(dāng)年到過中國的兩位哥薩克首領(lǐng)彼得羅夫和亞雷舍夫曾經(jīng)描述過一種不知名的稀奇的中國飲品,這種飲品在當(dāng)時的西伯利亞東南部及中亞地區(qū)已經(jīng)比較普及。但可能因為哥薩克首領(lǐng)的描述沒有引起沙皇貴族的注意,因此,這段歷史也就鮮為人知了。不同的民族有著不同的飲茶習(xí)俗。從飲茶形式上來看,中國人飲茶一向是香茗一杯,細品慢飲;俄國人喝茶,則伴以大盤小碟的蛋糕、烤餅、餡餅、甜面包、餅干、糖塊、果醬、蜂蜜等等“茶點”。從功能上看,中國人飲茶多為解渴、提神亦或消遣、待客;俄國人喝茶則常常為三餐外的墊補或往往就替代了三餐中之一餐。當(dāng)然,喝茶之際談天說地是必不可少的,俄羅斯人把飲茶當(dāng)成一種交際方式,飲茶之際達到一種最好的溝通效果,而獨自飲茶則可以給自己一個沉思默想的機會,進行一種“我”與“我”的交流。從飲茶的品種來看,中國人喜喝綠茶,俄羅斯人則酷愛紅茶。有趣的是紅茶在俄語是“чёрныйчай”,直譯為黑茶。之所以稱之為“黑茶”,似乎有合乎邏輯的道理:一來紅茶在沒泡入水中時呈黑色,二來俄羅斯人喜喝釅茶,濃濃的釅紅茶也呈黑色。從飲茶的味道看,俄國人更喜歡喝甜茶,喝紅茶時習(xí)慣于加糖、檸檬片,有時也加牛奶。因而,在俄羅斯的茶文化中糖和茶密不可分,人們用Спасибозачай-сахар(直譯謝謝糖茶)來表示對主人熱情款待的謝意。從飲茶的具體方式看,俄羅斯人喝甜茶有三種方式:一是把糖放入茶水里,用勺攪拌后喝;二是將糖咬下一小塊含在嘴里喝茶;三是看糖喝茶,既不把糖擱到茶水里,也不含在嘴里,而是看著或想著糖喝茶。第一種方式最為普遍,第二種方式多為老年人和農(nóng)民接受,第三種方式其實常常是指在沒有糖的情形下,喝茶人意念當(dāng)中想著糖,一邊品著茶,結(jié)果是似乎也品出了茶里的甜味,很有些“望梅止渴”的感覺。值得一提的是俄羅斯人還喜歡喝一種不是加糖而是加蜜的甜茶——чайсмёдом。在俄國的鄉(xiāng)村,人們喜歡把茶水倒進小茶碟,而不是倒人茶碗或茶杯,手掌平放,托著茶碟,用茶勺送進嘴里一口蜜后含著,接著將嘴貼著茶碟邊,帶著響聲一口一口地吮茶。喝茶人的臉被茶的熱氣烘得紅撲撲的,透著無比的幸福與滿足。這種喝茶的方式俄語中叫“用茶碟喝茶”。有時代替蜜的是自制果醬,喝法與伴蜜茶一樣。在18、19世紀(jì)的俄國鄉(xiāng)村這是人們比較推崇的一種飲茶方式。俄羅斯人重視飲茶,也就常常賦予飲茶以更多的文化內(nèi)涵,從而使俄語里的“茶”(чай)一詞有了更多的意義。俄羅斯人中常以пригласить(звать)начай(начашкучая)(請來喝杯茶)向友人發(fā)出作客的邀請,同時也是向?qū)Ψ奖硎居押谜\意的一種最佳方式。另外,舊時俄國人有喝茶給小費的習(xí)慣,俄語里稱之為“даватьначай”,后來俄語這一表達方式轉(zhuǎn)義表示指在任何場合的“付小費”。中國的茶文化講究茶具。談到俄羅斯的茶文化,也不能不提到有名的俄羅斯茶炊(самовар)。俄國有“Какойжечайбезсамовара”(無茶炊便不能算飲茶)的說法。在民間,人們還把“самовар”(音譯“薩馬瓦爾”)親切地稱作“ИванИвановичСамовар”(伊萬·伊萬諾維奇·薩馬瓦爾),或是“ЗолотойИванИванович”(金子般的伊萬·伊萬諾維奇),以表示對茶炊的鐘愛和尊崇。在古代俄羅斯,從皇室貴族到一介草民,茶炊是每個家庭必不可少的器皿,同時常常也是人們外出旅行郊游攜帶之物。俄羅斯人喜愛擺上茶炊喝茶,這樣的場合很多:當(dāng)親人朋友歡聚一堂時,當(dāng)熟人或路人突然造訪時;清晨早餐時,傍晚蒸浴后;炎炎夏日農(nóng)忙季節(jié)的田頭,大雪紛飛人馬攢動的驛站;在幸?鞓酚c人分享時,在失落悲傷需要慰藉時;在平平常常的日子,在全民喜慶的佳節(jié)……在不少俄國人家中有兩個茶炊,一個在平常日子里用,另一個只在逢年過節(jié)的時候才啟用。