日語學習心得體會(精選6篇)
當我們對人生或者事物有了新的思考時,常?梢詫⑺鼈儗懗梢黄牡皿w會,通過寫心得體會,可以幫助我們總結積累經驗。那么好的心得體會是什么樣的呢?以下是小編精心整理的日語學習心得體會,歡迎閱讀與收藏。
日語學習心得體會 篇1
學習日語,對中國人來講,其實是有優勢的,且不說它里面有很多漢字,就說它的發音,好多都跟漢語也很像。這也是當時我選擇它為二外的一個重要原因吧,F在一年學下來,由原來的一個門外漢,到現在的菜鳥級,應該說這其中還是有點滴感受的吧。
日語與漢語的比較
從語言學上來講,日語和漢語都應該屬于漢藏語系的,好多日語單詞就是從漢語里來的,被語言學家稱為sino-Japanese.兩者應該有著很大的相似之處。日語中平假名和片假名甚至就是以漢字為基礎創造的表音文字。如“ぁ”來自漢字的“安”的草體。
但我覺得,事實上,要學好日語并不是一件容易的事,因為上面所述都是一些表層的東西。從深層次上來講,兩者有很大的不同之處。
我們學習語言的人都知道,grammar是一個語言的骨架,它從一定程度上決定著一個語言,但我們認為很相似的日漢語的文法根本不一樣。最明顯的一點就是日語的謂語動詞往往放在句末,這是最特別的一點。比如說“我去學校”,在日語里面說成わたしは學校へ行きます,把“去”這個動詞放在最后。其次,日語是以其格助詞為關鍵的,如“に”、“を”等,每一個就有很多種用法。拿“を”來說吧,它就有表示對象的用法,如本をよむ;還有表示起點的,如家を出る;還有表示 在某一范圍內移動的,如海を泳ぐ。而“に”的用法就更復雜了,這里就不贅述了。而漢語里則簡單得多,沒有這么多的格助詞。
另外,日語里有許多時態,而這些時態是通過詞形變化表現出來的,如て形,た形等等。但漢語里則沒有這么多詞形變化,只是通過加上一些如“了”、“曾”、 “過”等副詞來表示。同時,我要說的是,日語中的這些形相當難記,而且很容易忘。但是如果掌握了規律,就很容易記了,而且可以舉一反三。比如掌握了一個動詞的て形,那它的其它形就可以迎刃而“記”了。比如待つ的て形為待って,由此可以推斷出它的た形,就是待った。這是動1的詞的用法,而動2的詞就更加相似了,直接把最后的一個假名去掉加上一個て或一個た就可以了。而其它的形也可以采用類似的方法來記憶。
當然,僅僅掌握了這些詞形變化是遠遠不夠的,必須把它們應用于一些句型當中。僅以て形為例,它就有很多與之有關的用法或句型。如てくたさぃ表示禮貌地請求;てぃる有表達兩個含義,一方面表示動作的進行,還有一種就表示狀態的持續;てもぃぃです表示可以干某事了。
日語中有如此多的詞形變化,而漢語中很少,那為什么一些西方人會覺得漢語比日語更難學呢?讓我們來看看日語和英語的比較吧。
日語和英語的比較
我認為,和漢語相比,日語和英語的相似處更多,它們都屬于形合的語種,注重形式;而漢語則屬于意合,西方人對此很難理解。而且日語和英語都有很多相對應復雜的句型,時態,及與之相關的'詞型變化比如與て形相對應的英語時態就是現在時-ing形式,與た形相對應的則為過去時-ed形式,與なぃ形相對應的則是英語中的否定。而且,現在隨著世界聯系越來越緊密,日語中外來語增加的速度更是快得驚人,好多詞匯都摒棄了原來的和語或漢語讀法,采用了英語的發音,叫人背不勝背,這通常都要用片假名來表示。因此,好多日語詞都可以用英語來發音,日本人不但不會嘲笑,反而認為你才是up to date。這樣一來,西方人當然覺得日語更好學了。什么東西說不出來,仍然可以用英語來表示。但是,由于這些外來語都是用日本的語音發音,因此跟英語單詞有很大的出入,以至于我們讀多了之后,許多英語單詞都不會讀了,比如我經常會把supermarket讀成ス-パ-·マ-ケット 。這也就難怪日本人讀英語的時候感覺怪怪的。
