- 相關推薦
雙語愛情詩歌朗讀《致阿瑪蓮莎》洛夫萊斯
愛情是精神上的鼓勵、情緒上的歡愉、生活上的充實,沒有愛情的人生是蒼白的、消沉的, 歡愉、生活上的充實,沒有愛情的人生是蒼白的、消沉的。以下是yjbys為大家推薦的愛情詩歌朗讀《致阿瑪蓮莎》,希望大家喜歡。
That She Would Dishevel Her Hair
請她讓她的金發散亂
Amarantba, sweet and fair,
美麗可愛的阿瑪蓮莎,
Ah, braid no more that shining hair:
別再編你光亮的金發吧!
As my curious hand or eye
既然我好奇的手和眼
Hovering round thee, let it 11y!
圍著你打轉,請任其飄散!
Let it fly as unconfined
任其無拘無束地飄揚,
As its calm ravisher the wind?
像被其迷住的和風那樣;
Who hath left his darling East
它已離開心愛的東面,
To wanton o'er that spicy nest.
來這香噴噴的窩上游玩。
Every tress must be contest,
每綹金發須展現出來,
But neatly tangled at the best;
但是得絕美地絞在一塊;
Like a clue of golden thread
就像金色的線一大團,
Most excellently revelled.
雖然有點亂卻妙得非凡‘
Do not, then,wind up that light
所以,可別用緞帶束起
In ribands, and o'ercloud in night,
那光明籠進夜的烏云里,
Like the Sun in's early ray;
就像凌晨太陽的光線;
But shake your head, and scatter day!
請把頭一甩,撒出個白天!
【雙語愛情詩歌朗讀《致阿瑪蓮莎》洛夫萊斯】相關文章:
雙語勵志詩歌朗讀《豹》08-24
雙語詩歌朗讀《我曾經愛過你》09-06
雙語詩歌朗讀《成為一個巨人》09-04
英語文章阿佩萊斯和小毛驢閱讀和詞匯積累09-05
英語詩歌朗讀《鄉愁》07-10
雙語散文朗讀《荷塘月色》08-31
克雷洛夫俄語寓言閱讀「中俄雙語」10-12
《夜鶯頌》英文詩歌朗讀08-11
雙語閱讀《致云雀》06-01
雙語賞析《新月集》詩歌11-01