叫賣(mài)調(diào)中的聲樂(lè)藝術(shù)研究論文
摘要:叫賣(mài)調(diào)一直以來(lái)都是我國(guó)民間傳統(tǒng)藝術(shù)中極容易被忽視但又不可分割的重要部分,理應(yīng)得到良好的保存和傳承。因此本文從歷史、特征等方面簡(jiǎn)單分析了傳統(tǒng)叫賣(mài)調(diào)中的聲樂(lè)藝術(shù),希望可以吸引更多人了解叫賣(mài)調(diào)、認(rèn)識(shí)這門(mén)優(yōu)秀的傳統(tǒng)藝術(shù)。
關(guān)鍵詞:叫賣(mài)調(diào);聲樂(lè);傳統(tǒng)藝術(shù)保護(hù)
走街串巷的叫賣(mài),曾是中國(guó)民間極其常見(jiàn)的一種販賣(mài)形式,而在經(jīng)濟(jì)和科技迅猛發(fā)展的今天,電商走進(jìn)了千家萬(wàn)戶(hù),人們足不出戶(hù)就能享受到完善的服務(wù)、買(mǎi)到自己想要的東西。在這樣的進(jìn)步為生活帶來(lái)便利的同時(shí),也代替了許多原有的商品售賣(mài)形式,使得原有的叫賣(mài),連同由叫賣(mài)而產(chǎn)生的叫賣(mài)調(diào)逐漸在歷史的長(zhǎng)河中暗淡。但是叫賣(mài)調(diào)這門(mén)最貼近基層百姓生活的優(yōu)秀藝術(shù)見(jiàn)證了中國(guó)數(shù)百年來(lái)的變遷和發(fā)展,有著豐富的文化內(nèi)涵和背景,值得大家去了解和傳承。
一、叫賣(mài)調(diào)發(fā)展歷史
最早的叫賣(mài),甚至可以追溯到殷商時(shí)期,屈原的《天問(wèn)》中就曾經(jīng)寫(xiě)到:“師望在肆,昌何識(shí)?鼓刀揚(yáng)聲,后何喜?”,其中的“鼓刀揚(yáng)聲”指的就是屠夫在賣(mài)肉時(shí)一邊揮舞著刀剁肉,一邊大聲吆喝著招攬客人,雖然尚未成曲調(diào),但這便是叫賣(mài)調(diào)最原始的雛形。這就如同中國(guó)古代傳統(tǒng)的評(píng)書(shū)藝人在說(shuō)書(shū)前一定要拍一下醒木說(shuō)一段定場(chǎng)詩(shī)一樣,都是為了吸引顧客的注意力。唐宋之后,隨著商品經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,店家們?yōu)榱藸?zhēng)取客人,叫賣(mài)的方式不斷推陳出新,花樣越來(lái)越多,內(nèi)容也越來(lái)越豐富,在單純的吆喝中加入了曲調(diào),使其聽(tīng)起來(lái)朗朗上口。當(dāng)時(shí)的藝人們有時(shí)也將叫賣(mài)調(diào)進(jìn)行藝術(shù)化的加工處理,在勾欄瓦舍中演唱,《貨郎兒》等諸多曲牌、詞牌,都不同程度的受到了當(dāng)時(shí)叫賣(mài)調(diào)的影響。明清之后,北京成為了較為穩(wěn)定的經(jīng)濟(jì)、政治、文化中心,充滿(mǎn)京味的叫賣(mài)調(diào)也就此流傳開(kāi)來(lái)。北京的胡同文化使得叫賣(mài)調(diào)中的音樂(lè)部分更加的悠揚(yáng),小商小販們紛紛根據(jù)自己面臨的售賣(mài)環(huán)境和顧客對(duì)象對(duì)叫賣(mài)調(diào)進(jìn)行完善,使叫賣(mài)成了老北京文化中不可或缺的一環(huán),北京傳統(tǒng)的叫賣(mài)調(diào)也正式被列為非物質(zhì)文化遺產(chǎn)。