1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
    1. <xmp id="5hhch"></xmp>

  2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

    <rp id="5hhch"></rp>
        <dfn id="5hhch"></dfn>

      1. 聽力教學中跨文化交際能力培養的思路

        時間:2024-10-04 03:35:39 英語畢業論文 我要投稿
        • 相關推薦

        聽力教學中跨文化交際能力培養的思路

          聽力能力的培養不能僅停留在語言知識掌握的層面上,跨文化交際也是重要的一個因素,下面是小編搜集的一篇探究跨文化交際在聽力教學作用探究的論文范文,歡迎閱讀查看。

        聽力教學中跨文化交際能力培養的思路

          一、引 言

          二語習得理論及實證研究,二語習得的獲得是一個復雜的過程,受各種變量因素影響,依賴各種變量因素的協同作用而成。Rivers( 1981) 指出,在實際生活中,在所有語言技能中,“聽”所占的比重最大。由于“聽”的特殊性,相對于其他技能而言,聽力教學難度大。聽力是二語習得研究的關注點之一。蔣祖康( 1994) 認為,聽力理解的過程不是一種單純的語言信息解碼過程,而是一種解碼過程與意義再構建過程的結合。在這一過程中,聽者的積極參與作用至關重要,聽者的社會文化背景知識和語用學知識與聽者的純語言知識同樣重要。外語學習的本質是異域文化學習,而不是為外語而學,聽說讀寫是學習的主要途徑,因此文化因素是不能忽視的重要因素因素之一。當今社會,經濟一體化發展迅猛,國際交流日益頻繁,外語學習的素材日益豐富多樣化。在英語聽力教學過程中,通過培養跨文化交際能力,能有效提高聽力水平,同時,具備跨文化交際能力,有利于將來涉外工作進行有效溝通。

          二、聽力教學中跨文化交際能力培養的思路

          從國際化視角看,跨文化交際是指超越國界的兩種或兩種以上的文化相遇?缥幕浑H能力指人們在不同文化之間進行得體而有效交際所必備的能力?缥幕浑H不僅包括語言的正確性,更重要的是得體性,能根據不同文化背景,使用不同的語言交際模式,進行有效溝通。一直以來,聽力習得側重于語言知識的掌握,包括語音、詞匯、語法等,強調聽力技巧和策略的掌握,缺乏文化因素的認識,形成文化盲點。語言是文化的載體。在聽力解碼過程過程中,語言知識非常重要,但是還必須運用相關文化背景知識,才能真正理解信息,避免溝通失敗。

          (一) 跨文化交際內容

          跨文化交際內容研究范疇廣泛,主要包括幾個方面:

          1. 言語交際因素,指日常交往中通過言語進行交際,分為口頭語言和書面語言,包括稱呼、問候、致謝、恭維、洽談、禁忌等。

          2. 非言語交際因素,指日常交往中不使用言語而進行交際,一般包括兩大類,一類為體勢語,可分為姿勢、手勢、面部表情、目光接觸、觸摸、衣著打扮等; 另一類是空間、時間、沉默、副語言。

          3. 深層次文化因素,是言語交際和非言語交際產生的深層次因素,通常包括思維模式、價值觀念、空間觀念、時間觀念、社會規范、風俗習慣等。

          聽力教學借助“聽”的感官解碼信息,不涉及“視”的感官,所以一般不涉及非語言交際文化因素。聽力中的跨文化交際主要從言語交際和深層次文化因素兩方面展開。

          (二) 聽力教學中的跨文化交際能力

          1. 言語交際包括詞義和語用規則

          1) 詞義可分為兩大類,概念意義和內涵意義。概念意義指認知意義,是語言交際中表達的最基本意義。內涵意義是附加在概念意義上的意義,往往不穩定,會產生新的內涵意義。在不同語言交際中,出現以下三種情況: 一是概念意義相同,內涵意義相同或相近; 二是概念意義相同,內涵意義不同; 三是概念意義相同,有的有內涵意義,有的無內涵意義。

          我們主要關注注意第二和第三種情況。中文的“狗”一般帶有貶義,如狗腿子、狼心狗肺、狗眼看人低、狗咬呂洞賓不識好人心等,而英語中的狗( dog) 卻是褒義的,如 a lucky dog 幸運兒,Every dog has his day 凡人皆有得意時,Love me love my dog 愛屋及烏。西方國家視狗為朋友,甚至視為家庭成員,英語中“狗”的地位也同時提升。英語中魚( fish) 的用法豐富,和英國的島國位置,以及傳統的航海業、漁業發達有關,如,a big fish( 大人物) ,cold fish( 面無表情的人) ,drink like a fish( 酒量大,豪飲) 等,中文沒有相關表達,如果從文化角度看,就不難理解其產生的背景。詞義的內涵意義一般與文化因素有關。正確領會詞義的意思,有助于我們正確解讀信息,作出正確選擇。

          2) 語用規則是指人們在交際過程中需要正確使用一種語言的語音、語法、詞匯這些語言規則,但是,在具體使用語言時還運用一套語用規則( 講話規則) ,如,如何打招呼、告別等。不同文化背景的人們有著不同語用規則,體現在稱呼、問候、致謝、恭維、洽談、禁忌等。

          如對于恭維,西方人欣然接受:

          A: You speak excellent French!

