- 相關(guān)推薦
試論綜合技能教學(xué)法在英語(yǔ)語(yǔ)法教學(xué)中的應(yīng)用
論文關(guān)鍵詞:語(yǔ)法教學(xué) 綜合技能教學(xué)法 輸出驅(qū)動(dòng)假設(shè)
論文摘要: 現(xiàn)今中國(guó)的教學(xué)中,語(yǔ)法有其不可替代的重要地位。但是關(guān)于語(yǔ)法的認(rèn)識(shí)在教學(xué)實(shí)踐中的運(yùn)用問題依然存在著不少錯(cuò)誤的理解。本文基于文秋芳的“輸出驅(qū)動(dòng)假設(shè)”,結(jié)合英語(yǔ)學(xué)習(xí)中學(xué)生重聽說,輕讀寫的傾向,探討性的研究綜合技能教學(xué)法在語(yǔ)法教學(xué)中所起的作用,提出英語(yǔ)語(yǔ)法教學(xué)的建議,即強(qiáng)調(diào)語(yǔ)法教學(xué)的綜合性和連續(xù)性,實(shí)施綜合技能教學(xué)法,有助于提高語(yǔ)法教學(xué)的效益。
一、引言 當(dāng)今,關(guān)于綜合技能教學(xué)法在具體教學(xué)中的運(yùn)用有很多,例如綜合技能教學(xué)法在口語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用,在、閱讀中的應(yīng)用,但大多數(shù)研究是進(jìn)行兩種教學(xué)法對(duì)同一個(gè)對(duì)象的比較,得出綜合技能教學(xué)法的重要性和可推廣性。筆者贊同實(shí)驗(yàn)研究,但本文試圖從語(yǔ)法教學(xué)中存在的誤區(qū)為出發(fā)點(diǎn)來引出綜合技能法的必要性;接著介紹文秋芳“輸出驅(qū)動(dòng)假設(shè)”來做為理論支撐,最后闡述綜合技能教學(xué)法在英語(yǔ)教育中的應(yīng)用,探討正確,有效的教授英語(yǔ)語(yǔ)法。
二、英語(yǔ)語(yǔ)法的誤區(qū)
1。語(yǔ)法是一些無意義的結(jié)構(gòu)的集合
這種誤解的產(chǎn)生源于人們把“ 語(yǔ)法”只和詞形變化、結(jié)構(gòu)規(guī)則聯(lián)系在一起。但語(yǔ)法本身并不是一維的,也不是無意義的。語(yǔ)法由三個(gè)方面構(gòu)成:形態(tài)句法(m o r p h o s y n t a x)-形式(f o r m);語(yǔ)義(s e m a n t i c s)-意義(m e a n i n g);語(yǔ)用(pragmatics)-使用(use)。這三個(gè)方面是相互聯(lián)系,互相影響的。一個(gè)方面的改變將導(dǎo)致其他方面的改變。同時(shí)者三個(gè)方面在語(yǔ)法中又各有側(cè)重。要能使學(xué)生在適當(dāng)是場(chǎng)合準(zhǔn)確的運(yùn)用語(yǔ)言表達(dá)完整的意義就必須完全的掌握者三個(gè)方面。
2。語(yǔ)法是一些任意的規(guī)則
從Saussaure開始,語(yǔ)言學(xué)家們就認(rèn)為語(yǔ)言是任意性的,但這并不代表語(yǔ)法也是任意的,相反,語(yǔ)法是人們根據(jù)語(yǔ)言出的關(guān)于語(yǔ)言本身的的、規(guī)則的知識(shí)。
3。語(yǔ)法是枯燥乏味的
對(duì)于語(yǔ)法的這種印象來自對(duì)于反復(fù)訓(xùn)練和重復(fù)的恐懼。但是教語(yǔ)法不等于必須學(xué)生無數(shù)次的重復(fù)模句,也不是強(qiáng)記語(yǔ)法規(guī)則。這些活動(dòng)的確令人厭煩并且在教學(xué)效果上差強(qiáng)人意。英語(yǔ)教師能夠創(chuàng)造出一種有趣生動(dòng),需要學(xué)生思考的訓(xùn)練語(yǔ)法的學(xué)習(xí)。
4。學(xué)生一次只能學(xué)習(xí)一種語(yǔ)法結(jié)構(gòu)
這種說法是完全錯(cuò)誤的。教師可以每次只教一個(gè)語(yǔ)言點(diǎn),學(xué)生也能一次致力于一個(gè)點(diǎn)的學(xué)習(xí),但學(xué)生并不是在一次掌握了一個(gè)語(yǔ)法知識(shí)后才繼續(xù)學(xué)習(xí)下一個(gè)。新的語(yǔ)言知識(shí)與已學(xué)知識(shí)總是持續(xù)的相互影響。例如在教學(xué)中,學(xué)生表現(xiàn)出了對(duì)于過去時(shí)態(tài)的完全掌握,但在教授過過去進(jìn)行時(shí)態(tài)后,學(xué)生對(duì)于前者的掌握似乎就不那么完美,語(yǔ)言表現(xiàn)也下降了。這種倒退現(xiàn)象會(huì)一直持續(xù),直到他們完全掌握這兩種時(shí)態(tài)并且區(qū)分清楚。我們應(yīng)該認(rèn)識(shí)到語(yǔ)習(xí)的軌跡并非