當(dāng)然,時(shí)至今日,傳統(tǒng)的叫賣(mài)調(diào)已經(jīng)十分少見(jiàn)了,但是叫賣(mài)這種營(yíng)銷(xiāo)手段換了另外一種方式存在于我們生活中,也就是現(xiàn)代社會(huì)的.廣告歌。廣告歌從多媒體平臺(tái)逐漸進(jìn)入大眾生活之后就開(kāi)始嶄露頭角,從80年代火遍大江南北的《燕舞》到現(xiàn)在走在馬路上就可以聽(tīng)到的麥當(dāng)勞、肯德基的宣傳曲,都逐步成為了人民生活的一部分。
二、叫賣(mài)調(diào)的音樂(lè)特性
我國(guó)的傳統(tǒng)聲樂(lè)藝術(shù)分為勞動(dòng)號(hào)子、山歌和小調(diào)三個(gè)大類(lèi),細(xì)分下來(lái),叫賣(mài)調(diào)應(yīng)該屬于小調(diào)中的吟唱調(diào),與兒歌、哭調(diào)等聲樂(lè)藝術(shù)并列,但叫賣(mài)調(diào)與其它吟唱調(diào)又有著明顯的區(qū)別,下面筆者就來(lái)簡(jiǎn)要分析一下叫賣(mài)調(diào)與眾不同的音樂(lè)特性。叫賣(mài)調(diào)形成的特殊背景,決定了叫賣(mài)調(diào)最初的演唱者藝術(shù)水平有限,因此多是以喊代唱,經(jīng)過(guò)藝術(shù)加工處理之后,加入了簡(jiǎn)單的旋律線條,聽(tīng)起來(lái)的音響效果仍舊以“喊”為主。除此之外,叫賣(mài)調(diào)大多聲調(diào)尾音較長(zhǎng)、旋律上揚(yáng)、結(jié)尾自由延長(zhǎng)。這一特色與叫賣(mài)調(diào)的起源有著密不可分的聯(lián)系,叫賣(mài)調(diào)最初用于走街串巷的叫賣(mài),自然要把句法拉長(zhǎng),既能保證聲音傳播的更遠(yuǎn),也能使得家家戶(hù)戶(hù)都能聽(tīng)清叫賣(mài)的重點(diǎn)內(nèi)容。叫賣(mài)調(diào)十分注重節(jié)奏感,往往句子前部的詞匯節(jié)奏較快,句末節(jié)奏稍緩,這與旋律尾音的拖長(zhǎng)有著相輔相成的關(guān)聯(lián),方便叫賣(mài)的聲音傳得更遠(yuǎn)更清晰。以《賣(mài)藥糖》為例,整首歌曲分為兩個(gè)部分,第一部分主要介紹了藥糖的品種:“賣(mài)藥糖嘞,誰(shuí)來(lái)買(mǎi)我的藥糖嘞,橘子還有香蕉,山藥仁丹——”前兩個(gè)分句整體稍快,但是重復(fù)了“賣(mài)藥糖”,從而突出交易重點(diǎn),從第三個(gè)分句稍稍減速,凸顯出藥糖種類(lèi)之多,在第四個(gè)分句處放緩拉長(zhǎng),將聲音向遠(yuǎn)處延伸;第二部分介紹了藥糖的功效和價(jià)格:“買(mǎi)的買(mǎi)稍的稍,賣(mài)藥糖的又來(lái)了,吃了我的味兒啊,有了我的味兒啊,橘子薄荷冒涼氣,吐酸水兒啊打了飽嗝兒,吃了我的藥糖都管事,小子不買(mǎi),大子一塊——”前七個(gè)分句速度都較快,粗略的介紹了功能,略快的語(yǔ)速也體現(xiàn)出了藥糖功效之多,而最后兩句介紹價(jià)格時(shí)放緩節(jié)奏、拉長(zhǎng)句法,明確了買(mǎi)賣(mài)中的重要信息,在有藝術(shù)欣賞性的同時(shí)也沒(méi)有忽略實(shí)用性。