關于英語初級口譯
引導語:下面是小編整理的關于初級英語口譯的信息,大家可以看看。
初級口譯又叫基礎口譯,英語3級水平(或相當)就可以了。每年舉辦2次,3月和9月。提前3周報名。
初級口譯考出來一點用都沒的,因為有中級口譯和高級口譯,如果只考個初級口譯證書,以后反而會被人家說你英語水平低。
而且現在中級口譯的用處也已經沒前幾年大了,所以如果樓主有英語4級詞匯打底的話,建議認真準備一下就直接考中級口譯,否則是浪費時間又浪費錢。
中級口譯認真復習的話不是很難考出。通常過了專四的水平應該可以沖刺下中級的,不過大一的水平,初級口譯足以了 。
初級口譯又叫基礎口譯,英語3級水平(或相當)就可以了。每年舉辦2次,3月和9月。提前3周報名。
有專門教材
中高級口譯對能力的'要求比四六級要高,加上其通過率不高(全國中高級口譯的通過率為7.9%)。因此,證書的含金量很高,能夠作為求職中的一個砝碼。大一學中級口譯當然可以,現在一些中學生都有通過高口的。
什么時候適合初級口譯?
首先弄清幾點:初級口譯是教育部,北京外國語大學的。一般考出來沒什么用。沒有人會承認你這個證書是口譯證書,而且是初級的,根本…… 俗稱是用錢買回來的。
比較簡單,沒有任何含金量。北外的初級口譯,需要達到英語專業2年級及以上能力,也就是說6級左右的水平。勸你去考CET-6吧,北外的口譯證書基本上沒有人看,很多人都不知道這個證書。
口譯不是適合每一個人,口譯需要有超強的短時記憶能力,語言概括分析能力,語言表達能力,以及最主要的口譯記筆記能力。如果你真的很想靠口譯,勸你去考上海的中級口譯(崗位資格證書)。當然也有基礎口譯(只是能力證書,不是崗位證書)這個基礎口譯證書,比大學4、6級還簡單,高中畢業就可以。上海的中級口譯筆試難度在大學4-6級,但是口試比較難,而且通過率比較低,含金量很高。上?谧g崗位資格證書考試含金量很高,主要就是在口試中的口譯部分需要很高的能力,并且會卡人也就是通過率。 如果你真的想做翻譯的話,建議你去考人事部的翻譯。
全國翻譯專業資格(水平)考試。通過考試,你的名字就會在中國的人事部備案。三、二、一 的順序,三級最簡單,一級最難。還有就是NAATI 3 澳大利亞翻譯證書,通過率只有個位數…… 看了那么多的翻譯證書,都比北外的初級強。
【關于英語初級口譯】相關文章:
翻譯考試英語口譯初級精選句子11-11
英語初級口譯練習材料:入境手續11-06
初級口譯考試精華句子精選05-17
初級口譯考試高分句子05-17
初級口譯常用語句05-17
英語口譯技巧11-20
2017初級翻譯考試口譯必備詞匯11-10
初級口譯常用短語詞組201711-06
2017年CATTI初級口譯譯文訓練10-27