1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
    1. <xmp id="5hhch"></xmp>

  2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

    <rp id="5hhch"></rp>
        <dfn id="5hhch"></dfn>

      1. 學習日語的心得體會

        時間:2023-01-02 11:32:41 學習心得體會 我要投稿
        • 相關推薦

        學習日語的心得體會12篇

          我們得到了一些心得體會以后,可用寫心得體會的方式將其記錄下來,這樣能夠給人努力向前的動力。那么心得體會怎么寫才能感染讀者呢?下面是小編為大家收集的學習日語的心得體會,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。

        學習日語的心得體會12篇

        學習日語的心得體會1

          學習日語,對中國人來講,其實是有優勢的,且不說它里面有很多漢字,就說它的發音,好多都跟漢語也很像。這也是當時我選擇它為二外的一個重要原因吧,F在一年學下來,由原來的一個門外漢,到現在的菜鳥級,應該說這其中還是有點滴感受的吧。

          一、日語與漢語的比較

          從語言學上來講,日語和漢語都應該屬于漢藏語系的,好多日語單詞就是從漢語里來的,被語言學家稱為sino-Japanese.兩者應該有著很大的相似之處。日語中平假名和片假名甚至就是以漢字為基礎創造的表音文字。如“ぁ”來自漢字的“安”的草體。

          但我覺得,事實上,要學好日語并不是一件容易的事,因為上面所述都是一些表層的東西。從深層次上來講,兩者有很大的不同之處。

          我們學習語言的人都知道,grammar是一個語言的骨架,它從一定程度上決定著一個語言,但我們認為很相似的日漢語的文法根本不一樣。最明顯的一點就是日語的謂語動詞往往放在句末,這是最特別的一點。比如說“我去學!,在日語里面說成わたしは學校へ行きます,把“去”這個動詞放在最后。其次,日語是以其格助詞為關鍵的,如“に”、“を”等,每一個就有很多種用法。拿“を”來說吧,它就有表示對象的用法,如本をよむ;還有表示起點的,如家を出る;還有表示在某一范圍內移動的,如海を泳ぐ。而“に”的用法就更復雜了,這里就不贅述了。而漢語里則簡單得多,沒有這么多的格助詞。

          另外,日語里有許多時態,而這些時態是通過詞形變化表現出來的,如て形,た形等等。但漢語里則沒有這么多詞形變化,只是通過加上一些如“了”、“曾”、“過”等副詞來表示。同時,我要說的是,日語中的這些形相當難記,而且很容易忘。但是如果掌握了規律,就很容易記了,而且可以舉一反三。比如掌握了一個動詞的て形,那它的其它形就可以迎刃而“記”了。比如待つ的て形為待って,由此可以推斷出它的た形,就是待った。這是動1的詞的用法,而動2的詞就更加相似了,直接把最后的一個假名去掉加上一個て或一個た就可以了。而其它的形也可以采用類似的方法來記憶。

          當然,僅僅掌握了這些詞形變化是遠遠不夠的,必須把它們應用于一些句型當中。僅以て形為例,它

          就有很多與之有關的用法或句型。如てくたさぃ表示禮貌地請求;てぃる有表達兩個含義,一方面表示動作的進行,還有一種就表示狀態的持續;てもぃぃです表示可以干某事了。

          日語中有如此多的詞形變化,而漢語中很少,那為什么一些西方人會覺得漢語比日語更難學呢?讓我們來看看日語和英語的比較吧。

          二、日語和英語的比較

          我認為,和漢語相比,日語和英語的相似處更多,它們都屬于形合的語種,注重形式;而漢語則屬于意合,西方人對此很難理解。而且日語和英語都有很多相對應復雜的句型,時態,及與之相關的詞型變化比如與て形相對應的英語時態就是現在時-ing形式,與た形相對應的則為過去時-ed形式,與なぃ形相對應的則是英語中的否定。而且,現在隨著世界聯系越來越緊密,日語中外來語增加的速度更是快得驚人,好多詞匯都摒棄了原來的和語或漢語讀法,采用了英語的發音,叫人背不勝背,這通常都要用片假名來表示。因此,好多日語詞都可以用英語來發音,日本人不但不會嘲笑,反而認為你才是up to date。這樣一來,西方人當然覺得日語更好學了。什么東西說不出來,仍然可以用英語來表示。但是,由于這些外來語都是用日本的語音發音,因此跟英語單詞有很大的出入,以至于我們讀多了之后,許多英語單詞都不會讀了,比如我經常會把supermarket讀成ス-パ-·マ-ケット 。這也就難怪日本人讀英語的時候感覺怪怪的。

          當然,說兩者相似,是基于和漢語比較的基礎上的。雖然兩者相似處很多,但是,總的來

          說, Culture determines language.不同的文化背景下所產生的語言肯定是有根本區別的,而語言正好可以反映出文化的不同。日本人宣揚的是一種“忍”的精神,以致整個民族都很內斂,表現得很謙恭,好像什么都唯唯諾諾,而歐洲人則不同,他們以自我為中心,應該是屬于個人主義的那一類。表現在語言上很容易就看出來。日本人在說話的時候有時連ゎたし都可以省掉,而英語里面為了強調自己的意愿,經常說一些主觀意愿的詞,比如I think, In my opinion, I’d like to say ,你看,幾乎每個里面都有“我”。

          三、口語和聽力

          口語,這是一個很重要的方面,因為語言最重要的一個功能就是communication,而交際最重要的就是要去說。如果學一門語言,但是口語不能掌握的話,等于只學了一半,這對日語來說尤為如此,因為日語的口語和我們學的書面語很不一樣。我們看日劇的時候會發現日本人經常只用動詞的普通體,而不用敬體。還有一點很重要的,就是日語分男性用語和女性用語以及一些所謂的謙遜語,其實要說到謙虛,中國人應該是很擅長的,但是日本人的謙虛連我們中國人都受不了。比如說すみません,它是在日本使用頻率很高的一個詞,常常有一種深層次的含義,我想這是我們這些菜鳥所不能理解的,好像不管什么場合都可以用。

          而與口語聯系密切的聽力也是讓我們頭疼的地方,在聽同學做speech或者聽磁帶的時候,聽到某個單詞很熟,但就是不知道是什么意思,一個單詞要反應好長時間才知道是什么,有的時候甚至要寫下來才知道。但這樣一來,下面的內容就聽不到了。另一點就是日語中有很多同音但不同義的詞。如ひく這個音,我們現在學到的就有三種意思,一個是彈鋼琴的彈(彈く),一個是得感冒的得(ひく),還有一個是查辭典的查(引く)。這樣一來,聽的時候覺得更困難了。我想這也多多少少和我們平時

          篇二:[日語]表示原因的方法總結

          目前為止,我們已經學習了好幾個“原因、理由”的表達方式,同學們還記得是哪幾種嗎?一起來復習下把~~

          【から】、【ので】、【~て】、【ために】

          那么同樣都是表示原因的,又有什么區別呢?一起來總結下吧~~

          一)から:句子1から句子2

          1)【から】將兩個句子連接成一個句子。句子1是句子2的原因、理由。

          例句:時間がありませんから、新聞を読みません。(沒有時間,所以不看報紙)

          2)另外,也可以先陳述句子2,再以句子1 から的形態補充理由。

          例句:_毎朝新聞を読みますか。(每天看報紙嗎?)

          _いいえ、読みません、時間がありませんから。(不看,因為沒有時間。)

          *注意:【ので】沒有此種用法,只能前因后果。

          二)ので:

          1)【ので】可以說是,因為其抑制了說話者的主觀想法,對聽者的影響比較弱,所以作為請求許可時的理由及比較緩和地辯解時經常使用。

          例句:用事があるので、お先に失禮します。(因為有事,所以先告辭了)

          *注意:此處如果換成【から】,會讓人感覺比較強硬、狂妄的感覺。而用【ので】就比較委婉,別人也會體諒你確實是有不得不做的事才要先離開的。

          2)【ので】是一種比較緩和的表達方式,所以在句子的后半部分不能接命令以及禁止的形式。

          例句:危ないから、機械に觸るな。(因為很危險,不準出沒機械)

          危ないので、機械に觸るな。(是錯誤的)

