1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
    1. <xmp id="5hhch"></xmp>

  2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

    <rp id="5hhch"></rp>
        <dfn id="5hhch"></dfn>

      1. 英語形式重復的語用功能

        時間:2024-09-02 18:39:38 論文范文 我要投稿

        英語形式重復的語用功能

          論文關鍵詞:英語;形式重復;語用功能;模式

        英語形式重復的語用功能

           論文相關查閱:畢業論文范文、計算機畢業論文、畢業論文格式、行政管理論文、畢業論文   

          論文摘要:人們一般都把重復當作一個整體來談論。本文反其道而行之,借用奧斯汀語用學中的言語行為理論,突出重復各項的語用功能,提出了四個模式,拓寬了重復這一語言現象的研究路子。

            英語中的形式重復(Formal Repetition)是與優雅重復( Elegant Variation)相對應的一種重復形式,它是英語中的一個非常普遙的語言現象,充斥于各種文體的語言材料之中。從表面上來看,這種語言現象非常簡單,不過是些相同的字、詞、句不止一次地出現在語言材料中而已,可它所表達的意義非常豐富,很難理清說透,不是孤立的個別語義分析所能概括的。在語法書中,人們常常對形式重復的意義進行單獨的描述,指出他們在什么場合下表示“強調”、“表達不斷增加的程度”、“表達一個過程的延續或重復”、“并列的強化作用”、“增強連接”等。這樣處理,雖然可以幫助我們掌握一些形式重復的意義和用法,但缺乏橫向聯系和整體感,人們不知道這些意義是怎樣得出來的:在目前國內的英語修辭的論著、論文中,人們對形式重復的研究,相對來說形式和位置分類談得多,意義和功能方面的探討還比較少,本文擬按照奧斯汀的言語行為理論,在意義分析的基礎上,將形式重復中的各項分為言內行為、言外行為和言后行為,并簡化成一些功能模式,直觀地展現出他們的意義變化特點和相互之間的聯系,為系統處理其微妙的意義提供方法指導。當然,對奧斯汀的語用分類,人們有不同的意見,他的學生塞爾曾進行過重要的修正補充;也有人覺得言外行為的譯文不妥,容易引起誤解;但我們認為,在剖析重復這一語言現象時,奧斯汀的總體分類還是比較行之有效的。

          一、形式重復中的各項具有不同的語用功能

            英語中的形式重復,指的是相同的字、詞、句在較小的語篇范圍內反復出現。這種重復可能是一個詞(或詞組、句子等)連續出現兩、三次;也可能是處在句首的詞在句末又出現。不管這些相同的詞在什么位置出現,它第二次出現時的意義和作用一定不同于第一次,因為按照會話合作規則,在正常情況下,如果沒有另外的窩意和功能,某一詞項的再次出現的理由是不充分的。在討論重復的功能時,過去我們都是統而言之,把他們當作一個整體來看待。這樣處理現在看來確實過于籠統,它不能反映出這一語言現象的內在語義和功能變化,不利于我們把握該語言現象蘊涵的共變領域和意指關系,所以我們有必要把重復現象中的各項分開來分析處理。讓我們來分析一段例文:

          Tiger,tiger ,burning bright

            1n the forest of the night,

            (W. Blake)

            老虎!老虎!火一樣輝煌,

            燃燒在那深夜的叢莽。

            (飛白譯)

            在這兩行詩中,tiger這個詞連續出現了兩次。第一次出現時,它描繪出具有生物和生理特點的老虎,具有較強的命題意義或字面意義,屬于一種言內語言行為;可第二次出現時呢,它傳達出老虎的威懾和震撼作用。根據語境,我們不難發現,火一樣的皮毛和炯炯目光,在幽暗如夜的深山密林之中,這足以震懾一切。這種感受就是第二個tiger的含義。詩人之所以會讓第二個tiger出現,就是因為他希望通過詞語重復,提醒讀者去將詞匯的命題意義進行延伸和擴展。以上所述的感受意義和提示功能可以比較恰當地用奧斯汀的言外語言行為來加以表述。

            再例如,E·M·Forster的(印度之行)的最后部分:

            ‘Why can' t we be friends now?’said the other, holding him affectionately. It 's what I want. It 's what you want.’

