- 相關(guān)推薦
洪堡基于希臘語言與思想的詩學(xué)考察
洪堡把詩教、人格修養(yǎng)與國家等問題聯(lián)系在一起,強(qiáng)調(diào)希臘精神的現(xiàn)代性與詩意化,他把希臘精神與自由的本質(zhì)融通為一,下面是小編搜集的一篇相關(guān)論文范文,供大家閱讀參考。
一、希臘文明想象與洪堡的古典詩學(xué)原則
與許多德國思想家一樣,洪堡對希臘文明充滿了向往。據(jù)有關(guān)傳記敘述,洪堡從小就開始學(xué)希臘語和拉丁語,他最喜歡讀荷馬史詩以及其他古希臘經(jīng)典作品,例如,修昔底德與悲喜劇作品。他翻譯過品達(dá)的頌詩和埃斯庫羅斯的悲劇,臨終前,還在背誦希臘語的六韻步詩。
1802—1808年間出使羅馬,是洪堡對古典文化最有心得體會(huì)的時(shí)期。他說,“希臘人對我們來說,不僅是需要從歷史的角度去認(rèn)識(shí)的民族,而且是理想。”①從古希臘文明中,洪堡找到了人性完美的六個(gè)標(biāo)準(zhǔn),即“充分的自由性”、“適度的規(guī)律性”、“生動(dòng)的想象力”、“高超的思辨力”、“獨(dú)特的個(gè)性”和“完整的民族性”,他對希臘人性最高的評價(jià),則是“和諧性”。洪堡相信,古希臘人在個(gè)人、家庭和集體生活方面,享有充分的自由,在所有活動(dòng)的領(lǐng)域都表現(xiàn)出非凡的才能。“希臘人,在我們心目中的地位,一如諸神在他們心目中的地位。”“沒有任何現(xiàn)代之物,堪與古典時(shí)代相提并論”,因?yàn)楝F(xiàn)代必定缺乏古典文化的氣息,“這種氣息,乃獨(dú)一無二的精神,它并非只屬于某一作品的創(chuàng)造者,而是為整個(gè)民族和時(shí)代所有。”①在對希臘文明的認(rèn)知與分析中,洪堡極其強(qiáng)調(diào)審美力的作用。他認(rèn)為,審美力是人類不可或缺的力量,沒有它,任何精神文化都會(huì)黯然失色;沒有它,科學(xué)研究即使尚能保持敏銳的洞察力和深刻的思想,也會(huì)失去精微、優(yōu)雅和有效性。② 在《論古典文化研究》中,洪堡認(rèn)為,“藝術(shù)家的唯一目的是美(Schonheit)”。美即對某個(gè)對象所生的愉悅之情,這種愉悅,是一般的必然的純粹的,“與概念無關(guān)”③。
洪堡看到,“詩作成功與否”,取決于詩人的想象力是否得到適當(dāng)發(fā)揮,藝術(shù)是遵照規(guī)律創(chuàng)造性地運(yùn)用想象力的技能,或借助想象力對自然進(jìn)行描述。“詩人的任務(wù)”,既要控制想象力又要?jiǎng)?chuàng)造性地發(fā)揮想象力,“和諧是其至上原則”。自由的想象與規(guī)律的約束,如能和諧,詩歌便達(dá)到美的境界。他認(rèn)為,在詩歌上,沒有人能超越古希臘人的成就。現(xiàn)代詩人之所以偉大,在很大程度上,就是因?yàn)樗裱斯诺鋾r(shí)代的創(chuàng)作精神和原則。為此,在《論人類精神》中,洪堡談到,“創(chuàng)造是精神活動(dòng)的本質(zhì)所在,人類精神更多地體現(xiàn)為規(guī)律,而精神個(gè)性則更多地體現(xiàn)為自由”。由于自由性是創(chuàng)造活動(dòng)的首要前提,因此,創(chuàng)造主要是精神個(gè)性所為。洪堡的座右銘是:“首先塑造自身,然后作用于人,塑造自身也即自我教養(yǎng)。”“一切教養(yǎng),都發(fā)源于心靈內(nèi)部”,外部活動(dòng)可以誘發(fā)教養(yǎng),但不可能為其提供動(dòng)力。洪堡的詩學(xué)與美學(xué)思想,與他的教育思想和教育理想密切相關(guān)。這種把審美與人格,教育與審美,審美與文明,審美與政治等結(jié)合起來的論述方式,體現(xiàn)了洪堡對自由人格精神與健全人格精神培養(yǎng)的詩性追求。
