淺談電視字幕在電視新聞的作用藝術(shù)論文
撰稿、攝像完成之后的編輯工作,也稱(chēng)之為后期制作。后期制作是完成電視新聞作品的必要步驟,它不僅是保證制作質(zhì)量的技術(shù)處理過(guò)程,也是進(jìn)行藝術(shù)再創(chuàng)作的過(guò)程。電視字幕不僅是一種對(duì)節(jié)目裝飾和說(shuō)明的手段,而且已經(jīng)成為電視新聞的重要組成部分。
一、從功能配置上談起
電視字幕作為新聞標(biāo)題出現(xiàn)較多,通常是一則消息的點(diǎn)睛之筆,對(duì)新聞內(nèi)容起到強(qiáng)調(diào)、解釋、說(shuō)明作用。同時(shí),它作為一種構(gòu)圖元素,還可以美化屏幕,突出視覺(jué)效果。具體功能如下:
(一)傳遞信息、突出主題
電視字幕是視覺(jué)語(yǔ)言的一種,它以文字符合的方式傳遞著信息。是對(duì)聲音與圖像所表達(dá)的強(qiáng)化和補(bǔ)充。如:攝錄的同期聲素材里面,被采訪者由于方言、口語(yǔ)等原因造成的視聽(tīng)誤差急需解決怎么辦?那么,我們?cè)谄聊幌露伺渖媳徊稍L者言語(yǔ)的字幕,說(shuō)明一下就能徹底解決這個(gè)問(wèn)題。
字幕被電視這個(gè)媒體廣泛使用以來(lái),深受廣大觀眾的青睞。首先,是電視連續(xù)劇的使用。很多國(guó)產(chǎn)電視連續(xù)劇,特別是雙語(yǔ)電視連續(xù)劇整篇累牘大量的使用字幕,不僅讓各國(guó)觀眾清楚的了解演員的對(duì)白,而且還能看懂帶有方言和民族語(yǔ)言的對(duì)白,大大的增強(qiáng)了電視的觀賞性,烘托了電視劇的氣氛。以往我國(guó)的很多優(yōu)秀電視劇演員,由于口音、音調(diào)等問(wèn)題,不得不找配音演員代替,這樣一來(lái),不僅使演員在演技上打了折扣,同時(shí)還使觀眾失去了真情實(shí)感,無(wú)形中降低了演員的表演水平,降低了觀眾的'觀賞興趣,影響了播出效果。
同理可證。電視新聞在同期聲等方面使用了字幕,讓所有的觀眾能聽(tīng)懂、聽(tīng)清楚,看明白被采訪者的語(yǔ)言和有關(guān)的畫(huà)面,的確給觀眾觀看節(jié)目帶來(lái)很大的方便,同時(shí),提高了觀眾的觀賞興趣,使節(jié)目增添了很多色彩。
(二)字體搭配,相得益彰
不同的字體體現(xiàn)不同的藝術(shù)風(fēng)格。隨著漢字字幕機(jī)功能的不斷完善,不僅字號(hào)、字體的種類(lèi)日益增多,而且出字的方式也是“百花齊放”。如:切、移、隱、飛等……它還經(jīng)常與三維動(dòng)畫(huà)、數(shù)字特技相結(jié)合。如:在字體上加邊、加框,讓線(xiàn)條在字體上流動(dòng),就有顯著的裝飾味道,因?yàn)樽煮w加邊、加框,還可以增添字體的均衡感,使之醒目,更富有裝飾美感。當(dāng)字體的一側(cè)顯現(xiàn)出一束投影,好像畫(huà)面外打來(lái)一束陽(yáng)光,立體感油然而生。這種例子很多,這些隨字幕營(yíng)運(yùn)而生的藝術(shù)表現(xiàn)手法,無(wú)疑能使字幕更加絢麗,多姿多彩。
(三)色彩醒目,烘托氣氛、突出重點(diǎn)
“漂亮”一詞古人早有定義,意思是說(shuō):干凈、悅目的事物是漂亮的。根據(jù)畫(huà)面的色彩和內(nèi)容、節(jié)奏、氣氛的需要,選擇適當(dāng)?shù)念伾渲米帜,不僅給人美的享受。而且還可以豐富畫(huà)面的色彩,起到渲染氣氛、揚(yáng)抑情緒、突出重點(diǎn)的作用。如:色彩暗淡的畫(huà)面,打出一行紅字,不僅醒目,而且還能給畫(huà)面增添活力。后期制作時(shí),為了突出紀(jì)實(shí)特點(diǎn),打有黑邊的白字則顯得樸實(shí)無(wú)華。
(四)增強(qiáng)新聞動(dòng)感和收視效果