          3)【ので】前面一般都是接普通型,但在需要更加禮貌地表達時,也可以接在禮貌形后。 例句:用事がありますので、お先に失禮します。

          *【から】和【ので】在文法和意義上大致相同,但是在語感上稍有差異

          【から】表示主觀的判斷和意見等?山用、意志等。

          【ので】表示客官的證據和判斷等。不能接命令以及禁止的形式。

          三)~て

          1)這個句型前半部分表示原因,后半部分表示由這個原因引起的結果,這種形式和【から】不一樣,有很多限制。

          句型的后半部分可接的表現形式,主要為以下所列舉與意志無關的詞匯。

         。1)表示感情的動詞、形容詞:びっくりする、あんしんする、こまる、さびしい、うれしい、ざんねんだ等。

          例句:ニュースを聞いて、びっくりしました。(聽到新聞后吃了一驚)

          家族に會えなくて、さびしいです。(見不到家人,很寂寞)

         。2)可能動詞,表示狀態的動詞

          例句:土曜日は都合が悪くて、行けません。(星期六我有事,不能去。)

          話が複雑で、よくわかりませんでした。(故事很復雜,看不太懂。)

         。3)過去的狀況

          例句:事故があって、バスが遅れてしまいました。(因為遇到了車禍,公共汽車延誤了。) 授業に遅れて、先生にしかられました。(上課遲到,被老師斥責了。)

          2)后半部分不能使用含有意志的表現形式(意志、命令、勸誘、委托)。

          例句:危なくて、

          機械に觸らないでください。(是錯誤的)

          3)這個句型中前半部分和后半部分有時間上的先后關系,即先有前半的事情,后又后半的事情。

          例句:あした會議がありますから、きょう準備しなければなりません。(明天要開會,所以今天必須準備好。)

          あした會議があって、きょう準備なければなりません。(是錯誤的)

          四)助詞で

          助詞で表示原因。這時使用的名詞中,像「事故、地震、火事等」表示自然現象、事件、發生的事情等地詞比較多。不能使用含有意志的表達方式。

          地震で、ビルが倒れました。(因為地震,大廈倒塌了。)

          病気で會社を休みました。(因病請假沒去公司。)

          病気であした會社を休みたいです。(是錯誤的。)

          五)ために

          句子1(簡體形)ために,句子2

          名詞+の+ために,~~

          句子1是句子2的原因、理由。

          ために表示客觀原因,由形式體言【ため】加格助詞【に】構成,多用與書面語或比較鄭重的場合,比較強調原因,后項多為消極句子。

          例句:大雨のために、大會は中止になりました。(因為大雨的原因,大會中止了)

        學習日語的心得體會2

          隨著社會不斷的進展,英語不再是人們唯一的選擇,一些小語種也開始慢慢進入人們的視線,而其中日語是人民選擇最多的。

          日語入門容易學,可想學深了卻很難,從高中起我開始慢慢接觸日語,平日里喜歡看些日本動漫,電視劇,休閑的時候也喜歡聽些日本歌曲,可能是有這些作為基礎,在往后的學習過程中,聽力不是很費力了。

          學好日語不外乎多聽,多說,多練,在學習這么多年里,我也總結出了自己的一套學習方案。起先的日語基礎一定要打扎實了,這樣在往后的學習中才不會很吃力跟不上。對于50音的學習其實是很重要的,不要著急,不要怕麻煩,只要堅持不懈,多讀多寫,一定能順利背下來。

          之后開始課程學習,就拿中標日語初級為例,每一課的學習包括單詞、語法、基本課文和應用課文,還有兩個練習。學習這些,我會提前跟著光盤學習一遍單詞,不要求全背下來,但一定要有些印象,第二天再跟著老師詳細,系統得學習一遍,之后就是要踏踏實實得背單詞。

          學完單詞我們就進入了語法部分,其實不光是單詞,其他的學習部分也最好是能事先跟著光盤或自己看一遍,這樣再學起來的時候才不會感到陌生。

          每一課都會有幾個語法點,在日語中其實沒有所謂的純語法點,其實更通俗得來說日語中句型很多,學完語法,我們就開始學校基本課文和應用課文,一定要反復讀熟,最好背背,這樣對日后的口語也有些幫助。