洪堡把詩教、人格修養(yǎng)與國家等問題聯(lián)系在一起,強(qiáng)調(diào)希臘精神的現(xiàn)代性與詩意化,他把希臘精神與自由的本質(zhì)融通為一。洪堡認(rèn)為,“人的真正的目的,是把他的力量最充分地和最均勻地培養(yǎng)為整體”。為進(jìn)行這種培養(yǎng),“自由是首要的不可或缺的條件”。④ 這種力量和這種豐富多彩的差異,統(tǒng)一于獨(dú)特性中,這就是力量和教育的獨(dú)特性。人的整個(gè)偉大,最終以此為基礎(chǔ),單一的人,必須永遠(yuǎn)為之拼搏,“想對之發(fā)揮作用的人,不許忽視它”⑤ 。人共同生存的最高理想,是每個(gè)人都只從它自身并且為他自己而發(fā)育成長。物質(zhì)的和道德的本質(zhì),會(huì)引導(dǎo)這些人相互貼近。⑥ 這就是洪堡對審美自由價(jià)值的真正認(rèn)識(shí)。洪堡指出,“自由是必要的條件”,“沒有自由,即使是最富有感情的事情,也不可能產(chǎn)生這種有益的作用”。不是人自己選擇的東西,人在其中只會(huì)處于受限制和被領(lǐng)導(dǎo)的地位,這種東西,并不能內(nèi)化為他的本質(zhì)。他并不是真正用人性的力量,而是用機(jī)械的技巧來做這種事情。⑦ 國家關(guān)心公民的正面福利是有害的,因?yàn)檫@種關(guān)心,必然是針對情況錯(cuò)綜復(fù)雜的大眾,關(guān)心措施就要適應(yīng)其中的每個(gè)人,它們只能具有明顯缺陷,因而,“損害著一些個(gè)人”⑧ 。從國家意義上看詩學(xué)與美學(xué),就必須給予民族的各個(gè)部分,甚至給整個(gè)民族本身以通過締結(jié)契約建立結(jié)合關(guān)系的“自由”。民族的機(jī)構(gòu)和國家的機(jī)構(gòu)之間,仍舊存在著不容否認(rèn)的重要差別。前者擁有間接的暴力,后者則擁有直接的暴力。在前者那里,在締結(jié)分開和修正公民之間的結(jié)合關(guān)系時(shí),“有更多的自由”⑨ 。人愈是為了自己而發(fā)揮作用,他就愈能夠培養(yǎng)自己。在人的聯(lián)合體中,“他很容易變成工具”⑩ 。“在自由的人當(dāng)中,一切行業(yè)都取得更好的進(jìn)步”,“一切藝術(shù)都開出了更美的花朵,一切科學(xué),都拓展著更加廣闊的天地”瑏?瑡 。“心靈渴望著直觀完美,心靈的火星在完美中閃爍,心靈在完美中,預(yù)感到在自身之外存在遠(yuǎn)為高度的完美。”這種直觀變?yōu)榱w慕,如果人設(shè)想自己要同那個(gè)事物的本質(zhì)有某種關(guān)系,就會(huì)變?yōu)閻郏?ldquo;從愛產(chǎn)生出對變?yōu)轭愃剖挛锏目释,產(chǎn)生出對與之聯(lián)合在一起的渴望。”①當(dāng)感性美的理念產(chǎn)生并被高雅化之時(shí),人們就把擬人化的感性的美提高到神明的寶座上,這樣,就產(chǎn)生了宗教,人們可以把它稱之為“藝術(shù)的宗教”。當(dāng)人們由感性生活提高到純粹的精神,由美提高到善和真時(shí),整個(gè)知識(shí)和道德的完美內(nèi)涵,都是祈禱的對象,“宗教就成為哲學(xué)的財(cái)產(chǎn)”② 。
洪堡指出,“自由增強(qiáng)人的力量”,正如它總是帶來越來越強(qiáng)大的力量一樣,也總是“帶來某種自由理想”。強(qiáng)迫行為窒息人的力量,并且,導(dǎo)致一切自利的愿望以及對軟弱玩弄一切陰謀詭計(jì)。強(qiáng)迫行為,也許阻止著某些違法行為,但是,它本身卻剽竊著合法行為的美。自由,也許會(huì)引發(fā)某些違法行為,但是,“它本身卻給惡習(xí)更不高尚的形象”③ 。洪堡為什么要討論國家的作用呢?這正顯示了洪堡詩學(xué)與美學(xué)的優(yōu)越性。如果沒有政治學(xué)的認(rèn)知,他不可能真正把握美學(xué)的精神,在強(qiáng)調(diào)美學(xué)價(jià)值時(shí),他確證了自由生活的重要性。因此,從政治的高度來看人生,從自由教育的角度來看待公民生活的意義,這就是詩學(xué)與美學(xué)通往自由的可能道路。正是這種清醒的政治學(xué)認(rèn)知,洪堡才能對希臘文學(xué)和語言思想間的關(guān)系形成了真正的審美認(rèn)識(shí)。
二、語言與文化和思想的最內(nèi)在精神聯(lián)系
對于洪堡而言,建立文明的詩學(xué)離不開語言的考察,同樣,建立民族的詩學(xué)也離不開語言的考察。
