英語形式重復(fù)的語用功能
論文關(guān)鍵詞:英語;形式重復(fù);語用功能;模式
論文相關(guān)查閱:畢業(yè)論文范文、計算機畢業(yè)論文、畢業(yè)論文格式、行政管理論文、畢業(yè)論文
論文摘要:人們一般都把重復(fù)當(dāng)作一個整體來談?wù)。本文反其道而行之,借用奧斯汀語用學(xué)中的言語行為理論,突出重復(fù)各項的語用功能,提出了四個模式,拓寬了重復(fù)這一語言現(xiàn)象的研究路子。
英語中的形式重復(fù)(Formal Repetition)是與優(yōu)雅重復(fù)( Elegant Variation)相對應(yīng)的一種重復(fù)形式,它是英語中的一個非常普遙的語言現(xiàn)象,充斥于各種文體的語言材料之中。從表面上來看,這種語言現(xiàn)象非常簡單,不過是些相同的字、詞、句不止一次地出現(xiàn)在語言材料中而已,可它所表達(dá)的意義非常豐富,很難理清說透,不是孤立的個別語義分析所能概括的。在語法書中,人們常常對形式重復(fù)的意義進(jìn)行單獨的描述,指出他們在什么場合下表示“強調(diào)”、“表達(dá)不斷增加的程度”、“表達(dá)一個過程的延續(xù)或重復(fù)”、“并列的強化作用”、“增強連接”等。這樣處理,雖然可以幫助我們掌握一些形式重復(fù)的意義和用法,但缺乏橫向聯(lián)系和整體感,人們不知道這些意義是怎樣得出來的:在目前國內(nèi)的英語修辭的論著、論文中,人們對形式重復(fù)的研究,相對來說形式和位置分類談得多,意義和功能方面的探討還比較少,本文擬按照奧斯汀的言語行為理論,在意義分析的基礎(chǔ)上,將形式重復(fù)中的各項分為言內(nèi)行為、言外行為和言后行為,并簡化成一些功能模式,直觀地展現(xiàn)出他們的意義變化特點和相互之間的聯(lián)系,為系統(tǒng)處理其微妙的意義提供方法指導(dǎo)。當(dāng)然,對奧斯汀的語用分類,人們有不同的意見,他的學(xué)生塞爾曾進(jìn)行過重要的修正補充;也有人覺得言外行為的譯文不妥,容易引起誤解;但我們認(rèn)為,在剖析重復(fù)這一語言現(xiàn)象時,奧斯汀的總體分類還是比較行之有效的。
一、形式重復(fù)中的各項具有不同的語用功能
英語中的形式重復(fù),指的是相同的字、詞、句在較小的語篇范圍內(nèi)反復(fù)出現(xiàn)。這種重復(fù)可能是一個詞(或詞組、句子等)連續(xù)出現(xiàn)兩、三次;也可能是處在句首的詞在句末又出現(xiàn)。不管這些相同的詞在什么位置出現(xiàn),它第二次出現(xiàn)時的意義和作用一定不同于第一次,因為按照會話合作規(guī)則,在正常情況下,如果沒有另外的窩意和功能,某一詞項的再次出現(xiàn)的理由是不充分的。在討論重復(fù)的功能時,過去我們都是統(tǒng)而言之,把他們當(dāng)作一個整體來看待。這樣處理現(xiàn)在看來確實過于籠統(tǒng),它不能反映出這一語言現(xiàn)象的內(nèi)在語義和功能變化,不利于我們把握該語言現(xiàn)象蘊涵的共變領(lǐng)域和意指關(guān)系,所以我們有必要把重復(fù)現(xiàn)象中的各項分開來分析處理。讓我們來分析一段例文:
Tiger,tiger ,burning bright
1n the forest of the night,
(W. Blake)
老虎!老虎!火一樣輝煌,
燃燒在那深夜的叢莽。
(飛白譯)
在這兩行詩中,tiger這個詞連續(xù)出現(xiàn)了兩次。第一次出現(xiàn)時,它描繪出具有生物和生理特點的老虎,具有較強的命題意義或字面意義,屬于一種言內(nèi)語言行為;可第二次出現(xiàn)時呢,它傳達(dá)出老虎的威懾和震撼作用。根據(jù)語境,我們不難發(fā)現(xiàn),火一樣的皮毛和炯炯目光,在幽暗如夜的深山密林之中,這足以震懾一切。這種感受就是第二個tiger的含義。詩人之所以會讓第二個tiger出現(xiàn),就是因為他希望通過詞語重復(fù),提醒讀者去將詞匯的命題意義進(jìn)行延伸和擴展。以上所述的感受意義和提示功能可以比較恰當(dāng)?shù)赜脢W斯汀的言外語言行為來加以表述。
再例如,E·M·Forster的(印度之行)的最后部分:
‘Why can' t we be friends now?’said the other, holding him affectionately. It 's what I want. It 's what you want.’
But the hoisesdidn 't want it-they swerved apart; the earthaGdn 't want it fending up rocks through which riders must pass single fde; the temples, the tank,the jail , the palace , the birds,the carrion, the Guest House, that cane into view as they issued from the gap and saw Mau beneath:they didn 't want it,they said in their hundred voices, lYo,not yet,’and the sky said NO,not there.’
“我們?yōu)槭裁床荒墁F(xiàn)在就成為朋友呢?"菲爾丁充滿深情地拉著他問道。“這是我想要的,這是你想要的。”
但是,他們的坐漪不想要—它們猛地轉(zhuǎn)向一邊;大地不想要,生出碑峋怪石,使漪馬人只能單行而過;兩人在轉(zhuǎn)出峽谷、俯視英烏時所看到的神股、水庫、監(jiān)獄、王宮、飛鳥、腐肉、賓館,它們都不想要,用各自的聲音說:“不,現(xiàn)在還不行。”而蒼宮也說:“不,這里不行。”(李祈博譯)
在以上文字中,比較明顯的重復(fù)是句法結(jié)構(gòu)上的,例如兩個相同的句型連續(xù)使用:‘It' s what I want.It' s what you want.’三個相同謂語并列:didn' t want it,相同否定形式連用:‘No, not yet,’和‘No, not there.’如前所述,要精確分辨這些結(jié)構(gòu)重復(fù)的意義和功能,必須將他們每次出現(xiàn)時的意義和功能分開來討論。第一次出現(xiàn)時,這些相同語言項目(即上述斜體部分)的意義通常是比較淺顯的命題意義,它們是些不太依賴上下文的意義,或日言內(nèi)行為。當(dāng)他們第二次出現(xiàn)時,其原有的命題意義或字面意義就變得不很重要了,取而代之的是他們的擴展意義。這些重復(fù)出現(xiàn)的結(jié)構(gòu)暗示:本結(jié)構(gòu)中的內(nèi)容與前面所說的沒有差別、同等重要、并列存在。并存的個體具有很強的獨立性,沮喪的獨立為孤立,所以,包含大量重復(fù)結(jié)構(gòu)的上述例文向讀者強調(diào)了印度人與人之間、事物與事物之間的孤立。注意,孤立狀態(tài)主要是在相同句法結(jié)構(gòu)的第二次出現(xiàn)時表達(dá)出來的,而不是在第一次。這些第二次出現(xiàn)的結(jié)構(gòu),其語用功能可以說是一種言外行為。
通過以上分析,我們可以看到,形式重復(fù),不管是詞匯重復(fù)還是句法結(jié)構(gòu)重復(fù),構(gòu)成重復(fù)現(xiàn)象的各個語言項目表達(dá)著不同的意義。第一次出現(xiàn)時,表達(dá)的往往是其命題意義,他們在“傳言之意”,構(gòu)成言內(nèi)行為;第二次、第三次時,他們的命題意義將極度淡化,突出體現(xiàn)的是其擴展意義,他們在示“言外之力”,構(gòu)成言外語言行為了。
二、形式重復(fù)的語用功能模式探討
如上所述,重復(fù)的各項的語用功能不同,第一項往往是言內(nèi)行為,第二項等是言外行為,用公式來簡述,則為:
言內(nèi)行為+言外行為(+言外行為)
不過,要注意的是,重復(fù)現(xiàn)象的第一項所表達(dá)的,不會像我們前面所分析的那樣,總是命題意義,他們也可能本來就表達(dá)了某種擴展意義,本身就是一種言外行為。
例如:
We are human and human beings are far from perfect.To befiuman im戶es that we will make mistakes. But it's more than that we feel human . We now feel entitled.