同時(shí),在叫賣(mài)的歌詞字?jǐn)?shù)難以將節(jié)奏填充完整的時(shí)候,就會(huì)采用“嘞、啊、喲”等語(yǔ)氣詞進(jìn)行填充。仍以叫賣(mài)調(diào)《賣(mài)藥糖》為例,歌詞原本應(yīng)該是“賣(mài)藥糖,誰(shuí)來(lái)買(mǎi)我的藥糖”,根據(jù)節(jié)奏進(jìn)行的語(yǔ)氣詞填充之后就變成了“賣(mài)藥糖嘞,誰(shuí)來(lái)買(mǎi)我的藥糖嘞”,從而將歌曲節(jié)奏補(bǔ)充完整,同時(shí)也彌補(bǔ)了中文中開(kāi)口音占比過(guò)多的弊端,將結(jié)尾字音巧妙地替換為了閉口音,增加了叫賣(mài)調(diào)的審美趣味。在老北京傳統(tǒng)的叫賣(mài)調(diào)中,“滑音”是一個(gè)十分具有特色的音調(diào)進(jìn)行方式,該音調(diào)超脫于中文的四聲音調(diào)之外,根據(jù)旋律和律動(dòng)走向進(jìn)行處理,增加了叫賣(mài)的韻味感。以《十三香》的結(jié)尾為例,在歌詞唱完之后有一句“哎哎咦”的虛詞,最能突出整首樂(lè)曲韻味的恰恰就在這個(gè)上挑的“咦”字上,采用了類(lèi)似于戲曲甩腔的方式,既給歌曲增加韻律感和收尾感,同時(shí)也吸引了買(mǎi)家注意力。對(duì)于一首優(yōu)秀的音樂(lè)作品來(lái)說(shuō),除了旋律節(jié)奏等要素之外,歌詞的內(nèi)容也十分重要。最初的叫賣(mài)調(diào)歌詞通俗易懂,多像《賣(mài)藥糖》一樣著重于介紹商品種類(lèi)、功效和價(jià)格,而隨著人們生活水平的日益提高,叫賣(mài)調(diào)歌詞的創(chuàng)意和內(nèi)涵很快也成為了商家們競(jìng)爭(zhēng)客源的一種手段。以叫賣(mài)調(diào)《十三香》為例,這首歌曲的歌詞就十分具有審美情趣,由“東漢蔡倫造紙張”引出“此紙落在我的手,張張包的都是十三香”,夸贊商品的手段也引用了神話傳說(shuō),如“賽過(guò)王母蟠桃宴,勝過(guò)老君仙丹香”,充分利用了就是民眾對(duì)神仙的崇拜,豐富了歌詞內(nèi)涵,使得自己的商品更具競(jìng)爭(zhēng)力。傳統(tǒng)的叫賣(mài)調(diào)雖然已經(jīng)在我們的日常生活中日益少見(jiàn),但其實(shí)我們?nèi)阅芙佑|到其多種變體形式。由于叫賣(mài)調(diào)簡(jiǎn)單易上口的特點(diǎn),許多歌手紛紛將傳統(tǒng)叫賣(mài)調(diào)改編成了流行歌曲。以歌手大張偉為例,大張偉就改編了許多傳統(tǒng)曲藝,其中,最有名的一首,要數(shù)由叫賣(mài)調(diào)《十三香》改編而成的《窮開(kāi)心》。《十三香》本身是叫賣(mài)十三香的小販走街串巷時(shí)演唱的小調(diào),經(jīng)過(guò)大張偉的改編,融合了搖滾的元素,成為了大眾耳熟能詳?shù)牧餍懈枨kS著傳統(tǒng)文化的大力復(fù)興,越來(lái)越的曲藝文化被大眾所接受,也逐步的融入了許多流行歌曲之中,傳統(tǒng)叫賣(mài)調(diào)的革新使得我國(guó)傳統(tǒng)文化的傳承發(fā)展進(jìn)入了新的階段。
