1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
    1. <xmp id="5hhch"></xmp>

  2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

    <rp id="5hhch"></rp>
        <dfn id="5hhch"></dfn>

      1. 論英語定語從句的漢譯

        時間:2024-08-17 01:44:55 其他畢業論文 我要投稿
        • 相關推薦

        論英語定語從句的漢譯

        畢業論文

        On the Chinese Translation of English Attributive Clauses

        Abstract

        This thesis is mainly about how to translate English attributive clauses into Chinese. First, the definition of the English attributive clauses and different kinds of the English attributive clauses are introduced. Grammar is very important and also the most difficult part in English. Attributive clause is a very important phenomenon. In order to learn it well, we must know how to translate them into Chinese and learn how to use them freely. An attributive clause is a clause that modifies a noun or a pronoun . The noun or the pronoun that was qualified is called the antecedent. Attributive clauses are usually introduced by relative pronouns like which, that, who, whom and whose and relative adverbs like where, why and when. Attributive clauses include restrictive attributive clauses and non- restrictive attributive clauses. In this thesis some methods are discussed to translate them into Chinese, and then the definition, the kinds of English attributive clauses and how to translate them into Chinese are going to know.

        Key Words: translate; grammar; restrictive attributive clause; non-restrictive attributive clause

        摘  要

        本文主要論及英語定語從句的漢譯。首先,了解清楚了定語從句的定義以及種類.語法在英語中非常重要的同時也是較難以攻克的1個部分.而英語定語從句又是1個很重要的語法現象,所以必須知道怎么樣將其翻譯成漢語并且將其靈活運用。定語從句是修飾名詞,以及以同樣形式修飾形容詞,介詞詞組的從句。被修飾的名詞被稱為先行詞。在這篇論文中,學習了把英語中定語從句翻譯成漢語的1些方法。并且涉及到了1些該注意的問題。學習完這篇論文后,我們清楚的了解了定語從句的定義,種類以及如何將其譯成漢語。

        關鍵詞:翻譯、語法、限制性定語從句、非限制性定語從句

        ..............
        收費英語畢業論文【包括:畢業論文、開題報告、任務書、中期檢查表】

        論英語定語從句的漢譯

        【論英語定語從句的漢譯】相關文章:

        淺探英語定語從句的漢譯及其方法10-22

        談英語定語的漢譯技巧07-02

        論英語冠詞的漢譯07-02

        淺談定語從句-英語教學論文07-01

        淺析高中英語定語從句用法09-25

        論新聞英語標題的語言特色及漢譯技巧10-05

        定語從句中主謂一致問題10-05

        英語慣用句型的意義及漢譯08-25

        漢譯英語序調整的原則07-03

        淺談英語從句的翻譯08-29

        国产高潮无套免费视频_久久九九兔免费精品6_99精品热6080YY久久_国产91久久久久久无码

        1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
          1. <xmp id="5hhch"></xmp>

        2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

          <rp id="5hhch"></rp>
              <dfn id="5hhch"></dfn>