1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
    1. <xmp id="5hhch"></xmp>

  2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

    <rp id="5hhch"></rp>
        <dfn id="5hhch"></dfn>

      1. 《聊齋志異之閻羅薨》原文及譯文

        時間:2024-08-25 06:36:45 國學智慧 我要投稿
        • 相關推薦

        《聊齋志異之閻羅薨》原文及譯文

          引導語:《聊齋志異》,簡稱《聊齋》,俗名《鬼狐傳》,是中國清代著名小說家蒲松齡創作的短篇小說集。下面是yjbys小編為你帶來的《聊齋志異之閻羅薨》原文及譯文,希望對大家有所幫助。

          【原文】

          巡撫某公父,先為南服總督,殂謝已久。公一夜夢父來,顏色慘栗,告曰:“我生平無多孽愆,只有鎮師一旅,不應調而誤調之,途逢?,全軍盡覆。今訟于閻君,刑獄酷毒,實可畏凜。閻羅非他,明日有經歷解糧至,魏姓者是也。當代哀之,勿忘!”醒而異之,意未深信。既寐,又夢父讓之曰:“父罹厄難,尚弗鏤心,猶妖夢置之耶?”公大異之。

          明日,留心審閱,果有魏經歷,轉運初至,即刻傳入,使兩人捺坐,而后起拜,如朝參禮。拜已,長跽漣漣而告以故。魏不自任,公伏地不起。魏乃云:“然,其有之。但陰曹之法,非若陽世懜懜,可以上下其手,即恐不能為力。”公哀之益切,魏不得已諾之。公又求其速理,魏籌回慮無靜所,公請為糞除賓廨,許之。公乃起。又求一往窺聽,魏不可。強之再四,囑曰:“去即勿聲。且冥刑雖慘,與世不同,暫置若死,其實非死。如有所見,無庸駭怪。”

          至夜潛伏廨側,見階下囚人,斷頭折臂者紛雜無數。墀中置火鐺油鑊,數人熾薪其下。俄見魏冠帶出,升座,氣象威猛,迥與曩殊。群鬼一時都伏,齊鳴冤苦。魏曰:“汝等命戕于寇,冤自有主,何得妄告官長?”眾鬼嘩言曰:“例不應調,乃被妄檄前來,遂遭兇害,誰貽之冤?”魏又曲為解脫,眾鬼嗥冤,其聲讻動。魏乃喚鬼役:“可將某官赴油鼎,略入一煠,于理亦當。”察其意似欲借此以泄眾忿。言一出,即有牛首阿旁執公父至,即以利叉刺入油鼎。公見之,中心慘怛,痛不可忍,不覺失聲一號,庭中寂然,萬形俱滅矣。

          公嘆咤而歸。及明視魏,則已死于廨中。松江張禹定言之。以非佳名,故諱其人。

          【譯文】

          某巡撫的父親,早先在南方做總督,去世已經很久了。­

          一天夜里,巡撫夢見父親來,臉色哀傷恐懼,對他說:“我一生沒多少罪惡,只有一旅邊防軍隊,不應當調遣而錯誤地調遣了,途中遇上?,全軍覆沒,F今他們告到閻王那里,陰司里的刑罰殘酷歹毒,實在叫人害怕。閻王不是別人,明天有個經歷官押送糧草來,那人姓魏,他就是閻王。你要替我哀求他,不要忘了啊!”巡撫醒來,慌得這事很奇怪,心里不很相信。剛又睡下,又夢見父親來,讓他一定照說的去辦,還說:“父親遭遇災難,還不銘記在心,怎么把它當作妖夢置之不理呢?”巡撫醒來,越加感到這事奇異。­

          第二天,巡撫留心查看名冊,果然有個姓魏的經歷,轉運糧草第一個來到,巡撫立刻傳話叫他進來。叫兩個衙役把他按到座上,隨后按拜見官長的禮節向他叩拜起來。叩拜完畢,直挺挺跪在地上,兩眼垂淚,把夢中的事向魏經歷說了。魏經歷不承認自己是閻王,巡撫趴在地上不起來。魏經歷才說:“是的!有那樣一件事。但是陰間的法律,不像人間昏暗不明,可以上下聯手,串通作弊,恐怕我無能為力。”巡撫苦苦哀求他。魏經歷無可奈何,就答應下來。巡撫又請求迅速辦理。魏經歷反復籌劃,考慮沒有個安靜的地方處理這事。巡撫請求把接待賓客的公館清掃出來讓他用。魏經歷同意后,巡撫才從地上站起來。又要求審理時跟去看一下,魏經歷不同意。他再三要求,才答應他去,囑咐說:“到了那里不要出聲。陰間刑罰雖然殘忍,可是與人間不同,一處治就像死了,其實沒死。如果你看見了什么,千萬不要驚怪。”­

          到了夜里,巡撫藏在公館的一旁,見公堂臺階下,受審的犯人,斷頭的,折臂的,亂紛紛不計其數。在一塊空地上放著一口油鍋,幾個人在油鍋下燒起了火。忽然看見魏經歷穿著官服走出來,坐到大堂上,神氣威猛,和白天見的大不一樣。那些斷頭折臂的人,一齊趴到地上,同聲叫喊冤枉。魏經歷說;“你們都是被?軞⒑Φ,冤有頭債有主,為什么亂告官長呢?”眾鬼大聲喊著說:“按規定不應該調遣,我們是被錯誤地調動后,才遭到殺害,這是誰給我們造成的災難呢?”魏經歷又多方為巡撫的父親解脫。眾鬼大聲叫冤,亂成了一片。于是,魏經歷叫過鬼卒,說:“可將那個官放到油鍋,稍微炸一下,于理也是應當的。”看魏經歷的用意,似乎想借此平息一下眾鬼的怨憤。當下就有兩個惡鬼把巡撫的父親捉來,用鋒利的鋼叉刺入油鍋。巡撫見此情景,心里又驚又痛,無法忍受,不覺脫口喊了一聲。剎時,庭中寂然無聲,眼前的一切都不見了。巡撫驚嘆不已,悄悄地回去了。天明之后,巡撫去看魏經歷,見他已經死在公館里。­

        【《聊齋志異之閻羅薨》原文及譯文】相關文章:

        《聊齋志異之鳥語》原文及譯文07-25

        《聊齋志異之武技》原文及譯文10-19

        《聊齋志異之堪輿》原文及譯文07-30

        《聊齋志異之菱角》原文及譯文07-26

        《聊齋志異之醫術》原文及譯文07-26

        《聊齋志異之酒友》原文及譯文08-01

        《聊齋志異之老饕》原文及譯文09-13

        《聊齋志異之連城》原文及譯文08-23

        《聊齋志異之珊瑚》原文及譯文07-30

        《聊齋志異之俠女》原文及譯文10-20

        国产高潮无套免费视频_久久九九兔免费精品6_99精品热6080YY久久_国产91久久久久久无码

        1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
          1. <xmp id="5hhch"></xmp>

        2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

          <rp id="5hhch"></rp>
              <dfn id="5hhch"></dfn>