電視字幕的適當(dāng)出現(xiàn),增強(qiáng)了動(dòng)感和可視性。可使觀眾在不影響聽(tīng)覺(jué)的基礎(chǔ)上,通過(guò)字幕這種表現(xiàn)方式,獲得更多的信息。這在新聞連播和一些經(jīng)濟(jì)類(lèi)專(zhuān)題中經(jīng)常出現(xiàn)。如:一些會(huì)議的報(bào)道,在單調(diào)的畫(huà)面上打一些與會(huì)議相關(guān)的字幕,可增強(qiáng)畫(huà)面動(dòng)感,突出主題,彌補(bǔ)不足。中央臺(tái)和省臺(tái)的新聞聯(lián)播,還經(jīng)常采用畫(huà)面配透體字的方式,對(duì)一些行業(yè)性及成就性報(bào)道進(jìn)行表述。它可將一些觀眾聽(tīng)起來(lái)較為枯燥的數(shù)字、百分?jǐn)?shù)及不易理解的術(shù)語(yǔ)等,通過(guò)透體字幕的形式表示出來(lái),使觀眾在視覺(jué)上直接了解、掌握那些畫(huà)面加解說(shuō)難以表達(dá)清楚的東西,從而達(dá)到視、聽(tīng)完美的效果。
很多對(duì)突發(fā)事件進(jìn)行報(bào)道的畫(huà)面,以及一些偷拍用來(lái)曝光的畫(huà)面,往往畫(huà)面模糊,不穩(wěn)定,鏡頭少。由于過(guò)于緊張,記者的現(xiàn)場(chǎng)同期也差強(qiáng)人意。在上述的情況下,如果輔助以相關(guān)的,恰到好處的字幕,會(huì)很好的彌補(bǔ)其中的不足,起到相得益彰的良好效果。
二、從時(shí)間配置談起
字幕的停留時(shí)間應(yīng)妥善掌握,如果不善于處理字幕的時(shí)間長(zhǎng)短,會(huì)影響觀看效果。如:停留時(shí)間過(guò)長(zhǎng),會(huì)干擾觀眾觀看圖象,讓觀眾感到乏味,成了“畫(huà)虎不成,反類(lèi)其犬”。字幕停留時(shí)間過(guò)短,會(huì)不利于觀眾看明白畫(huà)面的意思,很容易讓人產(chǎn)生意猶未盡的感覺(jué),不能恰如其分的解決問(wèn)題。
一般來(lái)講,人們每秒可讀解6~8個(gè)漢字,電視字幕漢字的出現(xiàn)數(shù)不定,多則10幾個(gè),少則幾個(gè)。一般情況下,停留3秒就可以讓觀眾看清字幕并理解畫(huà)面的含意。
三、從多媒體談起
在未來(lái)的世界里,多媒體有著廣闊的發(fā)展空間。而所謂的多媒體,是指多媒體技術(shù)是以計(jì)算機(jī)為核心,集圖、文、聲處理技術(shù)于一體,使多種信息建立邏輯聯(lián)系的綜合性處理技術(shù)。它有三大特點(diǎn):一是信息多樣化,具有文字、圖形、語(yǔ)言、圖象多種信息;二是媒體集成化,計(jì)算機(jī)、廣播電視、通信技術(shù)有機(jī)綜合;三是收受交互化,信息兩者之間可以相互進(jìn)行實(shí)時(shí)互動(dòng)、交流和信息共享。從狹義上講,也就是說(shuō)從媒體集成化探討一下,我們可以看出:未來(lái)的電視制作面臨著嚴(yán)峻的挑戰(zhàn),然而,機(jī)遇與挑戰(zhàn)并存,未來(lái)的電視制作的前景也非常廣闊。那么,作為制作的一個(gè)組成部分——字幕,一樣,有機(jī)遇也有挑戰(zhàn)。所以,更需要我們擺正字幕的位置,進(jìn)而將電視字幕藝術(shù)托向廣闊的明天,做好未來(lái)的電視制作工作。
一言以蔽之。在電視新聞的后期制作中,字幕的有效使用,可以創(chuàng)造出感染力更強(qiáng)的時(shí)空意境:可以輔助畫(huà)面語(yǔ)言、畫(huà)外語(yǔ)言調(diào)整有效內(nèi)容,淘汰無(wú)關(guān)枝節(jié);可以補(bǔ)救攝錄中的失誤:可以打出背景資料,豐富內(nèi)涵,使整個(gè)作品體現(xiàn)藝術(shù)與技術(shù)的聚合力。字幕在新聞后期制作中的位置十分重要,的確不能輕視它在其中的重要作用。
【淺談電視字幕在電視新聞的作用藝術(shù)論文】相關(guān)文章: