藥學(xué)專業(yè)無(wú)機(jī)化學(xué)雙語(yǔ)教學(xué)的探索
2001年9月教育部高等教育司下達(dá)重要文件《關(guān)于加強(qiáng)高等學(xué)校本科教學(xué) 作,提高教學(xué)質(zhì)量的若干意見(jiàn)》,此后,雙語(yǔ)教學(xué)逐漸成為我國(guó)高等教育理論和實(shí)踐界的一個(gè)熱門話題。我國(guó)進(jìn)行雙語(yǔ)教學(xué)的目的和內(nèi)涵是使學(xué)生能用兩種語(yǔ)言掌握科學(xué)概念、理論、方法,并能以外語(yǔ)為媒介學(xué)習(xí)思考前沿性和國(guó)際性的學(xué)科知識(shí),培養(yǎng)學(xué)生的專業(yè)外語(yǔ)水平和使用兩種語(yǔ)言的能力。無(wú)機(jī)化學(xué)是一門研究無(wú)機(jī)物質(zhì)組成、結(jié)構(gòu)、性質(zhì)和變化規(guī)律的科學(xué),研究范圍極其廣泛,現(xiàn)在依舊發(fā)展迅速,其理論與技術(shù)滲透到醫(yī)學(xué)和藥學(xué)的各個(gè)學(xué)科。它也是本校醫(yī)藥學(xué)專業(yè)各方向的學(xué)生入學(xué)后接觸的第一門化學(xué)基礎(chǔ)必修課,因此如何正確對(duì)待基礎(chǔ)課程雙語(yǔ)教學(xué)的方向,如何開(kāi)展雙語(yǔ)教學(xué),是雙語(yǔ)教學(xué)必須考慮的關(guān)鍵問(wèn)題。目前我們已開(kāi)展了幾輪無(wú)機(jī)化學(xué)理論課和實(shí)驗(yàn)課的雙語(yǔ)教學(xué),本文主要討論了藥學(xué)專業(yè)無(wú)機(jī)化學(xué)雙語(yǔ)教學(xué)的實(shí)踐與存在的問(wèn)題。
無(wú)機(jī)化學(xué)雙語(yǔ)教學(xué)的定位“雙語(yǔ)教學(xué)”在《朗曼應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)詞典》中是這樣定義的:“在學(xué)校里使用第二語(yǔ)言或外語(yǔ)進(jìn)行各學(xué)科教學(xué)。”對(duì)一年級(jí)學(xué)生而言,經(jīng)過(guò)高中的訓(xùn)練,英語(yǔ)基礎(chǔ)較好,但對(duì)科技詞匯和科技英語(yǔ)比較陌生,且高中選擇方向不同導(dǎo)致學(xué)生化學(xué)基礎(chǔ)參差不齊。另一方面,無(wú)機(jī)化學(xué)本身包含多方面的基礎(chǔ)理論,對(duì)非化學(xué)基礎(chǔ)的學(xué)生來(lái)說(shuō)偏難。從早期的教學(xué)中我們發(fā)現(xiàn),不是所有專業(yè)的學(xué)生都能逐步適應(yīng)雙語(yǔ)教學(xué)。但教學(xué)的主要目的是傳授學(xué)科知識(shí)和培養(yǎng)科學(xué)能力,要保證能夠完成無(wú)機(jī)化學(xué)基本知識(shí)的傳授,不能為了使學(xué)生容易接受而降低課程難度或縮減授課內(nèi)容。因此,雙語(yǔ)教學(xué)活動(dòng)的開(kāi)展必須綜合考慮教師和學(xué)生的實(shí)際水平,不能以降低課程的教學(xué)質(zhì)量為代價(jià)。最終我們根據(jù)無(wú)機(jī)化學(xué)課程要求和雙語(yǔ)教學(xué)的特點(diǎn),結(jié)合本校辦學(xué)特色和學(xué)生基礎(chǔ),選擇了基礎(chǔ)較好的藥學(xué)專業(yè)學(xué)生作為雙語(yǔ)教學(xué)對(duì)象。