當然,說兩者相似,是基于和漢語比較的基礎上的。雖然兩者相似處很多,但是,總的來說, Culture determines language.不同的文化背景下所產生的語言肯定是有根本區別的,而語言正好可以反映出文化的不同。日本人宣揚的是一種“忍”的精神,以致整個民族都很內斂,表現得很謙恭,好像什么都唯唯諾諾,而歐洲人則不同,他們以自我為中心,應該是屬于個人主義的那一類。表現在語言上很容易就看出來。日本人在說話的時候有時連ゎたし都可以省掉,而英語里面為了強調自己的意愿,經常說一些主觀意愿的詞,比如I think, In my opinion, I’d like to say ,你看,幾乎每個里面都有“我”。
口語和聽力
口語,這是一個很重要的方面,因為語言最重要的一個功能就是communication,而交際最重要的就是要去說。如果學一門語言,但是口語不能掌握的話,等于只學了一半,這對日語來說尤為如此,因為日語的口語和我們學的書面語很不一樣。我們看日劇的時候會發現日本人經常只用動詞的普通體,而不用敬體。還有一點很重要的,就是日語分男性用語和女性用語以及一些所謂的謙遜語,其實要說到謙虛,中國人應該是很擅長的,但是日本人的謙虛連我們中國人都受不了。比如說すみません,它是在日本使用頻率很高的一個詞,常常有一種深層次的含義,我想這是我們這些菜鳥所不能理解的,好像不管什么場合都可以用。
而與口語聯系密切的聽力也是讓我們頭疼的地方,在聽同學做speech或者聽磁帶的時候,聽到某個單詞很熟,但就是不知道是什么意思,一個單詞要反應好長時間才知道是什么,有的時候甚至要寫下來才知道。但這樣一來,下面的內容就聽不到了。另一點就是日語中有很多同音但不同義的詞。如ひく這個音,我們現在學到的就有三種意思,一個是彈鋼琴的彈(彈く),一個是得感冒的得(ひく),還有一個是查辭典的查(引く)。這樣一來,聽的時候覺得更困難了。我想這也多多少少和我們平時聽得少有很大關系吧。但是,以后不管是考級還是考研,聽力都是很重要的,所以今后一定要加強這方面的訓練。
日語學習心得體會 篇2
在來新東方系統的學習日語之前,因為愛好日本動漫,所以一些簡單的日語口語倒也自學了不少。正好趁著暑假有空,就報了新東方的初級班,從假名開始,正式系統的學習日語。第一堂課,教我們的是新東方的資深日語老師李老師。第一次見到李老師,就被老師嚴肅嚴謹的氣場震懾住了。李老師說,萬丈高樓平地起,平假名片假名是學習日語的基礎,千萬不可小看這個基石。以后日語學習之路能否走得更遠,關鍵就看這基礎打的牢不牢。于是從あいイうえお開始,跟著李老師一個假名一個假名的學習。但是學習一門語言,總離不開大量的記憶工作。尤其是從零基礎開始,五十音圖就覺得夠折騰了,怎么記都記不住。于是,為了避免假名學習的枯燥性和提高我們的學習效率,看似嚴肅的李老師居然找來了超級萌超級日系的假名學習動漫圖冊。一邊看著自己喜愛的動漫圖冊,一邊學習假名,頓時覺得神清氣爽,事半功倍。
在過了假名這一關后,才算正式開始學習“講話”了。從“我是中國人”、“我不是日本人”,不再是機械地模仿動漫里的發音,而是真的會讀會寫會說會聽,那是相當有成就感啊。我所報的日語班,帶班的除了嚴肅的李老師外,還有美麗的阮老師和長的超像日本人的薛老師。
阮老師就是典型的日本女老師啊。日語講得相當地道,而且相當的日系。而且阮老師也是動漫發燒友,和我們有好多共同話題。下了課,我們就常常聊聊最近熱播的動漫。有一次,我們居然自己排了一個小短劇,模仿動漫里的人物特征,自編自導自演,玩的不亦樂乎。盡管那時還只會講些很簡單的句型,可是感覺一邊學一邊用,學的很扎實,也很有樂趣。課堂氣氛也很活躍,不是呆板的記憶和背誦?傊瑢W的很輕松。