三、叫賣(mài)調(diào)的地區(qū)特征
我國(guó)地域范圍之廣決定了不同地區(qū)間存在著極大地文化差異,因此叫賣(mài)調(diào)在不同的地區(qū)有著不同的特點(diǎn)。以西北地區(qū)為例,由于西北地區(qū)山地較多,當(dāng)?shù)氐拿窀桀?lèi)型,如信天游、花兒等,本身就有著曲調(diào)悠揚(yáng)粗獷的特點(diǎn),叫賣(mài)調(diào)為了適應(yīng)地理環(huán)境和人民的審美訴求,風(fēng)格多為簡(jiǎn)潔明了、平鋪直敘,節(jié)奏相對(duì)而言較為自由,而旋律則十分悠長(zhǎng)。與西北地區(qū)恰恰相反的是南方地區(qū),一方水土養(yǎng)一方人,江南的婉約使得南方地區(qū)的叫賣(mài)調(diào)也相對(duì)含蓄內(nèi)斂,配合以江南的吳儂軟語(yǔ),曲調(diào)婉轉(zhuǎn)嬌柔,節(jié)奏輕柔緩慢。從這里我們不難看出,叫賣(mài)調(diào)其實(shí)在一定程度上反映了一個(gè)地區(qū)的風(fēng)土人情和審美風(fēng)格,因?yàn)榻匈u(mài)調(diào)是最貼近群眾生活、最融入群眾生活的一種藝術(shù)形式,其最初的存在就是為了滿(mǎn)足群眾的生活需求,后來(lái)逐步加入了娛樂(lè)的概念,但仍然保持了最原生態(tài)的生活訴求。
四、總結(jié)
叫賣(mài)調(diào)是我國(guó)傳統(tǒng)曲藝文化中經(jīng)常被忽視的一員,但其背后豐富的文化內(nèi)涵和創(chuàng)作背景其實(shí)十分值得我們仔細(xì)研究。筆者希望可以通過(guò)這篇文章引起更多人的共鳴,吸引更多人了解這個(gè)傳承了我國(guó)數(shù)百年風(fēng)土人情、夾雜著無(wú)數(shù)個(gè)日日夜夜走街串巷的悠長(zhǎng)曲調(diào)來(lái)到我們面前的叫賣(mài)調(diào)。
參考文獻(xiàn):
[1]丁雪.京味吆喝聲的韻律特征分析[A].中國(guó)語(yǔ)言學(xué)會(huì)語(yǔ)音學(xué)分會(huì)、中國(guó)聲學(xué)學(xué)會(huì)語(yǔ)言、音樂(lè)和聽(tīng)覺(jué)專(zhuān)業(yè)委員會(huì)、中國(guó)中文信息學(xué)會(huì)語(yǔ)音信息專(zhuān)業(yè)委員會(huì).第九屆中國(guó)語(yǔ)音學(xué)學(xué)術(shù)會(huì)議論文集[C].中國(guó)語(yǔ)言學(xué)會(huì)語(yǔ)音學(xué)分會(huì)、中國(guó)聲學(xué)學(xué)會(huì)語(yǔ)言、音樂(lè)和聽(tīng)覺(jué)專(zhuān)業(yè)委員會(huì)、中國(guó)中文信息學(xué)會(huì)語(yǔ)音信息專(zhuān)業(yè)委員會(huì),2010:5.
[2]戴金來(lái).民間“叫賣(mài)調(diào)”的傳承及音樂(lè)元素的探究[D].江蘇師范大學(xué),2014.
【叫賣(mài)調(diào)中的聲樂(lè)藝術(shù)研究論文】相關(guān)文章:
1.聲樂(lè)藝術(shù)中的技術(shù)與個(gè)性研究論文
5.聲樂(lè)藝術(shù)的美學(xué)構(gòu)建研究論文