雙語(yǔ)教學(xué)的實(shí)施大學(xué)一年級(jí)學(xué)生學(xué)習(xí)熱情較高,易接受新生事物。對(duì)剛開(kāi)始接觸雙語(yǔ)教學(xué)的學(xué)生的調(diào)查表明,大多數(shù)學(xué)生認(rèn)為雙語(yǔ)教學(xué)有新鮮感,有助于英語(yǔ)水平的提高和今后專業(yè)英語(yǔ)的學(xué)習(xí)。但學(xué)生的英語(yǔ)水平差別較大,又是初次接觸雙語(yǔ)教學(xué),面對(duì)大量的專業(yè)詞匯容易產(chǎn)生畏難情緒。如何激發(fā)學(xué)生長(zhǎng)期的學(xué)習(xí)興趣是關(guān)鍵。
授課準(zhǔn)備教師的準(zhǔn)備必須非常充分,對(duì)專業(yè)英語(yǔ)、課程體系、教學(xué)重點(diǎn)及難點(diǎn)、專業(yè)要求等都要十分熟悉,因此我們針對(duì)我校藥學(xué)專業(yè)學(xué)生的特點(diǎn)和培養(yǎng)方案,編寫了詳細(xì)的雙語(yǔ)教學(xué)大綱和教學(xué)計(jì)劃。
無(wú)機(jī)化學(xué)實(shí)施雙語(yǔ)教學(xué)后,教學(xué)信息量勢(shì)必加大,需要采取輔助教學(xué)手段。我們制作了全英文多媒體課件,包含板書、例題、圖片、動(dòng)畫、錄像等,使學(xué)生更容易掌握相對(duì)抽象的內(nèi)容,提高課堂教學(xué)效果與效率。同時(shí)作為校級(jí)精品課程的一部分,相關(guān)的教學(xué)大綱、教案、課件、實(shí)驗(yàn)指導(dǎo)等均已掛網(wǎng),以幫助學(xué)生學(xué)習(xí)。
教材建設(shè)教材的建設(shè)是實(shí)施雙語(yǔ)教學(xué)的難點(diǎn)之一。原版教材有“原汁原味”的英語(yǔ),包含的資料圖片多,經(jīng)常再版,更新相關(guān)知識(shí)點(diǎn)的最新進(jìn)展,但價(jià)格昂貴,其知識(shí)體系和內(nèi)容編排與我國(guó)的教學(xué)大綱和培養(yǎng)方案存在不同程度的沖突,且純粹的科技英語(yǔ)極易使學(xué)生產(chǎn)生畏難情緒。因此我們集眾多教師所長(zhǎng),在參考英文原版教材的基礎(chǔ)上,編寫并正式出版了既保持原版教材特色和英文表達(dá)習(xí)慣,又符合國(guó)內(nèi)教材知識(shí)體系的英文教材——《Inorganic Chemistry(無(wú)機(jī)化學(xué))》。
該教材分理論和實(shí)驗(yàn)兩個(gè)部分。理論部分的體系接近原版教材,但各章的知識(shí)點(diǎn)接近國(guó)內(nèi)教材,每章后附關(guān)鍵詞表。
實(shí)驗(yàn)部分的體系與國(guó)內(nèi)實(shí)驗(yàn)教材類似,含基本知識(shí)、典型儀器介紹、實(shí)驗(yàn)三部分。此外,還向?qū)W生推薦l一2本國(guó)內(nèi)優(yōu)秀中文教材和原版教材作為參考。
教學(xué)模式和方法的選擇雙語(yǔ)教學(xué)一般有以下模式可供采用:(1)初級(jí)模式:即漢語(yǔ)是主要教學(xué)語(yǔ)言,英語(yǔ)是第二教學(xué)語(yǔ)言;(2)中級(jí)模式:平衡使用兩種教學(xué)語(yǔ)言,以雙語(yǔ)進(jìn)行板書和標(biāo)注,主要以英文進(jìn)行講解,但對(duì)某些難點(diǎn)內(nèi)容以中文輔助講解;(3)高級(jí)模式:英語(yǔ)是主要的教學(xué)語(yǔ)言,漢語(yǔ)是次要的教學(xué)語(yǔ)言。以全英文進(jìn)行板書,對(duì)某些難點(diǎn)內(nèi)容以中文輔助講解,母語(yǔ)的使用盡量控制在最低限度。藥學(xué)專業(yè)學(xué)生英語(yǔ)基礎(chǔ)較好,學(xué)習(xí)積極性高,因此我們以中級(jí)模式為主,但課件為全英文,以英文為主進(jìn)行講解,難點(diǎn)內(nèi)容以中文輔助解釋。