洪堡看到,“語言產(chǎn)生自人類本性的深底”,因此,在任何情況下,我們都不應(yīng)把語言看作一種嚴(yán)格意義的作品,或把它看作各民族人民所造就的作品。“語言具有一種能為我們覺察到,但本質(zhì)上難以索解的獨(dú)立性。”這一觀察,是非常深刻的。語言并不總是與人相聯(lián)系,語言通過文本而存在,語言具有自己的獨(dú)立性,而且,文學(xué)語言所構(gòu)成的文學(xué)本文,并不是輕易即可理解的。文學(xué)語言的理解,需要民族語言的學(xué)習(xí),需要民族語言的豐富體驗(yàn)?陬^文學(xué)語言,通過聲音進(jìn)入心靈,心靈就能感知與想象;書面文學(xué)語言,通過符號進(jìn)入心靈,心靈必須通過學(xué)習(xí)才能理解與體驗(yàn)。洪堡早就發(fā)現(xiàn),“語言不是活動(dòng)的產(chǎn)物,而是精神不由自主的流射”,“不是各個(gè)民族的產(chǎn)品,而是各民族由于其內(nèi)在的命運(yùn)而獲得的一份饋贈(zèng)”。當(dāng)然,這里的表達(dá),存在根本性的分歧。一方面,文學(xué)語言作品,就是各民族的人民精神活動(dòng)的產(chǎn)品,是民族心靈的主體性創(chuàng)造。另方面,語言的創(chuàng)造確實(shí)具有饋贈(zèng)性特征,因?yàn)闀嬲Z言或口頭語言是那么美妙,并不容易創(chuàng)造。人們使用語言,卻不知道他們怎樣構(gòu)成了這一語言?盡管如此,“具體的語言,必須始終陪伴著興盛的民族,并在它們當(dāng)中發(fā)展,從起著某些限制作用的民族精神特性之中生長起來。”“語言是自主、自發(fā)的萌生的,不受神的約束,具體語言則受到束縛,依賴于它們所屬的民族。”這樣的表述,決非空洞的詞語游戲。
事實(shí)上,具體語言,已經(jīng)為一定的界限所束縛。最初,“當(dāng)言語和歌唱自由自在地涌流而出之時(shí),語言依照共同作用的各種精神力量的熱烈、自由和強(qiáng)烈的程度而構(gòu)造起來。”這一構(gòu)造活動(dòng),只能從所有個(gè)人同時(shí)開始。“每一個(gè)人在其中,都必須得到別人的支持,因?yàn)橹挥写_保理解和感覺的成功,熱情才會(huì)獲得新的飛躍。”洪堡發(fā)現(xiàn),個(gè)人在我們看來消融于群眾之中,而語言本身,“則是智能創(chuàng)造力量的產(chǎn)品”④。因此,“一切有生命體,都注定要走完自己的路程,直至最后一刻,就此完成自然所規(guī)定的使命。”每一造物,都必然要享受自身的生存,就此達(dá)到造物主秩序井然安排下的目的。“每一代新的生命,都以其愉快或痛苦的生存、順利或坎坷的活動(dòng)而重復(fù)著同樣的旅程。”只要人在一個(gè)地方出現(xiàn),他就會(huì)表現(xiàn)出人性,與別人發(fā)生聯(lián)系,“組織起建制,制定出法規(guī)”①。洪堡認(rèn)為,語言是普遍的人類精神力量,不斷積極地從事活動(dòng)的領(lǐng)域之一。換言之,“精神力量,力圖把語言完善化的理想變?yōu)楝F(xiàn)實(shí)。”精神力量的作用,不僅見于思維和藝術(shù)表達(dá)領(lǐng)域,而且十分突出地表現(xiàn)在個(gè)體的塑造上。“完整的人類精神力量的任何產(chǎn)物,都必定會(huì)持續(xù)不斷地運(yùn)動(dòng),直到重新構(gòu)成一個(gè)整體為止。”個(gè)人全部內(nèi)在的經(jīng)驗(yàn)、感覺、情緒和思想在接觸外界的過程中,與他人的經(jīng)驗(yàn)、感覺、情緒和思想等等聯(lián)系了起來。個(gè)人的這一切內(nèi)在之物,必須讓他人意識(shí)到,它以擴(kuò)展了的形式顯示著完整的人類本性,它本身也為精神力量的種種擴(kuò)展的、具體的努力所滲透。“正是個(gè)人與人類本性的這種聯(lián)系,在人類活動(dòng)中起著最普遍的作用,并使人類獲得了最崇高莊嚴(yán)的特性。”洪堡認(rèn)為,“至于語言,它與個(gè)性的關(guān)系極其密切,二者十分頻繁地相互影響”。借助語言媒介,不同的個(gè)性,通過相互傳告,外向意圖和內(nèi)部感受便統(tǒng)一了起來。洪堡認(rèn)為,“心靈是最有力、最敏感、最深刻而且最富足的內(nèi)在源泉,它用自己的力量、溫暖以及深?yuàn)W的內(nèi)蘊(yùn)澆灌著語言,而語言則回應(yīng)以一些相似的音,以便在他人身上引發(fā)相同的情感”。在文學(xué)語言創(chuàng)造中,“個(gè)性逐漸變得完善和細(xì)膩,從而使心靈的各個(gè)不同方面平衡和一致起來,并且,賦予它們一種高度統(tǒng)一的、一如造型藝術(shù)所具備的形象”。