          最后的練習也是很重要的,它是對一課的總結和復習,不要怕枯燥,一定要認真完成。在學習日語初級時,我們可以找些簡單的動漫和電視劇看看,熟悉下日本人的說話方式,最好是看些家庭類的電視劇,因為動漫里的語言大多都是不優雅,不標準,過于省略的,不過初期看看也是不錯的。

          學習日語是個不斷反復的過程,在學習后面的知識時,對于前面也要不斷鞏固學習,只要堅持下去,相信日語基礎一定是很扎實的。

        學習日語的心得體會3

          在來新東方系統的學習日語之前,因為愛好日本動漫,所以一些簡單的日語口語倒也自學了不少。正好趁著暑假有空,就報了新東方的初級班,從假名開始,正式系統的學習日語。第一堂課,教我們的是新東方的資深日語老師李老師。第一次見到李老師,就被老師嚴肅嚴謹的氣場震懾住了。李老師說,萬丈高樓平地起,平假名片假名是學習日語的基礎,千萬不可小看這個基石。以后日語學習之路能否走得更遠,關鍵就看這基礎打的牢不牢。于是從あいイうえお開始,跟著李老師一個假名一個假名的學習。但是學習一門語言,總離不開大量的記憶工作。尤其是從零基礎開始,五十音圖就覺得夠折騰了,怎么記都記不住。于是,為了避免假名學習的枯燥性和提高我們的學習效率,看似嚴肅的李老師居然找來了超級萌超級日系的假名學習動漫圖冊。一邊看著自己喜愛的動漫圖冊,一邊學習假名,頓時覺得神清氣爽,事半功倍。

          在過了假名這一關后,才算正式開始學習“講話”了。從“我是中國人”、“我不是日本人”,不再是機械地模仿動漫里的發音,而是真的會讀會寫會說會聽,那是相當有成就感啊。我所報的日語班,帶班的除了嚴肅的李老師外,還有美麗的阮老師和長的超像日本人的薛老師。

          阮老師就是典型的日本女老師啊。日語講得相當地道,而且相當的日系。而且阮老師也是動漫發燒友,和我們有好多共同話題。下了課,我們就常常聊聊最近熱播的動漫。有一次,我們居然自己排了一個小短劇,模仿動漫里的人物特征,自編自導自演,玩的不亦樂乎。盡管那時還只會講些很簡單的句型,可是感覺一邊學一邊用,學的很扎實,也很有樂趣。課堂氣氛也很活躍,不是呆板的記憶和背誦?傊瑢W的很輕松。

          薛老師最大特征是長的很像日本人,笑起來就更像日本人。第一次課的時候,還以為是外教,有大膽的同學用日語問:“您是日本人嗎?”結果得到的是地道日語的回答:“不,我是中國人呢。”在認識了李老師和阮老師后,新東方老師的地道口語,我們早已見怪不怪,但是長得這么“地道”的老師,薛老師真的是把我們嚇了一跳。薛老師人很隨和,可是對我們的要求卻很嚴格,每次都很認真地批改我們的作業。一個長音的錯誤,都會用紅筆仔細圈出來。

          日語學習的最大不同之處在于是從句型開始學起,這就導致在很長一段時間內,來來去去就只會說那么固定的幾句,盡管平時看很多日劇動漫,可是就是不會說。當我把這些困惑和老師們溝通后,得到了很多的鼓勵和幫助。尤其是李老師,如一位睿智的長者,以他豐富的教學經驗,告訴我們說,不積跬步無以至千里,當量積累到一定程度就一定會發生質變。老師們殷切的鼓勵,豐富的教學經驗,再加上自己的小小努力,總算是很順利的學下來了。當然,平時的時候多看日劇動漫還是很有幫助的,能很大程度的提高詞匯量和聽力水平。所謂師父領進門修行在個人,認真的學習態度也很重要。

          暑假的時候,盡管天氣很熱,學習很辛苦,但是我們班的同學沒有一個中途退課的。在經過一個暑假的學習后,都順利的完成了預定的學習目標。在向老師們咨詢后,決定寒假的時候繼續報名新東方中級班的學習課程。到時候拿下三級考試絕對沒有問題。

        學習日語的心得體會4

          我們用語言進行交際,其形式無非是兩種:其一為口語(こうご),其二為書面語(書(か)き言葉(ことば))。而兩者相比,無論是從語言的發展還是從學習語言的自然規律來看,都應該是口語領先。因此,口語表達能力的培養,是日語學習中一個非常重要的環節。若只具備讀寫能力,卻聽不懂、說不出,那么在實際交際中,就會受到很大的限制。哪怕學得再好,也不能擺脫“聾啞日語”(聾唖(ろうあ)の日本語(にほんご))之嫌。

          怎樣才能學好日語口語,能講一口流利的日語呢?

