1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
    1. <xmp id="5hhch"></xmp>

  2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

    <rp id="5hhch"></rp>
        <dfn id="5hhch"></dfn>

      1. 社會工作雙語教學初探

        時間:2024-08-14 10:21:50 行政管理畢業論文 我要投稿
        • 相關推薦

        社會工作雙語教學初探

        摘要]:中國社會工作教育是一個新興的專業,中國社會工作教育的現狀和社會工作本身的特點為社會工作雙語教育提供了舞臺。本文就社會工作雙語教學的目的、必要性和具體操作進行了嚴密的論述,認為社會工作雙語教學是可行的,也是行之有效的。

        [關鍵詞]:社會工作雙語教學 目的 必要性 可行性 效果

        [Abstract]:Social Work Education is a newly emerging profession in China. The status quo of China’s Social Work Education,along with the innate nature of Social Work profession has provided an arena for bilingual teaching in Social Work. This article gives a strict analysis to the purposes, the necessities and the concrete implementation of bilingual teaching in Social Work, and concludes that bilingual teaching is both practicable and effective.

        [Keyword]: bilingual teaching in Social Work;purposes;necessities;practicable;effective

        社會工作教育自20世紀80年代在中國的重新恢復始,隨著中國經濟、政治和改革與發展,進入了一個全面的發展時期。社會工作教育專業現已在全國近百所高校開展起來,社會工作成為一個越來越熱門的專業。人們對社會專業教育的不足與定位提出了許多獨到的見解和設想(陳微,浙江青年學院,2002年)。社會工作專業教育與社會工作本身一樣,受到發達國家和地區尤其是歐美地區的影響頗深,這就注定了目前中國社會工作教育的獨特性。本文將就社會工作教育雙語教學做一嘗試性論述。

        一. 社會工作雙語教學的目的:
        1. 加深和鞏固已學社會工作專業知識理論、方法
        2. 培養學生運用雙語進行社會工作操作的能力
        3. 了解和熟悉國際社會工作的發展與動態,分享國外社會工作的經驗

        二. 開設社會工作雙語教學的必要性
        目前,高校開展雙語教學已不是新鮮事情,自2001年起,國家教育部高教司就建議過有條件的高校專業課可以進行雙語教學。所謂雙語教學就是用除母語之外的第二語言進行教育。就目前中國高校外語教育普遍使用的是英語,所以社會工作教育的雙語教學除母語漢語之外的第二語言即為英語。社會工作教育為什么要用雙語教學呢?首先,這是由社會工作這門專業在中國的歷史發展所決定的。社會工作的發源起于英美,其發展與完善直至形成一門專業也是在英美等英語國家完成。 中國的社會工作與社會工作教育始于上世紀二三十年代,也是向西方國家學習來的。 經過多年戰亂與社會動蕩,社會工作和社會工作教育一度在中國停頓下來。直到上世紀80年代,社會工作教育才恢復起來。也可以說我國的社會工作教育基本上是重新從零開始。在這樣的歷史發展條件下,中國社會工作教育開展的最便捷的途徑就是向港臺學習。 教材的編寫也是多借港臺的幫助。 但是,港臺社會工作教育畢竟還是為本地區服務,它們深深打上了其各自地區的特性,很多方面與我們本土社會工作教育有較大差異,而且港臺的教育也基本上是借鑒歐美教材和教育經驗,我們從他們身上學的東西可以說是二手東西,并不能讓我們準確而全面地把握社工教育的脈絡。同時,目前中國本土雖然編有相關社會工作的教材,但由于時間倉促和經費的原因,這些教材均存在簡單粗糙之瑕疵,我們對源于西方的社會工作的精髓與本質就未免有囫圇吞棗之嫌。因此要真正了解和進行社會工作教育,我們必須要直接向西方學習,而學習的便捷途徑一方面要大量使用西方各大社會工作專家的經典原著,另一方面我們應該更多的直接到這些國家學習。然而,目前條件所限,使用社會工作專家的原著是目前我們可以方便地了解和掌握社會工作的一個必由之路,故目前中國社工教育進行雙語教學是順應中國社會工作教育的實際。
        其次,隨著中國加入WTO,中國與世界的互動越來越多,越來越深。作為服務于人的工作——社會工作與國際接軌也是勢在必然,一個只會一門語言的社會工作者在面對多元化發展的社會和多文化人群的交流中必然會力不從心,甚至會適得其反(Charles Zastrow,1995) 。社會工作者一專多能甚至全能是社會工作專業的要求,語言能力當然是必備素質之一。所以,會雙語甚至多語言不僅是社會發展的要求,也是本專業的要求。所以社會工作教育也應該進行雙語教學為塑造這種素質提供了一個機會的舞臺。

        三.開設社會工作雙語教學的可行性
        在社會工作專業開設雙語教學是可行的。首先,從學生英語水平來分析,學生進入大學后,英語是學生必修課之一;旧细鞲咝R髮W生必須過大學英語四級水平考試,有的高校還要求學生過六級考試。國家教育部要求,大學生經過四年的學習,應具備一定的由于聽說讀寫能力。在這種教育政策和課程設置的培養下,大學生已具備了相當的英語水平。所以用英語進行社會工作雙語教學,從學生的水平出發是可行的。
        其次,社會工作專業的學生經過一段時間的社會工作專業知識的學習,通過國語教材的學習已掌握了社會工作專業的基礎知識,如社會工作的理性與原理以及一些基本的實務。這種對社會工作專業基礎知識的掌握也讓學生在進行雙語教學時不會感到十分吃力。母語教授的社會工作基礎知識與實務可以說是他們進行雙語教學的基墊,雙語教學從而更為可行。

        四.具體操作
        按照教學目的,我們對社會工作雙語教學進行了以下操作。
        1. 課程設置與安排。根據學生學習進展,從大學二年級下半年開始安排雙語教學。這是因為一方面學生在大一起開始涉及社會工作基礎理論課,對社會工作有一定的基礎,另一方面,學生的英語水平經過三個學期的學習也有了一定的水平,我們要求學生在這一年半的學習中要進行英語四級水平考試,至少要學完《大學英語》第三、第四冊。所以學生的英語水平和專業基礎都能使學生準備好進行雙語教學。。
        2. 教學對象:社會工作1999年級,兩個班,共99人。
        3. 課時。每周六個課時,全學期共120個課時,使學生學習和教師教學都有充分的時間。
        4. 教材選擇。根據學生的特點和教學需要。我們首先選擇了介紹社會工作基礎理論知識的專著開始,如,由Meredith Publishing Company 于1964年出版的,由Rex A、Skidmore主編的《Introduction to Social Work》,再在此基礎上在三年級開始難度較高、理論性和實務性更強的著作作為教材。如,Brooks/Cole Publishing Company 出版由José B .Ashford 編寫的《 Human Behaviour in

        社會工作雙語教學初探

        【社會工作雙語教學初探】相關文章:

        淺談雙語美術教學12-06

        探尋特色化的雙語教學03-08

        小學英語趣味教學初探03-19

        “軟件工程"課程雙語教學03-01

        淺談電路分析英漢雙語教學03-20

        關于網絡教學評價要素初探02-23

        語文教學美育途徑初探03-06

        初中物理探究式教學的初探03-06

        研究國際貿易專業雙語教學03-18

        市場營銷專業雙語教學的探討03-20

        国产高潮无套免费视频_久久九九兔免费精品6_99精品热6080YY久久_国产91久久久久久无码

        1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
          1. <xmp id="5hhch"></xmp>

        2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

          <rp id="5hhch"></rp>
              <dfn id="5hhch"></dfn>