文學(xué)語言創(chuàng)造形象的特性極為突出,這種形象每一次的表現(xiàn),都發(fā)自內(nèi)心深底,而且,一次比一次輪廓鮮明。“語言正適合于表達(dá)和促進(jìn)這種統(tǒng)一的形象,因?yàn)椋谡Z言中存在著一種美妙的和諧。”這種和諧,雖在一些具體細(xì)節(jié)方面往往不可把握,但就整體而言,卻是一個(gè)出色地織造成的象征網(wǎng)絡(luò)。② 洪堡看到,“語言不僅只是被動(dòng)地接受印象,而且還從無限多樣的、可能的智力發(fā)展途徑中選擇一條確定的途徑,并通過獨(dú)立自主的內(nèi)部活動(dòng)改變每一種加于它之上的外部影響”。因此,決不應(yīng)該把語言看作與精神相隔絕的外在之物。“語言只能夠在心靈中喚醒,人只能遞給語言一根它將沿之獨(dú)立自主地發(fā)展的線索。”一般說來,語言是民族的共同創(chuàng)造,同時(shí),也是個(gè)人的自我創(chuàng)造。語言的創(chuàng)造,在每一具體的個(gè)人身上真實(shí)地存在。個(gè)人只有通過語言才能求得所有的人理解,并且,所有的人,都滿足了他的這一要求的情況下,才能創(chuàng)造出語言。我們可以把語言看作一種世界觀,也可以把語言看作一種聯(lián)系思想的方式。實(shí)際上,語言在自身中,這兩種作用已經(jīng)統(tǒng)一了起來。“語言始終必然依賴于人類的全部力量。人類力量中的任何部分都不容排斥,因?yàn)樗菬o處不在、無所不包的。”③在對文學(xué)語言的分析中,洪堡特別強(qiáng)調(diào)母語的重要作用。他說,語言產(chǎn)生自人類本質(zhì)的深底,同時(shí),語言與人的民族起源也建立了真正的、實(shí)質(zhì)性的聯(lián)系。假如不是這樣,那么,為什么母語無論對于文明人還是對于野蠻人,都具有一種遠(yuǎn)勝過異族語言的強(qiáng)大力量和內(nèi)在價(jià)值呢?為什么母語能夠用一種突如其來的魅力,愉悅“回歸家園者”的耳朵,而當(dāng)他身處遠(yuǎn)離家園的異邦時(shí),會(huì)撩動(dòng)他的戀鄉(xiāng)之情?在這種場合,起決定作用的因素,并不是語言的精神方面或語言所表達(dá)的思想與情感,“恰恰是語言最不可解釋、最具個(gè)性的方面,即其語音”。“每當(dāng)我們聽到母語的聲音時(shí),就好像感覺到了我們自身的部分存在。”④ 語言,不僅僅從自然界中提取出數(shù)量不定的物質(zhì)要素植入我們的心靈,而且把作為一個(gè)整體呈現(xiàn)出來的形式賦予了這些要素。大自然,無比清晰地向我們展示了一個(gè)紛繁復(fù)雜、形態(tài)萬千、富有一切感性特征的現(xiàn)象世界。我們通過思考,從中發(fā)現(xiàn)與我們的精神形式相適應(yīng)的規(guī)律。事物的外在之美,脫離了其物質(zhì)實(shí)存,如同對人起作用的魔法一般,附著在事物的輪廓上。正是在這一外在的美里面,我們發(fā)現(xiàn)規(guī)律與感性材料結(jié)合了起來。“當(dāng)我們隨語言而進(jìn)入一個(gè)聲音的世界時(shí),我們并未棄周圍的現(xiàn)實(shí)世界于不顧。”“語言結(jié)構(gòu)的規(guī)律,與自然界的規(guī)律相似,語言通過其結(jié)構(gòu)激發(fā)人的最高級、最合乎人性的力量投入活動(dòng),從而幫助人深入認(rèn)識(shí)自然界的形式特征。”洪堡發(fā)現(xiàn),“語音組合具有獨(dú)特的節(jié)律和音樂形式,借助于這種形式,語言把人帶入了別一個(gè)領(lǐng)域,強(qiáng)化了人對自然界中的美的印象,但是,語言并不依賴于這些印象,它只是通過聲音的抑揚(yáng)頓挫對內(nèi)心情緒產(chǎn)生影響”①。