我們是凡人,而凡人遠(yuǎn)非十全十美。作為凡人,意味著我們會犯錯誤。但我們覺得自己是凡人,不僅僅在于“會犯錯誤”而已。我們?nèi)缃窀械?ldquo;有權(quán)”犯錯。
在例文中,第一個human的意義已經(jīng)離開了它的本意,或日命題意義“人類”,它在提醒人們注意人類的缺陷;第二個human強調(diào)人類缺陷的作用,第三個human有點振振有辭了,第四個human在更進(jìn)一步辯解,聲稱“難免犯錯的”。這四個hu~所傳達(dá)的主要是說話人的意圖和目的,而不是其字面意義,都屬于言外行為。于是,我們可以得到形式重復(fù)的第二個語用模式:
言外行為+言外行為(+言外行為)
類似的例句還有:
Blood must atone for blood(血債要用血來還。)
Diamond cut diamond(強中更有強中手。)
Like draws like〔物以類栗。)
以上重復(fù)的一個明顯特點是,重復(fù)的第一項和第二項都產(chǎn)生了轉(zhuǎn)義,并由此及彼,明顯地表現(xiàn)出說話人自己的態(tài)度和希望影響讀者的企圖。
現(xiàn)在讓我們看看形式重復(fù)的第三個模式。試想,如果重復(fù)的第一項是表示言后行為的詞語,當(dāng)它們再次出現(xiàn)時,其意義和語用關(guān)系會有什么變化呢?
請看例文:
“Quite right ,sir,quite right .One moment-let me show you out, sir. Cool day ,sir,guod day ."
“說得好,先生,說得好。等一會兒,讓我送您出去,先生。再見,先生,再見!”
在這段里,quite right和good day本該是以言成事的言后行為。quite right是判斷,說完之后這個結(jié)論就該成立了;good day是告別,說完之后人們就該分別了?墒牵捎谶@些詞語的再次出現(xiàn),前面的言語沒有出現(xiàn)應(yīng)有的后果,否則為什么還要把他們再說一遍呢?所以他們不成其為言后行為。在這種情況下,本該產(chǎn)生某種后果的言后行為,已經(jīng)變成希望出現(xiàn)某種后果的言外行為。用公式來表示:
(不奏效的)言后行為一言外行為(+言外行為)+言后行為
即:表達(dá)言后行為的詞語一旦重復(fù),就變?yōu)檠酝庑袨椋挥凶詈笠淮尾攀茄院笮袨椤?/p>
另外,語言的命題意義,或字面意義,往往不止一個。有時我們可以發(fā)現(xiàn),重復(fù)出現(xiàn)的詞語中,第一次出現(xiàn)時表達(dá)的是命題意義,為言內(nèi)行為;而第二次出現(xiàn)時所表達(dá)的仍是命題意義,不過是其區(qū)別于前一命題意義的其他命題意義而已,竟而與表示作者意圖或目的的言外行為形成鮮明的對照。例如:
He down 't say much ,and when he does,he down 't say much.