5。語(yǔ)法為自然習(xí)得,不需要被教授
實(shí)上確實(shí)有人能夠比較自然的習(xí)得第二語(yǔ)言。以一部分美國(guó)移民為例,這些人中就有人能夠自己掌握并熟練運(yùn)用英語(yǔ)而沒有接受過正式的學(xué)習(xí)。這種情況在青少年中尤為普遍。這些事例就使有人相信中國(guó)的學(xué)習(xí)英語(yǔ)的孩子們也能不通過老師對(duì)語(yǔ)法的講解而掌握英語(yǔ)。但是他們沒有看到,上述的情形并不能適用于所有的語(yǔ)言學(xué)習(xí)者,即使是掌握了英語(yǔ)使用的移民們的英語(yǔ)水平也尚未達(dá)到語(yǔ)言準(zhǔn)確性的要求。而且最大的不同是中習(xí)英語(yǔ)的青少年沒有處在英語(yǔ)的生活環(huán)境,在語(yǔ)言教育中他們進(jìn)行的是外國(guó)語(yǔ)學(xué)習(xí)( Foreign Language Acquisition ) 而非第二語(yǔ)言習(xí)得( Second Language Acquisition )。雖然在國(guó)際上這兩種教育常常被一起討論,但兩者在教育上還是有區(qū)別的。因此一個(gè)重要的問題是語(yǔ)法知識(shí)的講授能否幫助學(xué)習(xí)者達(dá)到準(zhǔn)確掌握語(yǔ)言目標(biāo)。事實(shí)上即使是最有技巧的英語(yǔ)學(xué)習(xí)者也需要花費(fèi)大量精力來掌握語(yǔ)法。Chomsky 在1969 年就指出,英語(yǔ)本國(guó)人在成年前也一直處在一個(gè)繼續(xù)學(xué)習(xí)和完善英語(yǔ)語(yǔ)法結(jié)構(gòu)的過程中。這樣問題就轉(zhuǎn)變?yōu)橛⒄Z(yǔ)語(yǔ)法知識(shí)的教授能否加速學(xué)生的自然語(yǔ)言習(xí)得。關(guān)于這個(gè)問題已有許多研究成果。Pienemann(1984)通過實(shí)驗(yàn)得出:接受過語(yǔ)法學(xué)習(xí)的學(xué)生能在兩周之后進(jìn)入下一階段的英語(yǔ)學(xué)習(xí),而在無語(yǔ)法的情況下,這一過程需要幾個(gè)月的時(shí)間。雖然實(shí)驗(yàn)的被試只是少數(shù),但是這一結(jié)果多少為語(yǔ)法教育在英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)習(xí)中的重要性提供了支持。
6。語(yǔ)法能夠解釋一切語(yǔ)言現(xiàn)象
語(yǔ)言是復(fù)雜多變的,因此語(yǔ)法規(guī)則無法解釋所有的語(yǔ)言結(jié)構(gòu)。例如,大多數(shù)教科書都規(guī)定進(jìn)行時(shí)態(tài)不能與靜態(tài)動(dòng)詞連用,因此下面這句句子:I am wanting a new car。是不正確的。但是在實(shí)際生活中,這種表達(dá)確實(shí)存在,而且本土人士更傾向于把進(jìn)行時(shí)態(tài)與完成時(shí)態(tài)連用。I have been wanting a new car (for some time)關(guān)鍵在于語(yǔ)言是不斷變化的,語(yǔ)法的規(guī)則也是相對(duì)的。以上是對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)法本身和教學(xué)的再研究, 在對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)法有了更深層次的了解后,下面將闡述關(guān)于綜合技能教學(xué)法的使用。
三、綜合技能教學(xué)法 綜合技能的學(xué)習(xí)已經(jīng)在界得到了廣泛的贊同和使用,F(xiàn)行的教材中有專門的部分。在具體教學(xué)時(shí)間中有兩種主要的形式:內(nèi)容型 (Content—based)和任務(wù)型(task—based)。前者比較注重通過學(xué)習(xí)內(nèi)容;后者強(qiáng)調(diào)進(jìn)行帶有交際語(yǔ)言使用的任務(wù)訓(xùn)練。兩者都應(yīng)在教學(xué)課堂上占有重要部分。