            But the hoisesdidn 't want it-they swerved apart; the earthaGdn 't want it fending up rocks through which riders must pass single fde; the temples, the tank,the jail , the palace , the birds,the carrion, the Guest House, that cane into view as they issued from the gap and saw Mau beneath:they didn 't want it,they said in their hundred voices, lYo,not yet,’and the sky said NO,not there.’
           “我們為什么不能現在就成為朋友呢?"菲爾丁充滿深情地拉著他問道。“這是我想要的,這是你想要的。”

            但是,他們的坐漪不想要—它們猛地轉向一邊;大地不想要,生出碑峋怪石,使漪馬人只能單行而過;兩人在轉出峽谷、俯視英烏時所看到的神股、水庫、監獄、王宮、飛鳥、腐肉、賓館,它們都不想要,用各自的聲音說:“不,現在還不行。”而蒼宮也說:“不,這里不行。”(李祈博譯)

            在以上文字中,比較明顯的重復是句法結構上的,例如兩個相同的句型連續使用:‘It' s what I want.It' s what you want.’三個相同謂語并列:didn' t want it,相同否定形式連用:‘No, not yet,’和‘No, not there.’如前所述,要精確分辨這些結構重復的意義和功能,必須將他們每次出現時的意義和功能分開來討論。第一次出現時,這些相同語言項目(即上述斜體部分)的意義通常是比較淺顯的命題意義,它們是些不太依賴上下文的意義,或日言內行為。當他們第二次出現時,其原有的命題意義或字面意義就變得不很重要了,取而代之的是他們的擴展意義。這些重復出現的結構暗示:本結構中的內容與前面所說的沒有差別、同等重要、并列存在。并存的個體具有很強的獨立性,沮喪的獨立為孤立,所以,包含大量重復結構的上述例文向讀者強調了印度人與人之間、事物與事物之間的孤立。注意,孤立狀態主要是在相同句法結構的第二次出現時表達出來的,而不是在第一次。這些第二次出現的結構,其語用功能可以說是一種言外行為。

            通過以上分析,我們可以看到,形式重復,不管是詞匯重復還是句法結構重復,構成重復現象的各個語言項目表達著不同的意義。第一次出現時,表達的往往是其命題意義,他們在“傳言之意”,構成言內行為;第二次、第三次時,他們的命題意義將極度淡化,突出體現的是其擴展意義,他們在示“言外之力”,構成言外語言行為了。

          二、形式重復的語用功能模式探討

            如上所述,重復的各項的語用功能不同,第一項往往是言內行為,第二項等是言外行為,用公式來簡述,則為:

            言內行為+言外行為(+言外行為)

            不過,要注意的是,重復現象的第一項所表達的,不會像我們前面所分析的那樣,總是命題意義,他們也可能本來就表達了某種擴展意義,本身就是一種言外行為。

            例如:

            We are human  and  human  beings are far from perfect.To befiuman  im戶es that we will make mistakes. But it's more than that we feel human . We now feel entitled.

            我們是凡人,而凡人遠非十全十美。作為凡人,意味著我們會犯錯誤。但我們覺得自己是凡人,不僅僅在于“會犯錯誤”而已。我們如今感到“有權”犯錯。

            在例文中,第一個human的意義已經離開了它的本意,或日命題意義“人類”,它在提醒人們注意人類的缺陷;第二個human強調人類缺陷的作用,第三個human有點振振有辭了,第四個human在更進一步辯解,聲稱“難免犯錯的”。這四個hu~所傳達的主要是說話人的意圖和目的,而不是其字面意義,都屬于言外行為。于是,我們可以得到形式重復的第二個語用模式:

            言外行為+言外行為(+言外行為)

            類似的例句還有:

          Blood  must atone for blood(血債要用血來還。)

          Diamond  cut diamond(強中更有強中手。)

          Like draws like〔物以類栗。)

            以上重復的一個明顯特點是,重復的第一項和第二項都產生了轉義,并由此及彼,明顯地表現出說話人自己的態度和希望影響讀者的企圖。

            現在讓我們看看形式重復的第三個模式。試想,如果重復的第一項是表示言后行為的詞語,當它們再次出現時,其意義和語用關系會有什么變化呢?

            請看例文:

            “Quite right ,sir,quite right .One moment-let me show you out, sir. Cool day ,sir,guod day ."

            “說得好,先生,說得好。等一會兒,讓我送您出去,先生。再見,先生,再見!”
            在這段里,quite right和good day本該是以言成事的言后行為。quite right是判斷,說完之后這個結論就該成立了;good day是告別,說完之后人們就該分別了?墒,由于這些詞語的再次出現,前面的言語沒有出現應有的后果,否則為什么還要把他們再說一遍呢?所以他們不成其為言后行為。在這種情況下,本該產生某種后果的言后行為,已經變成希望出現某種后果的言外行為。用公式來表示:

            (不奏效的)言后行為一言外行為(+言外行為)+言后行為

            即:表達言后行為的詞語一旦重復,就變為言外行為,只有最后一次才是言后行為。

            另外,語言的命題意義,或字面意義,往往不止一個。有時我們可以發現,重復出現的詞語中,第一次出現時表達的是命題意義,為言內行為;而第二次出現時所表達的仍是命題意義,不過是其區別于前一命題意義的其他命題意義而已,竟而與表示作者意圖或目的的言外行為形成鮮明的對照。例如:

            He down 't say much ,and when he does,he down 't say much.