后者一般放在客廳一角處專門用來擱置茶炊的小桌上,還有些人家專門辟出一間“茶室”,茶室中的主角非茶炊莫屬。茶炊通常為銅制的,為了保持銅制品的光澤,在用完后主人會給茶炊罩上專門用絲絨布縫制的套或蒙上罩布。俄羅斯茶炊出現(xiàn)于18世紀(jì),是隨著茶落戶俄羅斯并逐漸盛行而出現(xiàn)的。茶炊的制作與金屬的打造工藝不斷完善密切相關(guān)。何時打造出的第一把茶炊已無從查考,但據(jù)記載,早在1730年在烏拉爾地區(qū)出產(chǎn)的銅制器皿中就有外形類似于茶炊的葡萄酒煮壺。直到18世紀(jì)中下期才出現(xiàn)了真正意義上的俄羅斯茶炊。在當(dāng)時,有兩種不同用途的茶炊:茶壺型茶炊和爐灶型茶炊。茶壺型茶炊的主要功能在于煮茶,也經(jīng)常被賣熱蜜水的小商販用來裝熱蜜水,以便于走街串巷叫賣且能保溫。原理在于茶炊中部豎一空心直筒,盛熱木炭,茶水或蜜水則環(huán)繞在直筒周圍,從而達到保溫的功效。爐灶型茶炊的內(nèi)部除了豎直筒外還被隔成幾個小的部分,用途更加廣泛:燒水煮茶可同時進行。這種“微型廚房”式的功能使它的使用范圍不僅僅局限于家庭,而且深受旅游、旅行者青睞。無論在森林還是草場,在能找到作燃料的`松果或木片的地方,人們都可以就地擺上爐灶型茶炊,做一頓野外午餐并享受午后茶飲的愜意。到19世紀(jì)中期,茶炊基本定型為三種:茶壺型(或也稱咖啡壺型)茶炊、爐灶型茶炊,燒水型茶炊(只用來燒開水的茶炊)。茶炊的外形也多樣化。有球形、桶形、花瓶狀、小酒杯形、罐形,以及一些呈不規(guī)則形狀的茶炊。談到茶炊就不能不提到它的產(chǎn)地。19世紀(jì)初,莫斯科州的彼得·西林先生的工廠主要生產(chǎn)茶炊,年產(chǎn)量約3000個。到19世紀(jì)20年代,離莫斯科不遠的圖拉市則一躍成為生產(chǎn)茶炊的基地,僅在圖拉及圖拉州就有幾百家加工銅制品的工廠,主要生產(chǎn)茶炊和茶壺。到1912、1913年,俄羅斯的茶炊生產(chǎn)達到了頂峰階段,當(dāng)時圖拉的茶炊年產(chǎn)量已達66萬只,可見茶炊市場的需求量之大。俄羅斯作家和藝術(shù)家的作品里也多有對俄羅斯茶炊的描述。普希金的《葉甫蓋尼·奧涅金》有這樣的詩句: 天色轉(zhuǎn)黑,晚茶的茶炊 閃閃發(fā)亮,在桌上咝咝響, 它燙著瓷壺里的茶水; 薄薄的水霧在四周蕩漾。 這時已經(jīng)從奧爾加的手下 斟出了一杯又一杯的香茶, 濃釅的茶葉在不停地流淌詩人筆下的茶炊既烘托出時空的意境,又體現(xiàn)著俄羅斯茶文化所特有的氛圍。俄羅斯著名的畫家巴·庫斯托季耶夫以飲茶為題材作有油畫《商婦品茗》,畫面左側(cè)靠邊就是一把高高立在餐桌上的銅制茶炊。通過人的視覺,傳遞俄羅斯茶文化的信息。在現(xiàn)代俄羅斯人的家庭生活中仍離不開茶炊,只是人們更習(xí)慣于使用電茶炊。電茶炊的中心部分已沒有了盛木炭的直筒,也沒有其它隔片,茶炊的主要用途變得單一燒開水。人們用瓷茶壺泡茶葉,茶葉量根據(jù)喝茶人數(shù)而定,一般一人一茶勺。茶被泡3一5分鐘之后,給每人杯中倒入適量泡好的濃茶葉,再從茶炊里接煮開的水入杯。在現(xiàn)代俄羅斯的城市家庭中流行趨勢是,用茶壺代替了茶炊,茶炊更多時候只起裝飾品、工藝品的作用。但每逢隆重的節(jié)日,現(xiàn)代俄羅斯人一定會把茶炊擺上餐桌,家人、親朋好友則圍坐在茶炊旁飲茶,只有這樣,節(jié)日的氣氛、人間的親情才得以盡情喧染。而傳統(tǒng)意義上的питьчайзасамоваром(圍著茶炊飲茶)在俄羅斯鄉(xiāng)村的木屋里一直流傳至今。
【域外飲食文化:俄羅斯的飲茶文化】相關(guān)文章:
美國飲食文化09-24
淺談徐州的飲食文化11-12
印度飲食文化介紹09-24
墨西哥飲食文化介紹09-24
英國飲食文化論文07-24
淺談中國飲食文化11-11
世界各國飲茶茶文化11-12
澳洲留的飲食文化常識08-12
阿根廷的飲食文化08-23
外國有哪些飲食文化09-24