語言的特性,主要是在文學(xué)時(shí)期以及此前的準(zhǔn)備時(shí)期發(fā)展而成的。正是在這個(gè)時(shí)代,語言更多地超越了日常生活的需要,上升到純思想的闡發(fā)和自由表述的高度。“每一個(gè)人,都使用同一種語言來表達(dá)他的特殊個(gè)性,所以,語言始終出自具體的個(gè)人。”“每個(gè)人運(yùn)用語言首先是為了自身的目的,但只要語詞適合于表達(dá)最內(nèi)在的感情,語言就能夠滿足所有人的需要。”的確,“語言在一個(gè)人和另一個(gè)人之間,架起了一座橋梁,使他們得以相互理解”,同時(shí),“語言又?jǐn)U大了個(gè)性的差異,因?yàn)樗ㄟ^闡釋和提煉概念而使人更清楚地意識(shí)到,個(gè)人的特性深深地根源于原初的精神稟賦。”② 除了初始的、獨(dú)特的民族精神稟賦以外,明顯影響著語言的因素,還包括隨時(shí)間流逝而發(fā)生的內(nèi)在精神傾向的種種變化,激勵(lì)或壓抑民族心靈和精神活動(dòng)的任何外部事件,特別是天才人物的靈感。語言是精神和自然之間的永恒的媒體,它根據(jù)精神的每一微小的進(jìn)步,改造自身,只不過,在個(gè)別、具體的事實(shí)中,總是難以發(fā)現(xiàn)語言變化的痕跡,唯有從整體上才能感覺到語言變化的存在。“一個(gè)民族若是從它所固有的精神出發(fā),去活躍、豐富另一個(gè)民族的語言,那它必定會(huì)把這種語言改造成另一種不同的語言。”洪堡發(fā)現(xiàn),每一種語言都沿著一條確定的道路向前發(fā)展,因此,它排斥所有其它的語言。若干種不同的語言,由于追求一個(gè)共同的目標(biāo)而相互接近。語言特性的差別,“并非必定意味著一種語言絕對優(yōu)越于別的語言。”洪堡認(rèn)為,語言的這兩個(gè)方面,若能積極生動(dòng)地協(xié)同作用,就意味著精神不是把語言看作某種封閉的產(chǎn)物,而是永不停歇地將新的東西努力注入語言,使之在語言中固定下來并反過來對精神本身產(chǎn)生影響。事實(shí)上,精神在永恒的創(chuàng)造活動(dòng)中,正是以這種方式操縱著語言。
洪堡認(rèn)為,希臘人可以為我們提供最有說服力的范例,他們在自己的詩,特別是抒情詩里面,“把歌唱、器樂、舞蹈、身勢與詞聯(lián)系了起來”。希臘人這樣做,并不只是為了增強(qiáng)和豐富感性的印象,他們把同樣的特性,賦予了種種具體的表達(dá)手段:音樂、舞蹈和對話。“希臘人試圖在心靈中找到一種推動(dòng)和協(xié)調(diào)作用的原則,以便使歌曲所載的思想保持確定的軌道,并且,通過非觀念的心靈活動(dòng)使思想沿著這條軌道豐富活躍起來。”事實(shí)上,在詩和歌里面,詞及其思想內(nèi)容占據(jù)主導(dǎo)位置,伴隨的韻調(diào)和激情只起次要的作用,而在音樂中則正好相反。音樂只是在心靈中燃起火花,激勵(lì)心靈投入思維、感知和行動(dòng)。這就是說,在音樂的激勵(lì)之下,思想、感覺和行為必須依靠本身的力量自由地生成,它們只是在這樣的意義上才受到樂調(diào)的限定。樂調(diào)把精神活動(dòng)引向一定的軌道,循沿這條軌道,思想、感覺和行為只能發(fā)展起確定的特性。貫穿著全部心靈活動(dòng)的精神力量,只能是一種確定的力量,而且,只能夠朝著一個(gè)確定的方向發(fā)揮作用。③ 洪堡指出,心靈所創(chuàng)造的一切,都是統(tǒng)一的內(nèi)在力量的產(chǎn)物,構(gòu)成了一個(gè)巨大的整體。每一個(gè)別、具體的東西,猶如這種力量的一股氣息,必須攜帶表示它與整體有一定聯(lián)系的標(biāo)志。人所獨(dú)具的原初力量,其狀貌對于人來說,僅僅表現(xiàn)為一種路線確定的努力,而這種努力本身,只能以一個(gè)目標(biāo)為前提,那就是“人類理想”。“在人類理想這面鏡子里,我們看到了各個(gè)民族對自身的認(rèn)識(shí)。”如果一個(gè)民族,不是把人類理想局限在為一定目的服務(wù)的實(shí)用價(jià)值,而是把人類理解看作必須通過自我完善達(dá)到自身目的的過程,那么,這個(gè)民族,已經(jīng)擁有相當(dāng)高級的智力和深刻的內(nèi)在精神。“一個(gè)民族內(nèi)在的自由和多種多樣的發(fā)展可能性,即根源于人類理想。”④ 顯然,希臘文學(xué)與哲學(xué)的語言呈現(xiàn),就表達(dá)了這種人類理想。
三、希臘傳統(tǒng):語言與詩思的內(nèi)在關(guān)系