            他話不多,即使他說很多的話,他還是沒說什么。

            從字面意義來看,much既可以表示“量多”,又可以表示“重要”。在上句中,第一個much表示的是量多,第二個是表示重要。盡管第二個down' t say much意義與前面很不相同,出其不意地提出一個新的視角,表示“言之無物”,但它表達的意義還在該單詞的基本意義之中,故仍屬于言內行為。簡述為:

            言內行為1+言內行為2

            至此,我們可以得到有關形式重復的四種基本語用功能模式:

            1.言內行為+言外行為1(+言外行為2.· .... )

            2.言外行為+言外行為1(+言外行為2.· .... )

            3.言后行為1(不奏效、言外行為1)(+言后行為2(不奏效一言外行為2)……)+言后行為

            4.言內行為1+言內行為2(+言內行為3.· .... )

            三、形式重復語用功能模式探討的意義

            上述語用功能模式,對我們理解和運用形式重復這一語言技巧意義重大。

            第一,這一模式有利于我們開拓新的思維角度,使我們對重復意義的理解更加完善。本文中的語用模式探討,率先將重復各項分解,分門別類進行語用功能分析,這與通常所強調的整體理解大相徑庭。這種分立的理解模式可以與整體理解模式互補,拓寬我們對重復意義理解的范疇。整體理解的優勢是強調最終效果,而本文的分立模式則強調理解的過程,告訴我們整體效果是怎樣得到的,增加我們理解的主觀能動性,有利于我們主動地有意識地去發掘其語用意義。

            第二,它突出了語境(包括文化這一大語境)的作用,而語境對于重復現象來說又是至關重要的。離開了語境,重復就變得不可思議,毫無意義了。在上述功能模式中,我們可以非常直觀地看到,重復現象的各項是以言外行為為主,由此清楚地告訴我們,分析語句的間接意義是我們理解重復這一語言現象的首要任務,我們必須有意識地根據事物之間的有機聯系,建立重復詞語和現實世界之間的聯系,找出它們的意指關系,而不光是詞匯的能指和所指之間的關系。在某種意義上來說,重復的詞語已經成為一具命題意義的僵尸,它們原本的詞匯意義幾乎可以忽略不計,決定它們真實意義的是周邊詞語所形成的語義場。

            第三,它指出了理解重復這一語言現象的總體方向。本文從探討重復現象的第一項的語用功能出發,指出了其他詞項的意義轉化軌跡。盡管這種軌跡還比較粗淺,只涉及到奧斯汀的語言行為的總體分類,還沒有對語言行為的其他擴充和修正分類進行探討,但我們可以說,現在引玉之磚已經拋出,關鍵的一步己經邁出,接下來要做的是如何進一步完善和細化這些研究。當然,由于我們目前對語用功能的分類還在不斷探討之中,所以比較細化的重復的語用功能模式的產生還會有一個相當漫長的過程。

            第四,這一模式對其他重復現象研究也具有指導意義。本文所討論的是形式重復,本文所倡導的方法對其他重復現象,例如概念重復、語音重復,乃至語素重復等的研究,多少可以提供一些借鑒。
        論文相關查閱:畢業論文范文、計算機畢業論文畢業論文格式、行政管理論文畢業論文   

        【英語形式重復的語用功能】相關文章:

        “結果”的演化歷程及語用功能11-21

        分析廣告英語的語用學11-15

        形式追隨功能 兼談專題版面設計03-06

        言語行為理論分析教師語言的語用功能11-15

        談廣告英語的語用分析論文03-28

        英語教學之重復型的討論論文02-18

        高校英語幾種教育形式分析論文03-16

        大學英語教師課堂話語變化的語用11-15

        論英語教學形式的多樣化12-06

        • 相關推薦
        国产高潮无套免费视频_久久九九兔免费精品6_99精品热6080YY久久_国产91久久久久久无码

        1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
          1. <xmp id="5hhch"></xmp>

        2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

          <rp id="5hhch"></rp>
              <dfn id="5hhch"></dfn>