要求學(xué)生課前預(yù)習(xí)指定內(nèi)容,熟悉該部分的專業(yè)詞匯。
授課初期,先使學(xué)生逐步熟悉原版教材的敘述習(xí)慣和各種專業(yè)詞匯,使其不至于一開(kāi)始就產(chǎn)生恐慌和畏難情緒;瘜W(xué)中很多符號(hào)都是英文單詞的縮寫,比如平衡常數(shù)K ,K :
角標(biāo)a代表acid酸,b代表base堿,sp代表溶度積,記住這些英文名稱就容易區(qū)分了。在一些重要的知識(shí)點(diǎn),加入大量的生活實(shí)際和科技應(yīng)用前沿案例,活躍了課堂氣氛,激發(fā)了學(xué)生的興趣,使學(xué)生明白基礎(chǔ)知識(shí)正是許多日,F(xiàn)象和科學(xué)前沿領(lǐng)域的原理。課堂上鼓勵(lì)學(xué)生以簡(jiǎn)短的英文回答問(wèn)題,引導(dǎo)學(xué)生積極主動(dòng)接受雙語(yǔ)教學(xué)的方式,促進(jìn)學(xué)生真正“實(shí)踐”英語(yǔ).鼓勵(lì)學(xué)生主動(dòng)查閱一些簡(jiǎn)單的英文科技文獻(xiàn)等,使學(xué)生保持了學(xué)習(xí)興趣,具有持續(xù)性。在教學(xué)過(guò)程中,教師多與學(xué)生交流,實(shí)時(shí)了解課堂動(dòng)態(tài),及時(shí)調(diào)整教學(xué)內(nèi)容,采用合適的.方法以取得良好的教學(xué)效果。 鼓勵(lì)學(xué)生用英文做作業(yè)。教材中每章的習(xí)題都是英文的,能看懂題目,那么對(duì)課程內(nèi)容的理解又進(jìn)了一步。老師用英文批改作業(yè),所有標(biāo)注都采用英文?荚噭t采用英文題目(約70%)和中文題目(約30%)。
實(shí)驗(yàn)雙語(yǔ)教學(xué)無(wú)機(jī)化學(xué)實(shí)驗(yàn)課是大學(xué)生人校后的第一門基礎(chǔ)實(shí)驗(yàn)課,教學(xué)內(nèi)容雖較為簡(jiǎn)單,但與實(shí)踐聯(lián)系緊密,開(kāi)展雙語(yǔ)教學(xué)適合大學(xué)一年級(jí)學(xué)生的化學(xué)知識(shí)和英語(yǔ)水平。但由于實(shí)驗(yàn)課教學(xué)方式不同于理論課,教師的講解不超過(guò)半個(gè)小時(shí),教師只是在實(shí)驗(yàn)巡視過(guò)程中解答學(xué)生的問(wèn)題,對(duì)大部分學(xué)生來(lái)說(shuō),在學(xué)習(xí)上有一定的難度。我們從以下幾個(gè)方面同時(shí)人手幫助學(xué)生逐步適應(yīng)。
教材的實(shí)驗(yàn)部分配有大量圖片和單詞表,供學(xué)生學(xué)習(xí)。
我們高度重視學(xué)生的課前預(yù)習(xí),要求學(xué)生以英文書寫正式的預(yù)習(xí)報(bào)告,課前交給老師檢查。因?yàn)榛瘜W(xué)實(shí)驗(yàn)課有自己獨(dú)立的、不同于理論的專業(yè)術(shù)語(yǔ),如果不進(jìn)行充分預(yù)習(xí),將無(wú)法真正地理解實(shí)驗(yàn)原理、過(guò)程、解釋實(shí)驗(yàn)現(xiàn)象。為避免部分學(xué)生只是將書上的實(shí)驗(yàn)原理和實(shí)驗(yàn)步驟抄寫一遍,教師要求學(xué)生對(duì)實(shí)驗(yàn)原理部分抽出要點(diǎn),實(shí)驗(yàn)步驟采用簡(jiǎn)單流程圖形式,這樣學(xué)生在預(yù)習(xí)實(shí)驗(yàn)時(shí)就不得不閱讀英文原文,真正理解實(shí)驗(yàn)的設(shè)計(jì)原理、步驟和注意事項(xiàng),并鍛煉如何簡(jiǎn)明又準(zhǔn)確地描述實(shí)驗(yàn)步驟和記錄現(xiàn)象。