正是從語言學(xué)出發(fā),洪堡對文學(xué)的審美特性進(jìn)行了深入的理解。在語言的運(yùn)用之中,可以發(fā)現(xiàn),每一種語言,都有某種印記,“反映著民族的特點(diǎn)”。由此推斷,“所有語言的總和”,極有可能反映出人類語言的能力,以及依賴于語言能力的人類精神。① 語言的思想表達(dá)、意義表達(dá)與情感表達(dá),使得語言具有極為豐富的內(nèi)容。為了達(dá)到理解與表達(dá)這一客觀目的,我們不應(yīng)只把語言看作人的發(fā)明或自然的造物,而應(yīng)“把它看作一架授予人的樂器”。這一樂器,既非由人所造,也為人的意識(shí)中潛存的一切能力所不可逮。洪堡把語言和音樂聯(lián)系在一起,通過音樂的力量來說明語言的力量。他認(rèn)為,“語言這架琴”,不論誰來演奏,都不可能窮盡它那無比豐富的樂音。每個(gè)樂音的內(nèi)容,只能被逐漸的認(rèn)識(shí)。
“它的弦,可以奏出最寬廣的情感的音階,它似乎只是追隨著精神和感覺發(fā)音,實(shí)際上,它卻為精神和感覺指示了正確的道路。”② 語言是無處不在的,而且是無限生成的,只要人像關(guān)心家鄉(xiāng)的山水一樣,稍許關(guān)心一下自己的語言,那么,它就會(huì)看到處處與它相伴的對象。“這一對象,始終不斷地刺激著他,從不以他的外在用途為轉(zhuǎn)移,并且,不斷地對他產(chǎn)生反作用。”③ 這種對語言的理解,與生命存在和文化體驗(yàn)之間,有著最為親切的聯(lián)系。
洪堡重視通過語言表達(dá)思想與精神,只有通過語言才能洞察民族文化內(nèi)部的精神。如果把民族和語言放在一起考慮,那么,語言始終具有原初的性質(zhì)。這種性質(zhì),同語言從民族那里獲得的性質(zhì)一起成為整體。④ 洪堡發(fā)現(xiàn),希臘人憑借精微的語言意識(shí),極為深切地體會(huì)了詩歌與語言之間的密切關(guān)系,使得每一類型的詩歌,只能用豐富多彩的希臘語的特殊方言來吟誦。“這個(gè)例子,生動(dòng)地體現(xiàn)了希臘人語言特性的強(qiáng)大力量。”倘若我們打亂角色,設(shè)想希臘人用多力克方言吟誦史詩,用愛奧尼亞方言吟誦抒情詩,那么,不只是語言被錯(cuò)調(diào)了位置,而且,精神也被顛倒了。至于較高級的散文,假如沒有雅典方言的話,根本就不可能真正發(fā)展起來。由此看來,雅典方言的產(chǎn)生,以及它與愛奧尼亞方言的奇妙的親緣關(guān)系,對于希臘散文語言的理解極為重要。很難想象,在雅典方言出現(xiàn)之前,或在不依賴于這種方言的情況下,會(huì)存在“真正的散文”。洪堡發(fā)現(xiàn),“人類精神為走上最崇高、最自由的發(fā)展之途所需要的那種散文,只能在雅典方言出現(xiàn)之后并在其內(nèi)部產(chǎn)生”⑤ 。在思維本身的領(lǐng)域內(nèi),語言發(fā)揮作用的方式,不允許思維在任何一業(yè)已達(dá)到的階段而停步不前。在探索真理確定規(guī)律的活動(dòng)中,人類精神也在尋求固定的界限,但是,這種活動(dòng)以及人類的全部內(nèi)在力量的發(fā)展,并不取決于語言。“人在朝著無限的目標(biāo)努力,與此同時(shí),語言也伴隨著他,沿著這條無盡的道路走下去,增強(qiáng)著它的信心,賦予他以力量。”⑥ 這說明,語言發(fā)展的過程,就是精神發(fā)展的過程。
為了強(qiáng)調(diào)文學(xué)語言,特別是詩歌語言的作用,洪堡指出,“每一種語言的特性,在詩歌里最能顯示出來”,因?yàn)樵谠姼柚,既成材料?ldquo;不會(huì)給精神帶上任何羈絆,或只起微小的束縛作用”。在民族生動(dòng)的生活中,在受到這種生活影響的文學(xué)類型中,詩歌語言的特性,獲得了更自然的表現(xiàn)。洪堡發(fā)現(xiàn),語言的個(gè)性,在哲學(xué)言談中,表現(xiàn)得最富情感,也最美妙。“在這里,語言,從無比崇高的主觀性的和諧振奮之中,促成了客觀真理的發(fā)現(xiàn)。”洪堡通過對詩歌語言的仔細(xì)體驗(yàn)發(fā)現(xiàn),“感覺有平靜、溫和的思想相伴,思想也與溫暖絢麗的感覺為伍”。他承認(rèn),“能夠讓我們把握精神的最嚴(yán)肅和最偉大的東西,便是哲學(xué)言談的主題和目的本身”。這說明,洪堡不只是簡單地談?wù)撐膶W(xué)語言,還強(qiáng)調(diào)哲學(xué)語言的思想與精神表達(dá)作用。即使是文學(xué)語言,也不應(yīng)封閉靜止,而應(yīng)該廣泛吸收,使之形成語言自由表達(dá)的河流。