薛老師最大特征是長的很像日本人,笑起來就更像日本人。第一次課的時候,還以為是外教,有大膽的同學用日語問:“您是日本人嗎?”結果得到的是地道日語的回答:“不,我是中國人呢!痹谡J識了李老師和阮老師后,新東方老師的地道口語,我們早已見怪不怪,但是長得這么“地道”的老師,薛老師真的是把我們嚇了一跳。薛老師人很隨和,可是對我們的要求卻很嚴格,每次都很認真地批改我們的作業。一個長音的錯誤,都會用紅筆仔細圈出來。
日語學習的最大不同之處在于是從句型開始學起,這就導致在很長一段時間內,來來去去就只會說那么固定的幾句,盡管平時看很多日劇動漫,可是就是不會說。當我把這些困惑和老師們溝通后,得到了很多的.鼓勵和幫助。尤其是李老師,如一位睿智的長者,以他豐富的教學經驗,告訴我們說,不積跬步無以至千里,當量積累到一定程度就一定會發生質變。老師們殷切的鼓勵,豐富的教學經驗,再加上自己的小小努力,總算是很順利的學下來了。當然,平時的時候多看日劇動漫還是很有幫助的,能很大程度的提高詞匯量和聽力水平。所謂師父領進門修行在個人,認真的學習態度也很重要。
暑假的時候,盡管天氣很熱,學習很辛苦,但是我們班的同學沒有一個中途退課的。在經過一個暑假的學習后,都順利的完成了預定的學習目標。在向老師們咨詢后,決定寒假的時候繼續報名新東方中級班的學習課程。到時候拿下三級考試絕對沒有問題。
日語學習心得體會 篇3
日語的語法非常的多,助詞、助動詞的用法更是繁雜,要理解這些語法并不會比數學復雜,可是如果你要將它們全部記下來并且區分清楚,看起來就似乎是一個很龐大的工程了。很多同學向我訴苦,說:“老師,我總是在不停地忘自己學過的語法,該怎么辦?”還有同學很頭疼地問我:“我已經記住了語法,為什么能力考試閱讀我仍然看不懂?”或者是:“我怎么樣才能把閱讀的速度提高?”等等。那么,為什么會造成這樣的情況?不是同學們不努力,而是沒有把工夫花在刀口上。
日語的語法習慣,語序等等都和中文有很大的不同,其中有幾點是中國學生最不習慣的:一是日語把謂語放在末尾,包括否定、過去等都在末尾表達,就容易造成只讀到一半就算完了,以致把意思理解錯或者是先入為主地自己推測意思而造成意思的誤解;二是日語中主語的省略非常多,再加上有些從句非常長,這樣理解起來就會非常麻煩;三是自動詞和他動詞(相當于英語中的及物動詞和不及物動詞),中文里每一個動詞幾乎都固定了是自動詞還是他動詞,可是日語中同一個意思的詞很多都有自動詞和他動詞兩種形式,所以中國的學生很容易把它的主語弄錯,再加上前面第二點所說的省略主語和繁雜的從句,這樣一來理解句子就是難上加難了。最后是中日文化差異造成思維方式上的差異,如果不能用日本人的思維方式去理解他們的文章的話,這樣造成誤解的情況就非常的多了。
那么,該怎么來解決語法上的這些問題呢。首先,助詞是鑰匙,每一個助詞的`功能應該在腦子里非常清楚,閱讀的時候通過助詞能夠很快地把句子給解開;其次,在理解語法的時候要從根本入手,發散開來,這樣只需要掌握最基本的語法點就可以非常準確地記住并運用更加繁雜的語法。然后就是通過助詞來找出句子的主干來達到理解全句的目的。那么我們沒有那么多的時間在考場上慢慢地分析怎么辦?當然前面說的都是平時應該下的工夫,最后我要建議的是,如何將自己所學的知識加以鞏固,這只有讀書。每天一個小時的讀書,堅持下來,便不會忘記曾經所學過的語法和單詞,同時對語法和單詞的理解還能更加深入,更重要的是,你將會逐漸養成日本人的思維習慣,讀他們的文章就會更加得心應手。長期下來,在考級閱讀的時候,速度自然就加快了。
