• <sub id="h4knl"><ol id="h4knl"></ol></sub>
    <sup id="h4knl"></sup>
      <sub id="h4knl"></sub>

      <sub id="h4knl"><ol id="h4knl"><em id="h4knl"></em></ol></sub><s id="h4knl"></s>
      1. <strong id="h4knl"></strong>

      2. 《聊齋志異之趙城虎》原文及譯文

        時間:2024-09-13 15:52:00 國學智慧 我要投稿
        • 相關推薦

        《聊齋志異之趙城虎》原文及譯文

          引導語:《聊齋志異》,簡稱《聊齋》,俗名《鬼狐傳》,是中國清代著名小說家蒲松齡創作的短篇小說集。下面是yjbys小編為你帶來的《聊齋志異之趙城虎》原文及譯文,希望對大家有所幫助。

          原文:

          趙城嫗,年七十余,止一子。一日入山,為虎所噬。嫗悲痛,幾不欲活,號啼而訴之宰。宰笑曰:“虎何可以官法制之乎?”嫗愈號啕,不能制之。宰叱之亦不畏懼,又憐其老,不忍加以威怒,遂給之,諾捉虎。媼伏不去,必待勾牒出乃肯行。宰無奈之。即問諸役,誰能往之。一隸名李能,醺醉,詣座下,自言:“能之。”持牒下,嫗始去。隸醒而悔之,猶謂宰之偽局,姑以解嫗擾耳,因亦不甚為意。持牒報繳,宰怒曰:“固言能之,何容復悔?”隸窘甚,請牒拘獵戶,宰從之。隸集獵人,日夜伏山谷,冀得一虎庶可塞責。月余,受杖數百,冤苦罔控。遂詣東郭岳廟,跪而祝之,哭失聲。

          無何,一虎自外來,隸錯愕,恐被咥噬,虎入,殊不他顧,蹲立門中。隸祝曰:“如殺某子者爾也,其俯聽吾縛。”遂出縲索摯虎項,虎帖耳受縛。牽達縣署,宰問虎曰:“某子爾噬之耶?”虎頷之。宰曰:“殺人者死,古之定律。且嫗止一子,而爾殺之,彼殘年垂盡,何以生活?倘爾能為若子也。我將赦之。”虎又頷之,乃釋縛令去。嫗方怨宰之不殺虎以償子也,遲旦啟扉,則有死鹿,嫗貨其肉革,用以資度。自是以為常,時銜金帛擲庭中。嫗從此豐裕,奉養過于其子。心竊德虎。虎來,時臥檐下,竟日不去。人畜相安,各無猜忌。數年,嫗死,虎來吼于堂中。嫗素所積,綽可營葬,族人共瘞之。墳壘方成,虎驟奔來,賓客盡逃。虎直赴冢前,嗥鳴雷動,移時始去。土人立“義虎祠”于東郭,至今猶存。

          譯文:

          趙城縣有一位老婦人,七十多歲了,只有一個兒子。一天她兒子進山,被老虎吃了。老婦人痛不欲生,哭叫著到縣衙門告狀。縣官笑著說:“老虎能用官法去制裁它嗎?”老婦人更加哭鬧不止。縣官呵叱她,也不害怕。縣官可憐她歲數大了,不忍心懲罰她,就答應為她捉虎。老婦人趴在地上不走,一定要等縣官發出捉虎公文才肯回去。縣官實在沒有辦法,就問堂上的衙役,誰能去捕虎。一個叫李能的衙役,喝得醉醺醺地走到縣官面前,自告奮勇說:“我能!”李能拿著勾牒下去,老婦人才回去了。­

          李能醒過酒后很后悔,又一想,這可能是縣官應付老婦人的騙局,以解脫她的糾纏,所以也沒把這事放在心上,便拿著勾牒去交差。縣官發怒地說:“你說能辦到,怎能容許反悔!”李能很為難,便請求縣官召集獵戶進山提虎,縣官答應了。李能召集了所有的獵人,日夜埋伏在山谷中,希望能捕捉到一只老虎,搪塞過去。過了一月多,一只虎也沒捉到,李能為這事挨了幾百板子,冤苦無處申訴,就到城東廟里跪下祈禱,失聲痛哭。一會兒,一只老虎從外邊進來。李能驚慌失措,害怕被老虎吃掉。老虎進來,哪里也不看,只是蹲立在門當中。李能向老虎拜祝說:“如果害了老婦人兒子的就是你,你就趴下讓我捆起來。”接著就拿出繩索捆住老虎的脖子,老虎俯首貼耳讓他綁了。李能牽著老虎來到衙門,縣官問老虎說:“老婦人的兒子是你吃了?”老虎點點頭,縣官說:“殺人償命,是自古以來的定律。況且老婦人只有這一個兒子,你殺了他,老婦人風燭殘年,依靠什么生活?如果你能給她當兒子,我就赦免你。”老虎又點點頭。縣官于是讓衙役給老虎松了綁,放它走了。­

          老婦人埋怨縣官不殺了老虎為她兒子償命。第二天早晨,她打開門,看見一條死鹿。老婦人賣了鹿皮鹿肉,用來度日。從此老虎經常送東西來,有時銜著金錢或布匹扔到院子里。老婦人從此富裕起來,生活比她兒子在世時還好,心中不禁暗暗感激老虎。老虎來了,時常趴在屋檐下,一整天不走,人畜相安。幾年后,老婦人死了,老虎來到房中大聲吼叫。老婦人平素的積蓄,足夠置辦葬事的,家族中的人一塊來把老婦人埋葬了。剛把墳墓修好,老虎突然跑來,送葬的賓客都嚇跑了。老虎一直跑到墳前,像打雷一般嗥叫了一會兒,才走了。村里人在東郊立了一塊“義虎祠”,至今仍在。­

        【《聊齋志異之趙城虎》原文及譯文】相關文章:

        《聊齋志異之鳥語》原文及譯文07-25

        《聊齋志異之武技》原文及譯文10-19

        《聊齋志異之堪輿》原文及譯文07-30

        《聊齋志異之菱角》原文及譯文07-26

        《聊齋志異之醫術》原文及譯文07-26

        《聊齋志異之酒友》原文及譯文08-01

        《聊齋志異之老饕》原文及譯文09-13

        《聊齋志異之連城》原文及譯文08-23

        《聊齋志異之珊瑚》原文及譯文07-30

        《聊齋志異之俠女》原文及譯文10-20

        国产高潮无套免费视频_久久九九兔免费精品6_99精品热6080YY久久_国产91久久久久久无码
      3. <sub id="h4knl"><ol id="h4knl"></ol></sub>
        <sup id="h4knl"></sup>
          <sub id="h4knl"></sub>

          <sub id="h4knl"><ol id="h4knl"><em id="h4knl"></em></ol></sub><s id="h4knl"></s>
          1. <strong id="h4knl"></strong>

          2. 日韩乱偷中文字幕 | 亚洲男人的天堂在线 | 亚洲色欧美2019最新在线 | 亚洲国产精品综合久久久 | 亚洲成aV人在线视猫咪 | 亚洲精品在看在线观看精品91 |