語言在社會(huì)群體表達(dá)中具有重要的作用,這一最美好的成就,要想充分展開,民族的人性就必須通過一系列幸運(yùn)的事件而得以提升,“其語言的力量,也必須建立在客觀性和主觀性緊密交織的基礎(chǔ)之上”。洪堡發(fā)現(xiàn),在語言對話中,主觀與客觀生動(dòng)地相互作用,觀念和感覺真正得以交換。這樣的對話本身,仿佛就是語言的中心,“因?yàn)槲覀兪冀K只能在聲音和回響、發(fā)話和應(yīng)答的同一過程中想象語言的本質(zhì)”。洪堡深刻地發(fā)現(xiàn):“不論從起源還是變遷來看,語言從不屬于某個(gè)人,而是屬于所有人。”“它孤寂地存在于每一個(gè)人的精神深底,但只有在群體中才可能真正出現(xiàn)。”①這說明,語言不是私人的事件,不是自言自語,不是說給自己聽的,而是人際間的自由思想表達(dá),或者說,人際間的思想自由交流,正是文學(xué)語言所具有的核心功能與原初品質(zhì)。
如果單就詩歌和散文在語言中的可能表現(xiàn)而言,那么,內(nèi)在的散文傾向,應(yīng)當(dāng)會(huì)發(fā)展成為帶格律的言語,而內(nèi)在的詩歌傾向,也可以發(fā)展成為“自由的言語”。洪堡發(fā)現(xiàn),以詩的形式表達(dá)出來的散文內(nèi)容,既不完全具備散文的性質(zhì),也不完全具備詩歌的性質(zhì)。以散文形式出現(xiàn)的詩歌,也同樣如此,此外,詩歌的內(nèi)容,強(qiáng)烈要求為其配備詩歌的語言外衣。當(dāng)一個(gè)詩人感覺這種強(qiáng)烈的要求時(shí),他會(huì)用“韻文形式”來結(jié)束以“散文形式”開始的內(nèi)容。從本質(zhì)上看,詩歌和散文,都需要全部心靈力量的努力作用。詩歌和散文,需要整個(gè)心靈始終如一地循求一條確定的道路。不過,這種始終如一的活動(dòng)應(yīng)當(dāng)這樣來理解,即它不僅不排斥民族精神朝著相反方向進(jìn)行的另一種追求,而且對之起著促進(jìn)作用。“詩歌的傾向和散文的傾向,必須相互補(bǔ)充,共同協(xié)助人深入扎根現(xiàn)實(shí)”,但是,其唯一的目的,“是使人能夠愉快地超越現(xiàn)實(shí),得到更自由的發(fā)展”。倘若一個(gè)民族的詩歌,在全面、自由和靈活地成長起來時(shí),沒有能夠?yàn)樯⑽牡南鄳?yīng)發(fā)展創(chuàng)造可能性,就不會(huì)達(dá)到登峰造極的高度。人類精神的強(qiáng)大力量和充分自由,決定著它必須同樣成功地形成“詩歌和散文”。② 這一切說明:“詩歌和散文”,受到同樣的一些普遍要求的制約,二者必須通過一種產(chǎn)生自內(nèi)心的激情,才能使精神得到發(fā)展和升華。人所獨(dú)具的全部特性,決定了他必須通過思維活動(dòng)深入外在和內(nèi)在的世界。他需要把握住每一個(gè)別的事物,賦予它一種與整體相關(guān)聯(lián)的形式。就二者的發(fā)展方向和作用手段而言,詩歌與散文是不同的,事實(shí)上,也不可能相混。從語言的角度看,詩歌本質(zhì)上與音樂密不可分,相反,散文則強(qiáng)調(diào)了語言自身的清晰構(gòu)造。
希臘人的詩歌與器樂的關(guān)系極為密切,如果缺乏音樂要素,那么,不論思想和語言多么富有詩意,也不會(huì)覺得自己是處在真正的詩歌領(lǐng)域之中,所以,偉大的詩人與音樂家之間存在著天然的聯(lián)系。倘若人們獨(dú)立地、不受任何約束地發(fā)展對音樂的愛好,“也許就會(huì)故意冷落詩歌”③ 。詩歌本質(zhì)上始終具有一種外在的藝術(shù)形式主義,在人的心靈中,可以形成一種對立于藝術(shù)的、愛好自然的傾向。詩人會(huì)有意識(shí)地去接近現(xiàn)實(shí)生活環(huán)境,只要他有足夠的天分,“就能夠用散文的形式創(chuàng)造出一部真正的詩歌作品”。詩歌和散文的相互對立,及其內(nèi)在和外在的實(shí)質(zhì)性聯(lián)系,可以是“極為不同的心靈狀態(tài)導(dǎo)致的結(jié)果”。所有這類對立和聯(lián)系,都對語言產(chǎn)生著影響,語言也對它們產(chǎn)生反作用,而語言的這種反作用“更能為我們所察覺”④ 。
