- 相關推薦
英語中級口譯考前答疑
Q: 中口聽譯筆記記不下來怎么辦?
A: 在平時多多訓練短時記憶,就是在聽完材料以后,盡量在不看原文的情況下,盡可能去回憶剛才聽的材料內容。在記筆記的時候,可以給自己發明一些獨有的縮略詞或者不妨記漢語,只要后來能看懂筆記;建議同學注意抓聽形容詞、動詞、名詞這三類重要詞匯,不要什么都想記,導致什么都沒記住。
Q: 如果聽力及聽譯中的寫字時間不夠怎么辦?
A: 平時盡量養成做筆記的習慣,一定要記的筆記有自己的一定規則,這樣后面能夠看懂。同時,提高的唯一辦法還是“多練!”建議同學不妨平時嚴格按照固定的流程和時間模仿考試,多練,多寫。
Q: 中口考試考試時間是否緊張?
A: 建議同學在考前不妨多進行模擬訓練,具體考試的時間和流程可參考參看中級口譯考試流程。平時要養成緊張的心態和習慣,這樣考試時速度才會相對快起來,而不要平常太寬松條件去做題。
Q: 試題中會涉及到哪幾個月的時政?
A: 中級口譯中沒有時政類題目。
Q: 六級498水平適合報哪個級別的的?
A: 屬于中等水平。如果復習時間比較少,建議報中口。如果時間充裕,可以考慮通過報班學習,直接參加高口。因為對于大學生畢業就業而言,最終還是高口的競爭力更大。高口筆試可以考2次,所以第一次報考可以作為去試水,第二次就爭取沖過。
Q: 想詳細了解一下試的時間,內容,各部分的比例,答題的要求,以及口譯技巧?
A: 高級口譯的考試時間每年是在3月和9月分別有一次,具體時間會當年公布。同學可以多多關注滬江網,會第一時間通知大家報名和考試時間。具體內容可參考高口流程詳解;答題的要求可參看評分標準。
Q: 在做閱讀的時候是先看文章好還是先看題目好?
A: 這個要看個人習慣。但由于口譯閱讀量比較大,建議看文章的時候適當采取一些泛讀技巧,比如重點看文章前兩段,明白文章主題,剩下的段落,重點讀首尾句,抓住每段的中心。然后根據題目中的一些關鍵詞(如日期、地點、專有名詞等)定位到原文細讀。
Q: 口譯考試還要面試嗎?都要到上海考嗎?
A: 口譯考試分成筆試和口試,筆試通過了才能進入口試。比六級考試要更加專業。目前除上海之外還有其他省市也開設了考點,同學可以就近參加考試。如果同學對口譯感興趣,也歡迎多關注滬江口語頻道。
Q: 口譯考試需要自己帶收音機嗎?高級口譯有沒有什么重點復習的地方?如果遇到中文翻譯英文非常文藝的非常古樸的用詞要怎么辦?
A: 一般來說是需要自己帶收音機收聽聽力的。具體請看考試所在地的考試公告。現在距離考試時間比較近了,建議多復習真題。如果在翻譯中遇到比較古樸的詞,意譯出來即可。翻譯是實行整體評分,并不精確到每句評分再加總分。當然尤其要注意一定不能錯譯和漏譯,尤其是容易犯錯的地方,閱卷老師會尤其注意的。
Q: 這次中口用的是第三版還是第四版教材?
A: 去年已經使用第四版,所以今年應該繼續使用第四版。具體備考相關教材,可看看中級口譯備考教程套餐。
Q: 中口是只考英語口譯嗎?
A: 不是,中級口譯也分筆試和口試兩個環節。筆試通過才能參加口試。具體筆試流程和要求,同學可以參看中級口譯考試流程詳解。
Q: 考試有什么條件嗎?
A: 沒有條件限制,想報就行。直接網上報名即可。不過每年有固定的報名時間,注意公布的報名時間就行?梢蕴^中口直接報高口。具體高口流程可參看高級口譯考試流程詳解。
Q: 口試如何備考?
A: 口試主要靠平時積累,基本不能突擊。建議同學可以把歷年口試的真題反復操練。在口試備考前,每天抽1個話題,進行先寫提綱,然后口頭表達思路,然后再筆頭寫一遍。遇到不能表達的句子和詞匯,不妨查字典。最后把自己的回答與答案對比、揣摩。
Q: 這次中口翻譯可能考什么題材?
A: 從以往情況來看,中口一般考查的題材有經濟、教育、學習、文化類的。短文翻譯一般都截選一個片段,沒有明顯的體裁特征。
Q: 考試現場要準備哪些用品?
A: 考試必備的文具包括藍黑色水筆、圓珠筆,答題用;橡皮(不能用修正液和修正帶);收音機(外省市考點按考點規定的頻率收聽廣播。準考證背后也會寫明收聽頻率,考場上老師同樣會說明。聽力內容是公放的考區另當別論。準考證和身份證不要忘帶。
【英語中級口譯考前答疑】相關文章:
英語中級口譯備考經驗03-18
英語中級口譯考試流程03-18
上海英語中級口譯考試介紹03-05
英語中級口譯備考記憶方法03-18
英語中級口譯考試英語長句翻譯方法03-05
上海英語中級口譯考試報名時間03-11
英語中級口譯備考全攻略03-18
備戰中級口譯資料03-18
上海英語中級口譯考試題型03-08