所以,我在這里想說的是,學習日語重點是你是否能堅持持續的學習,而不是某一天你花了多少時間來學習。
日語學習心得體會 篇4
大家都知道,直到20xx年的兩次日語等級考試,考試的形式都是分為:文字詞匯、聽力、閱讀語法。各個考試部分的復習方法都有所不同。
首先說一下單詞。這是個硬任務,必須要踏踏實實的完成單詞的背誦。不要以為自己天天看電視劇,就可以放松背誦單詞。這畢竟是考試,說得直白一點,不是會日常單詞就可以過關的,特別是到了一級,很多單詞是平時不會用的,所以更不用說在電視劇中出現了。直到二級為止,日語考試中的單詞考試都是比較機械化的,只要是背誦的好,基本都會拿到好成績。背誦單詞的方法,不是死記硬背每一個單詞,不是說踏踏實實就是老老實實。一本單詞書的單詞,絕對是不只是考綱要求的那些,必然會增加一些,以確保當你考完考試,不會受到指責說,書中這個單詞沒有出現過。我們應該做的是,每個單詞都要混個眼熟。一個人記住一個單詞不是看盯著這個單詞的時間,而是次數,科學研究說是要7次能熟記一個單詞。一本單詞書,來回翻個1、2遍,不要過于計較某一些,要通覽。很多人的單詞書,在考試前都還是停留在“あ”吧?就好像英語單詞表,永遠背誦停留在A。這是因為過于貪心,想要記住全部,導致最后喪失信心,書也最后只是堆了一層灰。把不能背出的單詞做一些記號,在第二遍可以忽略能背誦的,而注意背不出的,但是還是不要死記硬背。做完這件事情后,我們要做的是要背誦那些在考試中經常出現的詞匯,而不是每一個自己沒有背出的單詞。怎么才能知道那些?嫉?不用擔心,現在市面上有很多高頻詞匯的單詞書,絕對不用擔心買不到。做到以上兩步之后,就可以開始做歷年的詞匯部分的真題了。
坑著是聽力部分。可能不是每個人都有時間天天看電視劇之類的吧?特別是上班了的學習者,可能覺得我說的看動畫片什么的,這種時間是完全沒有的。那么,請試試我推薦的第二種方法:持續聽歷年的聽力真題。聽的方法也是有講究的,不是直接當做題目去聽,那只會打擊自信心。在考前一個月,甚至更長的一段時間,不要去看圖、題目之類的,只是去盲聽。為什么這么做?我的目的不是知道聽力在說什么,而是培養一個日語的聽力環境,學習他們的語音語調。漸漸地,你會發現原來好像聽不懂的,在聽完幾遍后會豁然開朗。這種情況,不僅適用于考試,還適用于平時看電視劇和聽廣播劇之類的。前提是,已經背過單詞,至少是已經瀏覽過詞匯表。之所以有這樣的要求是,單詞表畢竟沒有發音,可能自己覺得發音正確,但是在考試中卻不能反應的情況是屢見不鮮的。聽力練習的過程中,我經常會有“哦~是這個啊”的感嘆,這必須要求已經有單詞的映像吧?到了快考試的時候,把聽過的聽力的題目,按照考試的時間、安排,來做一遍。說道這里,我要提醒大家,聽力是沒有聽完檢查、涂格子的時間的,必須要聽一道涂一個,我碰到好幾個到了考場,卻不知道考試規則的學生,每次都是監考老師最后心軟,讓他們填完交的。但是,我認為這還是會影響后面考試的心情的,不只是這個考生,還有周圍的同學。所以,大家一定要好好的記清楚考試的順序、時間之類的問題。做好聽力之后,要認真的對著后面原文,把自己不認識的單詞、句子好好弄懂。不只是自己做錯的,做對的不代表真的明白,還帶有猜對的,所以必須要弄懂每個問題。如果有時間的話,務必再聽一遍。
最后是閱讀和語法。
