• <sub id="h4knl"><ol id="h4knl"></ol></sub>
    <sup id="h4knl"></sup>
      <sub id="h4knl"></sub>

      <sub id="h4knl"><ol id="h4knl"><em id="h4knl"></em></ol></sub><s id="h4knl"></s>
      1. <strong id="h4knl"></strong>

      2. 翻譯資格考試口譯詞匯點撥

        時間:2024-09-30 23:27:15 翻譯資格 我要投稿
        • 相關推薦

        2016年翻譯資格考試口譯詞匯點撥

          詞匯對于翻譯來說十分重要,下面是YJBYS小編為大家搜索整理的關于翻譯資格考試口譯詞匯點撥,歡迎參考學習,希望對大家有所幫助!

        2016年翻譯資格考試口譯詞匯點撥

          暢所欲言open dialogues

          計劃經濟的束縛the bounding of planning economy

          緊迫問題pressing issues

          科教興省和走可持續發展的道路vitalize the province by science and technology and sustainable development

          空前膨脹unprecedented inflated

          控制增長勢頭curb the trend of steep rise

          面臨嚴峻挑戰face severe challenges

          清醒地看到acutely aware

          生態惡化ecological deterioration

          提高意識strengthen the awareness

          相互尊重,求同存異,平等互利,優勢互補,借鑒經驗,拓展合作,立足當前,著眼未來respect each other, seek the common ground while putting aside difference, enjoy equality and mutual benefits, complement each other's advantages, learn each other's experience, expand the cooperation, stand from the present and look forward to the future

          以此會議為契機take the opportunity of this seminar

          滯后lag behind

          轉軌建制過程緩慢the tr4ansition of mechanism is slow

          總結經驗教訓draw lessons from the past

          綜合性商港comprehensive commercial seaport

          春意盎然spring is very much in the air

          forest coverage森林覆蓋率

          global warming全球變暖

          principal element主要因素

          toxic emission廢氣排放

          迸發出心靈的火花ignite the sparks of understanding

          建立合作橋梁build the bridge for cooperation

          內容翔實substantial in content

          能源大省major province of energy

          日程緊湊tight in schedule

          call upon 號召

          conservation benefits節水的好處

          industrial reuse and recycling工業中水利用

          pollution fines 污染罰款

          urban water conservation城市節水

          water saving fixtures節水裝置

          地區經濟regional economic

          港口經營多元化diversification in port operation

          責任和義務perform our duties and fulfill our obligations

          地區行業盛會a well-known regional event of the industry

          發起港initiating ports

          break free 沖破藩籬

          civil society民間團體

          ethnic lines種族

          genuine partnership真正的合作伙伴

          squatter settlements 違章建筑區

          without access to 享受不到

        【翻譯資格考試口譯詞匯點撥】相關文章:

        翻譯資格考試口譯詞匯(經典)02-26

        口譯翻譯詞匯精選01-22

        英語口譯翻譯經典詞匯01-22

        2017年全國翻譯資格考試初級口譯詞匯整理03-30

        翻譯資格考試中級口譯試題02-26

        翻譯資格考試口譯模擬試題02-26

        翻譯資格考試口譯文章精選01-22

        2016年翻譯資格口譯初級詞匯02-27

        翻譯資格初級口譯重點詞匯短語03-30

        国产高潮无套免费视频_久久九九兔免费精品6_99精品热6080YY久久_国产91久久久久久无码
      3. <sub id="h4knl"><ol id="h4knl"></ol></sub>
        <sup id="h4knl"></sup>
          <sub id="h4knl"></sub>

          <sub id="h4knl"><ol id="h4knl"><em id="h4knl"></em></ol></sub><s id="h4knl"></s>
          1. <strong id="h4knl"></strong>

          2. 欧美亚洲国产日韩综合 | 精品国产高清自在自线 | 亚洲步兵在线播放 | 一级特黄录像免中文 | 中文字幕久久综合久久 | 一本精品日韩中文字幕在线 |