1。內(nèi)容型教學(xué)
使用這種方式,學(xué)生綜合運(yùn)用各種技能,應(yīng)用語(yǔ)法規(guī)則,學(xué)習(xí)例如科技、、社科等個(gè)方面的知識(shí)。Scarcella和Oxford在1992年提出了內(nèi)容型教學(xué)的3種模式:主題式(T h e m e — b a s e d);附加式(Adjunct);隱蔽式(Sheltered)。
2。任務(wù)型教學(xué)
任務(wù)型教學(xué)要求學(xué)生使用英語(yǔ)參與交際任務(wù),任務(wù)即各種活動(dòng),如兩人或小組討論,合作辦報(bào);撰寫廣告等等。
四、輸出驅(qū)動(dòng)假設(shè)
根據(jù)我國(guó)高校專業(yè)教學(xué)委員會(huì)英語(yǔ)組2000年頒發(fā)的《高等學(xué)校英語(yǔ)專業(yè)英語(yǔ)教學(xué)大綱》(簡(jiǎn)稱《大綱》),英語(yǔ)專業(yè)課程分為英語(yǔ)專業(yè)技能、英語(yǔ)專業(yè)知識(shí)和相關(guān)專業(yè)知識(shí)三種類型,其中英語(yǔ)專業(yè)技能課程涵蓋綜合技能和單項(xiàng)技能訓(xùn)練課程,如聽、說、讀、寫、口譯、筆譯課程。文秋芳就英語(yǔ)技能課程的改革提出“輸出驅(qū)動(dòng)假設(shè)”,旨在激起英語(yǔ)專業(yè)教師對(duì)課程改革的興趣和討論。該假設(shè)包括三個(gè)子假設(shè):第一,從語(yǔ)言學(xué)角度,該假設(shè)認(rèn)為輸出比輸入對(duì)外語(yǔ)能力發(fā)展的驅(qū)動(dòng)力更大。一個(gè)沒有輸出驅(qū)動(dòng)的學(xué)習(xí)過程,即便有高質(zhì)量的輸入,其習(xí)得效率也有限。第二,從職場(chǎng)英語(yǔ)需要出發(fā),該假設(shè)提出培養(yǎng)學(xué)生的說、寫、譯表達(dá)性技能比培養(yǎng)聽、讀接受性技能更具功能,尤其是口、筆譯技能。第三,從外語(yǔ)教學(xué)角度,該假設(shè)認(rèn)為以輸出為導(dǎo)向的綜合教學(xué)法比單項(xiàng)技能訓(xùn)練法更富成效,更符合學(xué)生未來就業(yè)需要。(文秋芳,2008)
該假設(shè)認(rèn)為,輸出比輸入對(duì)外語(yǔ)能力發(fā)展的驅(qū)動(dòng)力更大;培養(yǎng)學(xué)生的說,寫,譯表達(dá)性的技巧比培養(yǎng)聽,讀接受性技能更具有社會(huì)功能,尤其是口,筆譯的技能;以輸出為導(dǎo)向的總額技能教學(xué)法比單項(xiàng)技能訓(xùn)練法更富有成效,更符合學(xué)生未來就業(yè)需要。實(shí)施“輸出驅(qū)動(dòng)假設(shè)”需要全面采用以輸出為導(dǎo)向的“綜合技能教學(xué)法”,通過輸入與輸出的巧妙結(jié)合,組織課堂教學(xué)!巴ㄟ^綜合技能教學(xué)法,能夠有效地將技能訓(xùn)練、知識(shí)面拓寬、思維能力培養(yǎng)有機(jī)地融為一體。
接下來文章將進(jìn)一步探討怎樣在具體的語(yǔ)法教學(xué)中使用綜合技能教學(xué)法來獲得更好的效果。
五、培養(yǎng)綜合技能教學(xué)法在語(yǔ)法教學(xué)中的運(yùn)用
1?隙ㄕZ(yǔ)法教學(xué)的必要性和重要性。向?qū)W生確立語(yǔ)法在英語(yǔ)學(xué)習(xí)中的正確位置。
2。轉(zhuǎn)變教學(xué)理念,引入“綜合”概念,加強(qiáng)學(xué)生思維能力的培養(yǎng)。改變學(xué)生的傳統(tǒng)語(yǔ)法觀念,打破各個(gè)技能之間的界限,打破專業(yè)知識(shí)課和專業(yè)技能課之間的界限。
3。從形式、意義、使用三個(gè)方面向?qū)W生解釋語(yǔ)法結(jié)構(gòu)。不僅讓學(xué)生明白語(yǔ)法結(jié)構(gòu)式有哪幾部分組成的,還要知道其語(yǔ)法意義,以及在什么場(chǎng)合該使用該語(yǔ)法結(jié)構(gòu),達(dá)到熟練的程度。