先說說閱讀吧。很多人都說,聽力不好拿分,還是把希望賭在閱讀上,這個讓我想到英語考試啊~為什么說到外語考試,總是會想到要拿好閱讀的分數呢?語言的學習不是為了能夠開口嗎?這是題外話了,還是先拿了分,再來討論吧。剛才開始的時候我就說過,閱讀不是會讀中文就可以了。日語的很多表達,有其獨特的處理方式。中文是用于交流和記載兩部分的,所以理解上來說,比較具體詳細。但是日語是先有交流再有文字的,文字的來源不用說,就是舶來品。所以,日語有很強的口語性質,閱讀中省略也是很常見的現象。因為在每個句子的組成部分后面加上不同的介詞,比如“を”、“に”,就會稱為句子中完全不同的成分,所以對于中國的學生來說,日語有些讓人捉摸不透。我們要做的`是,把握整個句子,而不是看局部,甚至有時候要把握一個句子,要聯系上下幾個句子。原因在于,日語的強大的省略能力,一旦前面的句子和后面的句子的人物相同,就很難在后面的句子里,找到主語。而在問題中,經常會問的就是誰、什么、哪里之類的,提問句中完全找不到的答案。如何才能做到應用自如?答案就是熟能生巧,多做一些歷年真題,培養自己的分析能力是關鍵。不要拘泥做的對錯,而是要真正的理解句子的意思。有空的話,分析一下句子的結構。
日語的語法這個東西,是非常微妙的。隨便找一個單詞可能就會產生和它搭配的語法,而單單一個“にして”也可能代表萬千的含義。重要的是理解,不是死記硬背。在前面,我提到過要去做日語三級的真題,為的是掌握基本的語法。日語的很多語法,都是在基本語法上的一些變形。把三級的語法完全弄懂,是掌握二級、一級語法的鑰匙。但是,千萬不要有能夠背出所有語法這種想法,這是不切實際的,就算是教日語的老師也不能百分百的弄懂每一個。把每個等級要去的基本的語法掌握好,絕對就已經可以得出一個好分數了。把四級、三級、二級、一級的語法逐個地學習、運用好,在考試中能夠正常發揮很重要的。還有就是多做題目,培養語感。不是每個題目都能在預料之中的,在非常時期,憑語感得出的答案,絕對比瞎猜的正確率高。
20xx年開始,日語等級考試要實行新的考試方法,估計大家都已經都知道了吧。官方的說法是,要著重運用能力,不再單單只是各類項目的測試,而是一個綜合的測試了。但是,因為這樣一說,一些同學會想,反正都已經不注重單詞語法之類的了,不去認真復習也不要緊吧?那么,我想說的是,有這種想法的學生,是絕對不可能在新的能力考試中合格的。綜合能力不是說不考,而是要求更高了才對。不只是機械的背誦,還要會用,才能考出好成績。
以后日語等級考試的方法會分為兩種,N5~N3為一種,N2~N1為一種?吹絅2~N1的考試的第一部分,讓我想到的是考研的考試形式?赡芎芏嗳硕贾,考研時候的英語考試有多么困難吧?所以大家準備七月份開始的,要認真復習啊!如果需要進一步了解考試形式的同學,可以登錄教育部考試中心海外考試報名信息網,查詢公告欄過去的通知,有各個等級考試的樣張。
以上就是一些個人的日語學習經驗,可能并不是完全適合每個人,但是希望可以作為大家學習的參考方法。同時,也指出了一些誤區,希望大家能夠好好的學習。
另外,還要建議大家,要了解考試的時間、安排之類的問題,經常關注報名網站的動向。我的很多同學,都是到了考試才開始慌慌張張的問我一些基本的問題,其實在網站上都有詳細的說明,大家在看的時候,務必要仔細一些。
最后我要說的是,日語學習是一個連續的過程,不是說考試結束就可以扔掉的。語言畢竟是一個實用的工具,必須要經常去復習。并不是一定要一本正經的拿出單詞表或者一篇閱讀什么的,可以是一些報紙雜志,也可以看些電視劇或者聽些新聞。現在網絡很發達,可以很容易找到用于各種學習的資料。另外,去一些日本人開的店,可以發現有免費的新聞贈閱,掃一下新聞,也可以幫助自己的日語學習。還有就是,有很多的字幕組之類的,大家大可以用于鍛煉自己,報名去翻譯一些電視劇或者雜志什么的。
希望大家在日語考試中,都能考出好成績!