每個(gè)實(shí)驗(yàn)均準(zhǔn)備相應(yīng)全英文掛圖,列出簡(jiǎn)單的原理、實(shí)驗(yàn)步驟(流程圖及操作圖)和注意事項(xiàng)。實(shí)驗(yàn)課的前20~分鐘,老師以英文為主講解本次實(shí)驗(yàn)的原理、步驟、操作和注意事項(xiàng),較復(fù)雜的實(shí)驗(yàn)原理或步驟則結(jié)合中文講解。講解過(guò)程中用英語(yǔ)提問(wèn),要求學(xué)生盡量用英語(yǔ)回答問(wèn)題。學(xué)生一旦能夠開(kāi)口回答問(wèn)題,在心理上克服障礙,發(fā)現(xiàn)用英文表達(dá)并不是那么困難,學(xué)習(xí)興趣易被激發(fā),效果很好。在巡視過(guò)程中教師可以自由使用中文和英文與學(xué)生進(jìn)行交流。
要求用英文完成實(shí)驗(yàn)報(bào)告,培養(yǎng)學(xué)生運(yùn)用專業(yè)英語(yǔ)來(lái)分析、歸納、總結(jié)實(shí)驗(yàn)現(xiàn)象的能力,為他們后續(xù)學(xué)習(xí)和研究打好基礎(chǔ)。教師在課堂上展示優(yōu)秀的實(shí)驗(yàn)報(bào)告,規(guī)范學(xué)生的書寫格式。
從幾年的實(shí)踐來(lái)看,雙語(yǔ)教學(xué)是一個(gè)需要時(shí)間發(fā)展和不斷調(diào)整的過(guò)程,要根據(jù)本校特色和學(xué)生特點(diǎn),建立相應(yīng)的無(wú)機(jī)化學(xué)雙語(yǔ)教學(xué)體系,還要考慮教學(xué)模式、專業(yè)英語(yǔ)和其他學(xué)科的雙語(yǔ)課程、專業(yè)課程相銜接的問(wèn)題等。雙語(yǔ)教學(xué)作為近年來(lái)開(kāi)展的新教學(xué)方式,其評(píng)價(jià)體系也是促進(jìn)發(fā)展的重要部分。教學(xué)效果是否達(dá)到預(yù)期目的,是否為學(xué)生接收和認(rèn)同等都需要建立合適的評(píng)價(jià)形式以進(jìn)行客觀的評(píng)價(jià)。我們根據(jù)相關(guān)的教學(xué)評(píng)價(jià)參考書,從教師自我評(píng)價(jià)和他人(學(xué)生、同事等)評(píng)價(jià)人手,主要采用問(wèn)卷法和觀察法對(duì)雙語(yǔ)課堂教學(xué)進(jìn)行評(píng)價(jià)。我們?cè)O(shè)計(jì)了評(píng)價(jià)表格,內(nèi)容涉及課堂教學(xué)內(nèi)容結(jié)構(gòu)的合理性、教師講課技巧與表達(dá)、學(xué)生的接受和理解程度、學(xué)生知識(shí)掌握程度、學(xué)生科技英語(yǔ)掌握程度和應(yīng)用能力、學(xué)生對(duì)雙語(yǔ)教學(xué)的認(rèn)可程度等多方面。學(xué)生的反饋信息也促使我們不斷改進(jìn),提高教學(xué)質(zhì)量。
【藥學(xué)專業(yè)無(wú)機(jī)化學(xué)雙語(yǔ)教學(xué)的探索】相關(guān)文章:
1.對(duì)藥學(xué)專業(yè)無(wú)機(jī)化學(xué)教學(xué)中滲透生物無(wú)機(jī)化學(xué)的思考論文
2.高職國(guó)際貿(mào)易專業(yè)國(guó)際商法課程雙語(yǔ)教學(xué)探索
3.企業(yè)戰(zhàn)略管理雙語(yǔ)教學(xué)的探索
4.高職國(guó)際貿(mào)易專業(yè)國(guó)際商法課程雙語(yǔ)教學(xué)的探索論文
5.醫(yī)院藥學(xué)教學(xué)培訓(xùn)模式探索論文
6.藥學(xué)教育教學(xué)質(zhì)量提升路徑探索