• <sub id="h4knl"><ol id="h4knl"></ol></sub>
    <sup id="h4knl"></sup>
      <sub id="h4knl"></sub>

      <sub id="h4knl"><ol id="h4knl"><em id="h4knl"></em></ol></sub><s id="h4knl"></s>
      1. <strong id="h4knl"></strong>

      2. 開始談話中級口譯日語技巧

        時間:2024-08-13 06:48:15 日語口譯 我要投稿
        • 相關推薦

        開始談話中級口譯日語技巧

          1喂,對不起。あのう、すみません。

          あのう、すみません。誒,對不起。

          はい、なんでしょうか?啊,什么事?

          「あのう」是想開始談話時最常用的發語詞,即可以引起對方的注意,也可以給自己稍微考慮的時間。

          2對不起,打攪一下。ごめん、ちょっと。

          3我想問一下。ちょっとお聞(き)きしたいですが。

          4不說客套話了。さっそくですが。

          さっそくですが、この前お願いしたことはもうできますか?不說客套話了,前幾天我拜托你的事怎么樣了?

          すみません。まだです。對不起。還沒有辦好。

          「さっそく」是“立刻、盡快”的意思,「さっそくですが」表示自己要談的事情很急,所以不講閑話,趕快切入正題。

          5怎么樣?どうですか?

          では、話し合ってみましょう。木村君、どうですか?那么,我們就談談吧。木村,怎么樣?

          そうですね。ちょっと考えさせてもらえませんか?是,能讓我再考慮考慮嗎?

          6給你這個。はい、これ。

          7對不起,現在有空嗎?すみません、今(いま)、少(すこ)しお暇(ひま)があるのでしょうか?

          8可是,……ところで、……

          ところで、バスはなかなか來ませんね。可是,公車怎么還不來。

          そうですね。是啊。

          「ところで」經常用來表示轉換話題,在本句中是忽然想起下面的話,用「ところで」作為一個新話題的開始。

          9你怎么了?どうなさったのですか?

          10打攪一下可以嗎?ちょっといいですか。

          11如果那是那件事的話,我們現在必須詳細討論。あのこととなれば、これからくわしく検討(けんとう)しなければなりません。

          12それなら富士山(ふじさん)がいい。

          那樣的話,還是富士山好。

          13謠言,是什么謠言?うわさって、どんなうわさですか?

          話題后面加「って」,是「とは」「という」「といって」的簡略表達式。

          14這樣說來……というと……

          ねえ、スキーに行きましょう。喂,我們去滑雪吧。

          というと、休暇をもらうってことになるの?這樣說話,就要請假了?

          15說起小田……田(でん)さんといえば……。

          田さんは今どこ?小田現在在哪里?

          田さんといえば、どこへ行ったのか、姿が見えませんね。說起小田,他去哪兒了呢,影都不見。

          16說起那個教室里面……あの教室(きょうしつ)の中(なか)ときたら……

          あの教室、汚そう。那個教室,好像很臟的樣子。

          あそこときたら、ゴミだらけで足の踏み場もないのよ。說起那個地方,到處都是垃圾,連個下腳的地方都沒有。

          「だらけ」-滿是,凈是(臟東西或不好的東西)

          17說到去外國生活……海外(かいがい)で生活(せいかつ)するとなったら……

          18這樣說來……となると……

          先生はご病気で昨日入院されました。老師昨天生病住院了。

          となると、しばらく授業は休業ということになりますね。這樣一來,要停課一段時間了。

          ★

          「というと」用于緊接對方話題或進行確認的場合。「といえば」表示聽了對方的話之后想起了什么。「といったら」表示吃驚和意外。「ときたら」有責備和輕蔑的感情色彩。它們之間有細微差別,請注意區分。

          可用「というのは」,也可用「とは」表示判斷。此外,「というのは」的后項多為說明性詞句,不能接表示吃驚等感情色彩的詞語。

          「ともなると」表示「という狀況·場合になると」,后項含「當然の結果~だ」這種判斷語氣。「と(も)なれば」含推斷語氣,句末多與「だろう」一類表示的表達方式呼應。「と(も)なると」有的確定的語感。

        《&.doc》
        将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
        推荐度:
        点击下载文档

        【開始談話中級口譯日語技巧】相關文章:

