• <sub id="h4knl"><ol id="h4knl"></ol></sub>
    <sup id="h4knl"></sup>
      <sub id="h4knl"></sub>

      <sub id="h4knl"><ol id="h4knl"><em id="h4knl"></em></ol></sub><s id="h4knl"></s>
      1. <strong id="h4knl"></strong>

      2. 外文譯著參考文獻格式

        時間:2024-09-05 12:56:17 羨儀 參考文獻 我要投稿
        • 相關推薦

        外文譯著參考文獻格式

          按照字面的意思,參考文獻是文章或著作等寫作過程中參考過的文獻。下面是小編整理的外文譯著參考文獻格式,僅供參考,希望能夠幫助到大家。

          一、參考文獻的類型

          參考文獻(即引文出處)的類型以單字母方式標識,具體如下:M——專著C——論文集N——報紙文章J——期刊文章 D——學位論文R——報告對于不屬于上述的文獻類型,采用字母“Z”標識。對于英文參考文獻,還應注意以下兩點:①作者姓名采用“姓在前名在后”原則,具體格式是: 姓,名字的首字母. 如: Malcolm Richard Cowley 應為:Cowley, M.R.,如果有兩位作者,第一位作者方式不變,&之后第二位作者名字的首字母放在前面,姓放在后面,如:Frank Norris 與Irving Gordon應為:Norris, F. & I.Gordon.;②書名、報刊名使用斜體字,如:Mastering English Literature,English Weekly。

          二、參考文獻的格式及舉例

          [1]劉禾著,宋偉杰等譯.跨語際實踐[M].三聯書店,2002

          [2]LefevereAndre.Translation,RewritingandtheManipulationofLiteraryFame..2004

          [3]郭延禮著.近代翻譯文學概論[M].湖北教育出版社,1998

          [4]孟昭毅,李載道主編.翻譯文學史[M].北京大學出版社,2005

          [5]張南峰著.中西譯學批評[M].清華大學出版社,2004

          [6]謝天振著.譯介學[M].上海外語教育出版社,1999

          [7](美)愛德華·W.賽義德(EdwardW.Said)著,謝少波,韓剛等譯.賽義德自選集[M].社會科學出版社,1999

          [8]馮慶華,主編.文體翻譯論[M].上海外語教育出版社,2002

          [9]陳福康著.譯學理論史稿[M].上海外語教育出版社,2000

          [10]劉宓慶著.當代翻譯理論[M].對外翻譯出版公司,1999

          [11]馮慶華編著.實用翻譯教程[M].上海外語教育出版社,1997

          [12]唐玉娟,譚少青.譯者措辭中的意識形態因素--《簡·愛》兩個中譯本的比較[J].成都教育學院學報.2006(11)

          [13]符白羽.從旅行理論看文學作品在翻譯中的旅行[J].長沙大學學報.2006(04)

          [14]趙俊姝.文學多元系統理論視角解讀胡適翻譯思想[J].昆明師范高等專科學校學報.2005(02)

          [16]蘇留華.小說對話的翻譯-從符號學角度分析《簡·愛》[J].廣州大學學報(社會科學版).2004(11)

          [17]Clifford,James.Routes:TravelandTranslationintheLateTwentiethCentury..1997

          [18]AndreLefevere.Translation/History/Culture-ASourceBook..2004

          [19]于德英.用另一只眼睛看多元系統論--多元系統論的分析[J].翻譯.2004(05)

          三、注釋

          注釋是對論文正文中某一特定內容的進一步解釋或補充說明。注釋前面用圈碼①、②、③等標識。

          四、參考文獻

          參考文獻與文中注(王小龍,2005)對應。標號在標點符號內。多個都需要標注出來,而不是1-6等等 ,并列寫出來。

          五、參考文獻的作用:

          1、參考文獻是反映論文研究的重要科學依據,通過指出論文的觀點、方法結合一些材料等,將論文中所研究的來源出處表明,可以反映其科學性。

          2、可以將論文中取得的研究成果與前人的進行區別開,這不僅是對前人研究成果的尊重,而且避免了抄襲的嫌疑。

          3、可以方便讀者查閱資料以及進一步的研究,標準規范的參考文獻可以顯示該研究領域的方向和背景,有著承上啟下的作用。

        【外文譯著參考文獻格式】相關文章:

        外文參考文獻格式要求04-17

        外文專著參考文獻的格式02-23

        本科畢業論文外文參考文獻格式03-10

        外文參考文獻資料01-01

        外文文獻的引用格式11-29

        參考文獻格式論文格式06-26

        參考文獻標準的格式10-15

        有關參考文獻的格式11-30

        參考文獻報刊格式05-17

        国产高潮无套免费视频_久久九九兔免费精品6_99精品热6080YY久久_国产91久久久久久无码
      3. <sub id="h4knl"><ol id="h4knl"></ol></sub>
        <sup id="h4knl"></sup>
          <sub id="h4knl"></sub>

          <sub id="h4knl"><ol id="h4knl"><em id="h4knl"></em></ol></sub><s id="h4knl"></s>
          1. <strong id="h4knl"></strong>

          2. 亚洲一区二区视频在线观看 | 午夜男女视频一区二区 | 亚洲国产激情电影综合在线观看 | 亚洲欧洲精品污网站在线观看 | 亚洲成a人片在线观看高清 亚洲国产精品视频中文字幕 | 亚洲欧美日本一区二区三区 |