日語學習心得體會 篇5
11月20日,我開始了在新東方的日語學習生活。當時對于日語完全沒有任何了解,只是出于對動漫的興趣而打算學習的我根本沒有想過從那以后,日語對我產生了如此巨大的影響。
在開始學習日語以前,我并沒有對日語學習抱有太高的期望。當時認為在新東方學習日語,在條件、時間、環境上都無法和大學日語專業相比。只是帶著走一步看一步的心態開始了N5的學習。但在課程開始后,學習的效果卻比我預想中的要好得多。
首先是課堂氣氛輕松自在,不像在大學上課那樣沉悶枯燥。在學N5的時候,陳極璐老師在每節課堂中都會根據課本上課文的內容讓同學們用日語對話,這對于剛開始學習日語的同學們來說,敢于開口是十分重要的。并且通過這種方式既鍛煉了口語能力,又增進了同學之間、同學和老師之間的交流。此外在N3N2課時,代紅光老師還會讓同學們做發表,比如自我介紹,或者是關于自己興趣愛好的某一個話題進行介紹。老師通過修改同學們的發表演講稿來指出日語在書面用語和口頭用語中的不同之處,并培養我們在不同場合下的語感。由于日語能力考試中沒有關于口語和寫作的內容,但通過老師布置的這些作業可以讓我們在備考時忽略的地方得到鍛煉。
其次,雖然上課時間受到客觀上的約束,但是在這有限的時間里,我的任課老師們都能在把課本知識充分講解透徹的`同時補充大量的關于日本文化習俗的知識。比如安寧老師在授課時,既教我們一些日語里地道的表達方式,還會由課堂內容引申到如關于日本人過年時的習俗、日本的軌道交通、日本的風景名勝等各方面的知識上。這些補充的背景知識對于我以后的留學生活都非常重要。
自20xx年11月20日開始,我在新東方一直從N5課程學到了N3課程。2011年春季N3周末班結課后,我在7月份的N3考試得到了145分的成績。這個成績給了我很大的自信心,堅定了繼續把日語學習下去的想法。隨后我繼續選擇在新東方上日語班,完成了N2課程的學習,并在11年12月的N2考試中得到了169分。這個成績是我利用業余時間從零基礎開始,學習日語一年后取得的。我感到驕傲,同時也真心感謝我的各位老師。
日語學習感受
今年夏天大學畢業后,我將前往日本留學。每想起在新東方學習日語的日子都感到十分懷念。特別是在這期間結識到了很多志趣相投的同學和老師。我不僅收獲到了知識,還得到了十分寶貴的友誼。
日語學習心得體會 篇6
時間如奔騰的江水急速而又一去不復返,幾周來的日語課已接近尾聲,對課堂上的那種學習日語的激情卻依依不舍。說實在的,現在日語作為一門小語種在中國很流行,許多學生學習日語的原因各有不同,有的為考研,有的為出國留學,有的為了將來能夠找到高薪的工作,還有的只是個人愛好等等?傊矣X得比別人多掌握一門外語就是優勢,無論將來做什么。
談起我學日語的興趣,可以說是從高三就開始了,記得當時一位同學家的姐姐在日本留學,高考前打國際長途為她加油。當時很羨慕她姐姐能出國,我就想著我也要學習日語,將來有機會也去日本深造。慢慢地,我進入了大學,聽老師說學計算機的學生可以學習日語,現在對日外包的軟件項目很多,了解一點日語肯定會有好處的。這更加點燃了我學習日語的激情。所以從那時刻起,我開始從網上查找、下載一些初級日語的教程來學習,開始“”的學習起日語的五十音圖來,日語的語音分為平假名和片假名,我就一遍一遍的聽,一遍一遍的寫,但是當時臨近期末考試復習,所以對日語的初步學習也就擱置一旁。當了今年這學期,我留意到公選課里開設了初級日語,所以我就毫不猶豫的選了這門課。到了第四周開始《初級日語》這門課時,我記得當時我們的教室都爆滿了,同學們對學習日語的激情都很高漲,教我們日語的是我們學校安全學院的魯老師,在他的帶領下,我們一遍一遍的大聲朗讀,真的很有氣氛。我記得最深的是他的一句話,他總是說他在學習日語時,外面的一切事物都與他無關,他的頭腦里只有日語單詞和他自己。老師的這種精神很值得我們每一個學生學習,我想無論學習什么東西,如果達到了這樣一種如癡如醉的忘我的境界,遲早都會開花結果的。
課后我也不斷從網上學習一些句子來記憶日語單詞,也朗讀日語課文來掌握初級日語里的一些詞匯及簡單的語法。慢慢地,同學也被感染了,開始學習起日語來,我們就每天“”的那樣打招呼,晚上“”的那樣問好,我不斷地練習自我介紹“”,通過一遍又一遍的聽、讀、寫、說,我感覺我每天的學習生活都充滿了樂趣。我覺得學習日語就像我們學習英語一樣,我們需要循環往復的記憶大量的單詞,需要不斷的聯系聽和說的能力,學習日語不是一朝一夕就能卓有成效的,掌握一門語言是需要時間的積累的,我們只有持之以恒才能小有成就?傊,學外語,聽說讀寫譯,各個都很重要。但是什么最重要呢?當然是聽了!不然怎么會把“聽”給排在第一位呢?
