1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
    1. <xmp id="5hhch"></xmp>

  2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

    <rp id="5hhch"></rp>
        <dfn id="5hhch"></dfn>

      1. 西班牙語語法之中性詞的用法小結

        時間:2020-08-28 12:29:27 小語種 我要投稿

        西班牙語語法之中性詞的用法小結

          你知道在西班牙語中中性詞有哪些嗎?你對西班牙語中性詞了解嗎?下面是yjbys小編為大家?guī)淼年P于西班牙語中性詞的用法的知識,歡迎閱讀。

          中性詞 “l(fā)o”的用法

          定冠詞lo不變性數(shù),總是和形容詞或副詞或具有形容詞性質(zhì)的結構一起使用,使之名詞化,表達某種抽象或模糊的概念。

          1. “l(fā)o”不是指示詞,也不是冠詞,雖然形式上與這兩者有點類似。

          2. 語法敘述用法:

          具強調(diào)意味,以倒裝句形式書寫。Lo可加單、復數(shù)(陰陽性)形容詞,時態(tài)不拘。

          Lo bueno que es el arroz. (米真是好!米是陽性,所以bueno用陽性寫法)

          Lo hermosa que es la isla.(島真是美麗,島是陰性,故用hermosa)

          Lo bonitosque eran los lirios. (百合花真是美。Lirios陽性復數(shù),故用bonitos)

          3. 句法關系

          代替提過的陽性名詞,直接受詞的用法;或是指涉整體概念(第三人稱)的事件。

          Le mandé un libro, pero no lo recibió. (我寄書給他,但他沒收到)

          Murió una persona en el accidente, pero nadie lo notó. (車禍中有一人死亡,但無人注意這事)

          Lo + adj + que (lo加形容詞用法)

          從語法意義上看,lo delicioso=la delicia, 然而等號前后的表達效果卻往往不同。

          Lo+形容詞 結構的用意一般在于加強語氣,抒發(fā)感嘆:Lo indiferente de su actitud nos dejó furioso.(他的態(tài)度那么冷漠,使我們很惱火)。

          Lo indiferente de su actitud 相當于Qué indiferente es su actitud, 或者su actitud es sumamente indiferente.

          請注意,在這種結構中,只有形容詞與所修飾的名詞在性數(shù)上保持一致,lo始終不變

          Lo guapa que eres./Lo guapo que eres (妳好美/你好帥。)

          Lo ocupado que está/ Lo ocupados que estamos. (他好忙。/我們好忙。)

          Lo + adv + que (lo加副詞用法)

          Lo bien que pinta. (他畫的真好。)

          ·Lo + participio + que (lo 加分詞(形容詞性質(zhì))的用法)

          Lo pintado llama más la atención. (畫過/油漆過的比較醒目/引人注意)

          ·Lo +所有格用法 (涵蓋個人所擁有之物,但未明確指定何物)

          Lo mío, lo tuyo, lo suyo...(此處lo只有單數(shù)陽性用法,非冠詞”los”)

          Lo tuyo es más valioso. (你的比較值錢)

          在lo de, lo que和lo cual結構中,lo以抽象概括的方式復指前文已說過或者后文接著講的事情,也可以指代交際雙方共知的 或不言而喻的`某件事情。

          如:Lo de tu hermanno ya queda perfecto.(你弟弟的事已經(jīng)辦成了)。Lo que has dicho me parece interesante.(你說的事我覺得很有意思)

          Lo de Juan es más fácil de solucionar. (Juan 的事比較好解決?梢灾窲uan本身或是與Juan相關的事)

          Lo del otro día...; Lo de ayer...; Lo de maana... (那天的事;昨天的事…;明天的事….)

          Lo del otro día tenemos que hablar ahora. (那天的事我們現(xiàn)在得談談)

          Lo 形成詞組用法

          A lo grande (奢侈、奢華)

          Los ricos siempre viven a lo grande. (有錢人總是過的奢華。)

          Lo mismo (igual): (Me) da lo mismo=(Me) da igual. (我)無所謂)

          A. Quieres pan o arroz? B. Me da lo mismo. (A. 你要飯,還是面包?B. 都好。都可以)

          Lo de siempre (總是這樣)

          A. Qué tal se encuentra usted? B. Lo de siempre. (A. 您現(xiàn)在覺得如何?B. 還是老樣子)

          Lo de menos(最不重要,最不在乎).

          Esto es lo de menos. (這是最不重要的)


        【西班牙語語法之中性詞的用法小結】相關文章:

        西班牙語語法之ser 與estar用法辨析07-25

        法語語法之De的用法07-13

        西班牙語語法之命令式07-25

        西班牙語語法之副動詞07-25

        法語語法解析之manquer的用法07-20

        法語語法解析之a(chǎn)vec的用法07-19

        法語語法之tout的常見用法07-14

        日語語法之“もの”的用法07-18

        德語中性名詞的用法06-16

        国产高潮无套免费视频_久久九九兔免费精品6_99精品热6080YY久久_国产91久久久久久无码

        1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
          1. <xmp id="5hhch"></xmp>

        2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

          <rp id="5hhch"></rp>
              <dfn id="5hhch"></dfn>