          要克服害羞、膽怯的心理,要有感于開口的勇氣。有的人雖然具備了一定的語言知識,可從來不敢開口,雖然想說又怕講錯了惹人笑話,這是學習口語之大忌。要有不怕“丟臉”的精神,這種“丟臉”將給你帶來豐厚的果實,成功的喜悅和無比的滿足感。為了學好一門外語,“臉皮厚”應該說是最佳捷徑。你要知道,在語言學習過程中犯錯誤是在所難免的。何況用母語表達時還會出錯呢!外語學習者就大可不必或沒有理由因怕出錯而不敢開口了。我在日企時尤為總工程師說(チーフエンジニア):「人間(にんげん)はミス(みす)を犯(おか)す動物(どうぶつ)である!埂叭耸欠稿e誤的動物!贝嗽挷粺o道理。如果拿出兒童在學習母語過程中的那股勁,在口語練習過程中即使犯錯誤也不氣餒,不斷糾正錯誤,不斷提高,不愁口語不好。

          “聽”和“說”都屬于口語范疇,具備了一定的語音、語法和詞匯知識的日語學習者,進行口語練習時,一定要注重“聽”的能力培養。通過各種途徑,收聽日語廣播,收看電視節目或日語VCD、DVD,聽錄音帶、CD,聽別人講日語,聽一日語為母語者的講話來大量地接觸日語語言,并進行模仿。這樣,有了大量的語言儲備,開口講話,表達思想,進行交際便勢在必然。當然能聽懂、能理解的并不一定能使用(說出來),但是能聽懂、理解得越多,使用的范圍就越廣,口語能力便會越強。本人剛開始學日語時,一有機會就聽日語電臺的廣播,雖然聽得懂的極少甚至沒有,但起碼日語的語感,已經深深地烙在大腦的記憶之中,對以后的口語起了莫大的作用。

          口語是用來進行思想、情報、感情等有意義的交流的,決不是單音、詞匯、短語、句子的簡單重復或句型的機械操練。因此,其它文化的知識在學習過程中同樣必不可少。只學會了語言知識,卻不了解其他社會文化因素,缺乏言語的得體性意識,在交際中便會出差錯,收不到預期的交際效果。以日語為母語者一般都能原諒外國人所犯的語音、語法錯誤,但如果表達不得體違反他們的交際常規和準則、禮節,就會引起他們的誤解和不悅。所以,要學會“到什么山唱什么歌”和學會相關的知識。

          學習口語的具體方法多種多樣。既可借鑒他人的成功經驗,也可在學習中摸索出適合于自己行之有效的方法。我每年都遇到問如何學好日語、如何記單詞、如何說好日語的學生。其實沒有什么特別的方法。如果你是學生,積極參與每一堂課的學習活動就是了,因為聽講、讀課文、回答提問、寫單詞或句子、聽磁帶或看短劇本身就是很好的方法。該做的不做,老想如何少寫少聽少說獲得最佳效果,則永遠沒門。何況近幾年在日本由于電腦的普及,很多年輕人不會寫的漢字比以前的人多,其原因就是因為寫字訓練少。本人好像從未問過如何學好日語這樣的問題,本人關心的是還不能理解的句子是哪一個,非知不可的單詞是哪一個,其次做自己的小辭典,經常整理最常用的詞。當然,你可以采取如下的聯系方法。比如找同學或會日語的人進行練習,睡覺前或休息時,互相翻譯單詞或句子,互相提問。這樣既有機會聽別人說,又有機會向人開口說話,這不失為一個好辦法。如果沒有合適的練習對象,也可以自己跟自己說。設想某一方的情景和人物,適用所學的語言知識,是之歷歷在目,印象深刻,把口語練習變為一種樂趣,還可以給自己創造一定的語言環境,如以不同的聲音高聲朗讀,加深感官印象刺激。

          我覺得我們學習外語最終的目的是運用。希望大家在學習的過程當中盡快找到對自己來說合適的、效率高的那種學習方法。

        學習日語的心得體會5

          學習方法針對不同的同學,你可以根據自己的水平,直接跳到自己適合的那一步,如果你已經走了彎路,也不要覺得遺憾,之前的耕種還是能夠有收獲的!