        生活日語:談話技巧篇09-16

        中級口譯備考:漢譯英5大技巧08-10

        備戰中級口譯資料08-06

        日語口譯考試大全10-19

        精選日語口譯句子講解10-18

        2017年日語口譯之熟語突破技巧06-02

        英語中級口譯備考經驗08-11

        英語中級口譯考前答疑10-08

        英語中級口譯考試流程09-18

        口譯備考從提高聽力開始08-01

        在线咨询
        国产高潮无套免费视频_久久九九兔免费精品6_99精品热6080YY久久_国产91久久久久久无码
      3. <sub id="h4knl"><ol id="h4knl"></ol></sub>
        <sup id="h4knl"></sup>
          <sub id="h4knl"></sub>

          <sub id="h4knl"><ol id="h4knl"><em id="h4knl"></em></ol></sub><s id="h4knl"></s>
          1. <strong id="h4knl"></strong>

          2. 日本一区二区视频 | 在线观看免费无毒不卡 | 午夜影院小视精品久久 | 亚洲一区二区三区日韩91 | 亚洲欧美人妖另类激情综合 | 亚洲欧美人成网站在线观看看 |

            開始談話中級口譯日語技巧

              1喂,對不起。あのう、すみません。

              あのう、すみません。誒,對不起。

              はい、なんでしょうか?啊,什么事?

              「あのう」是想開始談話時最常用的發語詞,即可以引起對方的注意,也可以給自己稍微考慮的時間。

              2對不起,打攪一下。ごめん、ちょっと。

              3我想問一下。ちょっとお聞(き)きしたいですが。

              4不說客套話了。さっそくですが。

              さっそくですが、この前お願いしたことはもうできますか?不說客套話了,前幾天我拜托你的事怎么樣了?

              すみません。まだです。對不起。還沒有辦好。

              「さっそく」是“立刻、盡快”的意思,「さっそくですが」表示自己要談的事情很急,所以不講閑話,趕快切入正題。

              5怎么樣?どうですか?

              では、話し合ってみましょう。木村君、どうですか?那么,我們就談談吧。木村,怎么樣?

              そうですね。ちょっと考えさせてもらえませんか?是,能讓我再考慮考慮嗎?

              6給你這個。はい、これ。

              7對不起,現在有空嗎?すみません、今(いま)、少(すこ)しお暇(ひま)があるのでしょうか?

              8可是,……ところで、……

              ところで、バスはなかなか來ませんね。可是,公車怎么還不來。

              そうですね。是啊。

              「ところで」經常用來表示轉換話題,在本句中是忽然想起下面的話,用「ところで」作為一個新話題的開始。

              9你怎么了?どうなさったのですか?

              10打攪一下可以嗎?ちょっといいですか。

              11如果那是那件事的話,我們現在必須詳細討論。あのこととなれば、これからくわしく検討(けんとう)しなければなりません。

              12それなら富士山(ふじさん)がいい。

              那樣的話,還是富士山好。

              13謠言,是什么謠言?うわさって、どんなうわさですか?

              話題后面加「って」,是「とは」「という」「といって」的簡略表達式。

              14這樣說來……というと……

              ねえ、スキーに行きましょう。喂,我們去滑雪吧。

              というと、休暇をもらうってことになるの?這樣說話,就要請假了?

              15說起小田……田(でん)さんといえば……。

              田さんは今どこ?小田現在在哪里?

              田さんといえば、どこへ行ったのか、姿が見えませんね。說起小田,他去哪兒了呢,影都不見。

              16說起那個教室里面……あの教室(きょうしつ)の中(なか)ときたら……

              あの教室、汚そう。那個教室,好像很臟的樣子。

              あそこときたら、ゴミだらけで足の踏み場もないのよ。說起那個地方,到處都是垃圾,連個下腳的地方都沒有。

              「だらけ」-滿是,凈是(臟東西或不好的東西)

              17說到去外國生活……海外(かいがい)で生活(せいかつ)するとなったら……

              18這樣說來……となると……

              先生はご病気で昨日入院されました。老師昨天生病住院了。

              となると、しばらく授業は休業ということになりますね。這樣一來,要停課一段時間了。

              ★

              「というと」用于緊接對方話題或進行確認的場合。「といえば」表示聽了對方的話之后想起了什么。「といったら」表示吃驚和意外。「ときたら」有責備和輕蔑的感情色彩。它們之間有細微差別,請注意區分。

              可用「というのは」,也可用「とは」表示判斷。此外,「というのは」的后項多為說明性詞句,不能接表示吃驚等感情色彩的詞語。

              「ともなると」表示「という狀況·場合になると」,后項含「當然の結果~だ」這種判斷語氣。「と(も)なれば」含推斷語氣,句末多與「だろう」一類表示的表達方式呼應。「と(も)なると」有的確定的語感。