但是練習聽力沒有捷徑,它是一個循序漸進的過程,并且在過程中,你可能感覺不到自己有所進步提高,但要耐心堅持,總有天你會突然發現自己的聽力有了明顯的提高的。練習聽力,需要根據自己的實際水平和情況,制定適合自己的比較好的練習方法。這個制定過程需要慢慢摸索。我們都知道小孩學習語言非?,那么小孩是怎么學會語言的'呢?要記得剛出生的嬰兒,什么都不會,不會說也不會寫。但是他們可以用耳朵來聽!這“聽”可是天生的能力,所以往往嬰兒特別集中注意力去聽,聽清了然后模仿。我想我們就應該學習這種類似嬰兒學語言的方法——初期時大量廣泛地聽,仔細認真地聽,精聽、泛聽都要練。所以我就平時休息的時候,看一些日語原聲的動漫劇、情景對話,在不知不覺的環境中來提高我的聽力。課堂上,老師也給我們放一些基礎日語語音及單詞的小動畫,老師也說我們趕上了好時代,可以通過網絡視頻來學習日語,比他們那時候幸福多了,真的,通過靈動的圖畫來記憶單詞真的很有效果。另外,經過同朋友們的交流,她們說平時的時候,你多看點日劇、聽聽日語廣播、訪談、綜藝類的節目會對你有所幫助的。簡而總之,聽力很重要,否則的話,學習過之后只會做題,看看文章,不會聽也不會說,就成了啞巴日語了。它就像學習英語一樣,培養我們的語感,久而久之,耳濡目染,我們慢慢也就有所提高啦。只要聽力能聽懂,那么我們的讀寫譯也就變得容易了。
我認為學習日語同別的學科一樣,首要的是要有興趣,有了興趣,我們才能更有激情的去學習,因為要記憶日語的大量詞匯也是很繁瑣的一件事。課堂上老師說,如果你們有機會出國一趟,在那樣的語言環境里待上一段時間,你就會了。是啊,環境也很重要,現在我們可能沒有那么好的環境,但是需要我們自己去創造,就好比,你對著鏡子說日語。要不然,學習起來會越來越覺得累,逐漸的就放棄了、淡忘了。另外,我覺得學習日語的另外一個重要的方面,就是要做足夠的閱讀,這是我從英語的學習中感悟出來的,記得是當時考六級時,我覺得單純的背單詞,遺忘的速率很大,所以我每天都做一定量的閱讀訓練,遇到不懂的單詞就去翻字典,讀得多了,見得多了,慢慢地詞匯量也提高上去了。所以說學習日語也一樣,聽力很重要,但是閱讀多了也會有效果的,俗話說嘛,一回生二回熟。而且,不是有句話這樣說嗎,就是荀子在《勸學》里的一句話“不積跬步,無以致千里;不積小流,無以成江!笨梢,積累是很重要的。這都是我平時積累的感悟,我想利用這種方法學習日語也是行得通的。
此外,日語的語法也是需要牢牢掌握的,在我們做朗讀或是練習的時候,分析句子的結構組成也是至關重要的。
日語課即將結束,說真的,老師教會了我們很多啊,雖然只是短短幾周的時間。我們都知道,大學生學習最重要的一條就是要有自己的一套方法、一個完整的思路,老師給了我們學習日語的敲門磚,那么,剩下的就靠我們自己的勤奮了加汗水了。我會以飽滿的熱情與濃厚的興趣繼續學習我的日語,我始終相信一句話,那就是“貴在持之以恒”。
【日語學習心得體會】相關文章:
學習日語的心得體會08-19
日語學習心得體會12-10
日語學習計劃11-09
學習日語發音05-18
日語學習從日語五十音圖開始03-11
大學學習日語的心得體會07-21
學習日語的心得體會(12篇)01-02
學習日語的心得體會12篇01-02
學習日語語法的作用03-19
日語學習之解惑03-04