他話不多,即使他說很多的話,他還是沒說什么。
從字面意義來看,much既可以表示“量多”,又可以表示“重要”。在上句中,第一個much表示的是量多,第二個是表示重要。盡管第二個down' t say much意義與前面很不相同,出其不意地提出一個新的視角,表示“言之無物”,但它表達(dá)的意義還在該單詞的基本意義之中,故仍屬于言內(nèi)行為。簡述為:
言內(nèi)行為1+言內(nèi)行為2
至此,我們可以得到有關(guān)形式重復(fù)的四種基本語用功能模式:
1.言內(nèi)行為+言外行為1(+言外行為2.· .... )
2.言外行為+言外行為1(+言外行為2.· .... )
3.言后行為1(不奏效、言外行為1)(+言后行為2(不奏效一言外行為2)……)+言后行為
4.言內(nèi)行為1+言內(nèi)行為2(+言內(nèi)行為3.· .... )
三、形式重復(fù)語用功能模式探討的意義
上述語用功能模式,對我們理解和運用形式重復(fù)這一語言技巧意義重大。
第一,這一模式有利于我們開拓新的思維角度,使我們對重復(fù)意義的理解更加完善。本文中的語用模式探討,率先將重復(fù)各項分解,分門別類進(jìn)行語用功能分析,這與通常所強調(diào)的整體理解大相徑庭。這種分立的理解模式可以與整體理解模式互補,拓寬我們對重復(fù)意義理解的范疇。整體理解的優(yōu)勢是強調(diào)最終效果,而本文的分立模式則強調(diào)理解的過程,告訴我們整體效果是怎樣得到的,增加我們理解的主觀能動性,有利于我們主動地有意識地去發(fā)掘其語用意義。
第二,它突出了語境(包括文化這一大語境)的作用,而語境對于重復(fù)現(xiàn)象來說又是至關(guān)重要的。離開了語境,重復(fù)就變得不可思議,毫無意義了。在上述功能模式中,我們可以非常直觀地看到,重復(fù)現(xiàn)象的各項是以言外行為為主,由此清楚地告訴我們,分析語句的間接意義是我們理解重復(fù)這一語言現(xiàn)象的首要任務(wù),我們必須有意識地根據(jù)事物之間的有機聯(lián)系,建立重復(fù)詞語和現(xiàn)實世界之間的聯(lián)系,找出它們的意指關(guān)系,而不光是詞匯的能指和所指之間的關(guān)系。在某種意義上來說,重復(fù)的詞語已經(jīng)成為一具命題意義的僵尸,它們原本的詞匯意義幾乎可以忽略不計,決定它們真實意義的是周邊詞語所形成的語義場。
第三,它指出了理解重復(fù)這一語言現(xiàn)象的總體方向。本文從探討重復(fù)現(xiàn)象的第一項的語用功能出發(fā),指出了其他詞項的意義轉(zhuǎn)化軌跡。盡管這種軌跡還比較粗淺,只涉及到奧斯汀的語言行為的總體分類,還沒有對語言行為的其他擴充和修正分類進(jìn)行探討,但我們可以說,現(xiàn)在引玉之磚已經(jīng)拋出,關(guān)鍵的一步己經(jīng)邁出,接下來要做的是如何進(jìn)一步完善和細(xì)化這些研究。當(dāng)然,由于我們目前對語用功能的分類還在不斷探討之中,所以比較細(xì)化的重復(fù)的語用功能模式的產(chǎn)生還會有一個相當(dāng)漫長的過程。
第四,這一模式對其他重復(fù)現(xiàn)象研究也具有指導(dǎo)意義。本文所討論的是形式重復(fù),本文所倡導(dǎo)的方法對其他重復(fù)現(xiàn)象,例如概念重復(fù)、語音重復(fù),乃至語素重復(fù)等的研究,多少可以提供一些借鑒。
論文相關(guān)查閱:畢業(yè)論文范文、計算機畢業(yè)論文、畢業(yè)論文格式、行政管理論文、畢業(yè)論文
【英語形式重復(fù)的語用功能】相關(guān)文章:
“結(jié)果”的演化歷程及語用功能11-21
分析廣告英語的語用學(xué)11-15
形式追隨功能 兼談專題版面設(shè)計03-06
言語行為理論分析教師語言的語用功能11-15
談廣告英語的語用分析論文03-28
高校英語幾種教育形式分析論文03-16
大學(xué)英語教師課堂話語變化的語用11-15
論英語教學(xué)形式的多樣化12-06
- 相關(guān)推薦