洪堡認(rèn)為,“詩歌只能夠在生活的個(gè)別時(shí)刻和在精神的個(gè)別狀態(tài)之下萌生,散文則時(shí)時(shí)處處陪伴著人,在人的精神活動(dòng)的所有表現(xiàn)形式主義中出現(xiàn)”。“散文”,與每一思想、每一感覺相維系。在一種語言里,散文利用自身的準(zhǔn)確性、明晰性、靈活性、生動(dòng)性及和諧悅耳的語音,一方面能夠從每一個(gè)角度出發(fā)充分自由地發(fā)展起來,另方面則獲得了一種精微的感覺,從而能夠在每一個(gè)別場合決定自由發(fā)展的適當(dāng)程度。有了這樣一種散文,精神就能夠得到同樣自由、從容和審慎的發(fā)展,這便是一種語言在個(gè)性形成上所能達(dá)到的頂峰。這個(gè)最高的目標(biāo),從語言外在形式的萌芽狀態(tài)開始,“需要建立在最廣泛、最可靠的基礎(chǔ)之上”①。洪堡認(rèn)為,自從沃爾夫?qū)神R史詩的起源作了出色的研究以來,人們已經(jīng)普遍接受了這樣一種看法:“一個(gè)民族的詩歌,在文字發(fā)明后的很長一段時(shí)間內(nèi),仍可以不被記錄下來。”文字產(chǎn)生的時(shí)期和詩歌記于文字的時(shí)期,并不一定相吻合,“詩歌的任務(wù),是抒發(fā)和頌揚(yáng)瞬間的感覺,造成節(jié)慶場合的莊嚴(yán)氣氛”。在遠(yuǎn)古時(shí),詩歌與人們的生活,極其緊密地聯(lián)系在一起,它是詩人的想象力和聽話人的理解力二者之間十分自然的產(chǎn)物,因此,有意圖地用毫無生氣的文字來記錄詩歌,與詩歌的本性相違逆。“詩歌從詩人的嘴中涌流而出,或者,由一批接受了詩人的創(chuàng)作精神的歌手唱出,它是一種伴有歌唱和器樂的朗誦。”詞語,只是其中的一個(gè)組成部分,與音樂密不可分。所有這些朗誦,由后人繼承了下來,他們決不會(huì)想到要把如此緊密地交織在一起的詞語和歌唱區(qū)分開來。在這一時(shí)期內(nèi),“詩歌深深地扎根于人民的精神生活之中,人們根本不會(huì)產(chǎn)生將詩歌付諸文字記錄的念頭”② 。在這里,洪堡對詩歌語言與散文語言所做的精細(xì)區(qū)別,有助于我們真正理解文學(xué)的生命情感與思想表達(dá)的價(jià)值。
因此,在洪堡看來,“只有當(dāng)語言被一代又一代新人當(dāng)作激勵(lì)精神的工具來運(yùn)用的時(shí)候,它那永恒的、獨(dú)立的本性才會(huì)獲得有益的發(fā)揚(yáng)”。事實(shí)上,在科學(xué)和文學(xué)的領(lǐng)域里,精神活動(dòng)的成就,一方面有賴于內(nèi)在的民族精神稟賦及語言的特性,另方面取決于形形色色、時(shí)有時(shí)無的外部影響。語言結(jié)構(gòu)的持續(xù)演進(jìn),并不依賴于這類外部影響,所以,擁有一種語言的民族,“只需要某個(gè)有利時(shí)機(jī)的推動(dòng),就能夠意識(shí)到它的語言是適合于獨(dú)一無二的精神活動(dòng)的工具”③ 。這就是語言所具有的獨(dú)立思想價(jià)值,這就是語言獨(dú)立的生成規(guī)律,它表達(dá)著思想與情感,影響著心靈與信仰。洪堡基于希臘語言與思想的詩學(xué)考察,顯示了獨(dú)特的思想力量,他不僅展示了希臘精神理想對語言與思想的精神作用過程,而且特別關(guān)注語言與思想的相互作用,詩歌語言與散文語言的思想個(gè)性。按照洪堡的考察,文明的精神理想,可以通過語言與思想得到體現(xiàn),語言和思想的自由追求與自由個(gè)性,展示了文明的精神理想;詩性體驗(yàn)與想象,與民族國家的自由精神律法之間,有著最內(nèi)在的精神統(tǒng)一性。洪堡通過考察希臘精神以及語言思想深處的自由理想,形成了他獨(dú)特的詩學(xué)思想構(gòu)造,無疑富有自由的思想啟示價(jià)值。
【洪堡基于希臘語言與思想的詩學(xué)考察】相關(guān)文章:
“哲學(xué)”為何在古希臘誕生06-12
基于戰(zhàn)略治理的企業(yè)環(huán)境風(fēng)險(xiǎn)研究08-28
試析基于勝任素質(zhì)的薪酬模式構(gòu)建01-03
基于軟交換的固網(wǎng)智能化05-11
基于BP網(wǎng)遙感影像分類研究與應(yīng)用08-10
基于minigui的網(wǎng)真機(jī)界面的實(shí)現(xiàn)08-05
基于MOSFET內(nèi)阻的電流采樣及相電流重構(gòu)方法10-30
基于勝任力的企業(yè)個(gè)體績效管理流程設(shè)計(jì)06-03