          B: Thanks.

          而中國人謙虛: A: 你的英語口語真棒!

          B: 你過獎了。一般般或獻丑了。

          掌握不同語言文化的語用規則,才能得體表達溝通,如果不了解語用規則,即使能正確運用語言知識,也會出現言不達意的尷尬情景。

          2. 思維方式。思維方式引導語言的運用,構成不同的語言風格。語言學習包含了語言運用培養,以及思維方式的培養。西方人講話開門見山,直奔主題,提出看法,再展開說明,重視邏輯和分析,呈線性思維; 中國人習慣采用迂回、隱含方式講話,不直接表達觀點,先提供材料,進行分析,最后提出看法,呈螺旋形。了解了不同思維方式,有助于正確解讀信息的要點和內涵,并提高效率。

          3. 價值觀。價值觀是決定人們所持有看法和所采取行動的根本出發點,是跨文化交際的核心,屬于最深層次文化。價值觀決定了人們具有什么樣的信念和態度。中國人說話慣于采用委婉含蓄的方式表達,在西方人看來是在“繞圈子”,其實是,在人際交往上,中國人推崇和諧,十分注意謙遜,說話不太直露,留有余地,以免傷害對方的面子和感情,呈現集體主義。西方人崇尚個人主義,以自我為中心,體現個人奮斗和冒險精神。原版英語聽力材料材料無不體現西方人的價值觀,和西方人交流過程中,其言語表達受價值觀的支配?缥幕浑H的核心是包容互尊,站在對方角度看問題,能有效消除理解障礙,提高溝通效率。

          (三) 實施跨文化交際的措施

          1. 加強師資隊伍的建設。教師首先具有跨文化意識,努力拓展跨文化知識,通過各種途徑了解跨文化內容及表現形式,充分認識到跨文化是聽力教學中不可缺失的組成部分之一,引導學生開闊視野,培養跨文化交際能力。

          2. 改進教學模式。在教學中融入跨文化知識學習,結合教材和實際,引導學生進行中外文化對比,以加深認識,注重聽后的反饋交流。教學題材和教學手段多樣化,加入電影、電視劇、電視節目等與現實貼近的內容,為學生創造直觀形象的學習環境。

          3. 倡導課內課外融合?缥幕浑H能力培養僅僅靠課堂的學習是遠遠不夠,鼓勵學生課外拓展視野,主動了解周圍的跨文化交際情況,通過書籍報紙、電視、網絡等,豐富知識,提升跨文化意識的敏感度。

          三、結 語

          聽力能力的培養不能僅停留在語言知識掌握的層面上,跨文化交際也是重要的一個因素,尤其在現在這個多元社會、一體化社會上,具有跨文化交際能力是人才國際化的重要特征,跨文化交際是二語習得不可缺失的因素。

          【參 考 文 獻 】

          [1]高永晨。 大學生跨文化交際能力的現狀調查和對策研究[J]. 外語與外語教學,2006( 11) .

          [2]胡文仲,高一虹。 外語教學與文化[M]. 湖南教育出版社,1997.

          [3]莊恩平。 對經濟全球化背景下跨文化交際學研究的思考[J]. 中國外語,2006( 1)。

        【聽力教學中跨文化交際能力培養的思路】相關文章:

        大學英語教學中跨文化交際能力的培養研究12-03

        淺議跨文化交際與英語交際能力的培養02-28

        研究商務英語教學中跨文化交際能力的培養03-25

        淺談跨文化交際意識及能力培養03-21

        淺析培養文化意識提高跨文化交際能力03-01

        大學英語跨文化交際能力培養模式論文05-03

        試論高職院校學生跨文化交際能力的培養03-16

        探析大學英語教學中跨文化交際意識的培養03-18

        商務英語教學中交際能力的培養03-22

        關于基礎英語教學中跨文化交際意識培養淺談03-20

        国产高潮无套免费视频_久久九九兔免费精品6_99精品热6080YY久久_国产91久久久久久无码

        1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
          1. <xmp id="5hhch"></xmp>

        2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

          <rp id="5hhch"></rp>
              <dfn id="5hhch"></dfn>