4。將內(nèi)容型教學(xué)和任務(wù)型教學(xué)結(jié)合起來。安排各種鍛煉的活動(dòng)和機(jī)會(huì)讓學(xué)生發(fā)展語(yǔ)言能力。例如,學(xué)習(xí)將來時(shí)態(tài),老師可以讓學(xué)生猜想春節(jié)的假期的某個(gè)時(shí)候在干什么,運(yùn)用將來時(shí)態(tài)來造句子,既可以活躍氣氛又收獲了語(yǔ)法知識(shí)。
5。采用綜合技能教學(xué)法,并借助各種教學(xué)手段,實(shí)現(xiàn)“輸入”和“輸出”的巧妙結(jié)合。在實(shí)施“綜合技能教學(xué)法”的過程中,可借助各種現(xiàn)代教學(xué)手段,融聽、說、讀、寫等技能的訓(xùn)練為一體,為多種感官的參與提供機(jī)會(huì),為輸人和輸出的有機(jī)結(jié)合創(chuàng)造條件。例如:可以首先“視聽”英語(yǔ)錄像短片和報(bào)道,“閱讀”有關(guān)經(jīng)典,然后是“說”(就既定話題展開討論),最后是“寫”(把自己的觀點(diǎn)用文字表達(dá)出來),幾種類型的語(yǔ)言技能訓(xùn)練有機(jī)結(jié)合起來,有利于加快知識(shí)的內(nèi)化。
六、結(jié)論 為了讓英語(yǔ)學(xué)習(xí)者能夠正確的運(yùn)用語(yǔ)法規(guī)則表達(dá)出準(zhǔn)確的意義,英語(yǔ)教師必須創(chuàng)造一個(gè)引人入勝的綜合技能的訓(xùn)練來教授語(yǔ)法。教師應(yīng)把語(yǔ)法看作一個(gè)有的動(dòng)態(tài)私通由形式、意義和使用三個(gè)方面交織構(gòu)成。通過不斷學(xué)習(xí)新的教育方式和教學(xué)經(jīng)驗(yàn),在教學(xué)中更有效、科學(xué)的綜合各種技能的訓(xùn)練, 英語(yǔ)教育這塊“織毯”一定會(huì)越織越好。
參考文獻(xiàn):
[1]G.Cook& B.Seidlhofer(2nd)。 Principle and Practice in Applied Linguistics:Studies in Honor of Widdowson[C].Oxford:Oxford University Press,1995。
[2]Izumi, S。 Comprehension and Production Processes in Second Language Learning:In Search of the Psycholinguistic Rationale of the Output Hypothesis[J].Applied Linguistics,2003,(24)。
[3]Oxford, R。 Language Learning Strategies。 What every teacher should know[C]。 Boston, MA: Heinle, 1990。
[4]何其莘,殷桐生,黃源深,劉海平.關(guān)于外語(yǔ)專業(yè)本科教育改革的若干意見[J].外語(yǔ)教學(xué)與研究,1999,(1)。
[5]文秋芳.輸出驅(qū)動(dòng)假設(shè)與英語(yǔ)專業(yè)技能課程改革[J].外語(yǔ)界,2008,(2)。
[6]高等學(xué)校外語(yǔ)專業(yè)教學(xué)指導(dǎo)委員會(huì)英語(yǔ)組.高等學(xué)校英語(yǔ)專業(yè)英語(yǔ)教學(xué)大綱[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2000。
[7]顧琦一.輸入、輸出研究路在何方[J].外語(yǔ)學(xué)刊,2009。
【試論綜合技能教學(xué)法在英語(yǔ)語(yǔ)法教學(xué)中的應(yīng)用】相關(guān)文章:
試論音樂在舞蹈教學(xué)中的作用04-24
試論少數(shù)民族漢語(yǔ)教學(xué)中的交際法教學(xué)及文化教學(xué)05-14
試論英漢翻譯中的“歸化”與“異化”04-15
英語(yǔ)文學(xué)在英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用04-21
思維導(dǎo)圖在美術(shù)教學(xué)中應(yīng)用論文05-10
多媒體技術(shù)在鋼琴教學(xué)中應(yīng)用論文04-28