          入門級,

          適合人群:日語0基礎,也就是所謂的菜鳥,不過對于單詞有困惑的同學,你也可以駐足看一下本篇,因為這一篇是重點描述的,而且也是學習體系的描述,同時專門討論了單詞的學習方法,也許你已經發現了單詞的一些規律,也許沒有,發現了恭喜你,沒發現幫你省力氣。

          歡迎你來到日語的殿堂,也是整個日語學習最基礎和奠定你是否能夠用我的方法,并且學好日語的重要步驟,這一步中你的教材是標準日本語的初級上,但是我比較推薦你用大家的日語初級1,隨便你吧

          首先,我們需要學習的是五十音圖,別告訴我你會五十音圖了,我不相信,

          我所需要的程度是

          (1)你能夠熟練的轉換平假名,片假名和羅馬字,比如我說か你能夠立即寫出ヵ和ka,但是這遠遠不夠

         。2)你還需要至少達到我說か你能夠把這一橫排所有的都給我報出來,かきくけこ、如果你可以連整個豎排的都說出來,我覺得更好,同時你要寫出ヵキクケコ、以及kakikukeko

          今天我看了一個帖子,一個哥們說自己3天學會了五十音圖還問我他有沒有學日語的天分,我想說,差太遠,等你花3天時間如果能夠做到上述的要求,那么再說自己牛吧

          大家別覺得簡單,我相信大多數學了一年的人都做不到,這個是基本功,除了重復就是重復,你有兩個選擇,第一,你把這關攻克了再前進你的未來學習會順利的多。第二,你不管繼續,以后遇到不認識又回來查50音圖,熟悉了后你仍然沒問題,但是我覺得會有很多無用功,并打擊你繼續學習的動力。

          其次,五十音圖攻克了之后,那么開始正式的課文學習,放棄弄懂那些莫名其妙的語法知識吧,很多東西你記不住也沒必要記,他們都是日常中用的,當你看多了自然而然知道怎么用,不需要你又在筆記本上詳細的抄一次,反正你也不會去看,就算要回顧,看書就可以了,別浪費墨水和時間!

          在學習了50音圖后,我希望你能夠在看完我下面一些話后,弄懂前幾課到底在說什么,許多同學天真的以為學了前10課就入門了,我想告訴你,你邊都沒碰到。學完整個初級上才叫真正的入門!

          然后我想談談關于單詞的問題,這個是給大家打氣的最佳辦法我認為,在沒有日語單詞概念的情況下,你去學單詞,我覺得你連第5課以后的單詞都覺得復雜,因此我們先談這個問題。

          我們都知道日語有四種文字符號表達,(1)漢字(2)平假名(3)片假名(4)羅馬字

          其中羅馬字只會出現在手機輸入法里,但是是幫助我們學好日語的重要工具,

          而日語又由四種語言組成(1)漢語(2)和語(3)外來語(4)混種語組成

          和語,是日本人本土說的話,他們稱為大和民族所以他們說的話簡稱和語,一般在日常對話里使用,并且一般用一個漢字加一個以上平假名書寫,或者直接全部用假名。

          漢語,是從中國話和朝鮮語里面傳來的,中國話居多,一般用于正式場合和書籍類,并且一般用兩個漢字以上組成,一般你看中文的詞組相信我百分之90他是漢語!,但是又例外,就是漢字太復雜的情況,他們為了省事就用假名寫,比如大家學初級的時候都會錯的きれい、老師會告訴你他是形2!要加な,至于為啥子,不給你說,你可以仔細觀察下,大多數情況形2都是漢語,形1都是和語。說明一個問題,きれい就是漢語,只是字太復雜,日本人懶得寫,你查他的漢字就看到了綺麗(きれい)

          外來語,是從西方英語為主和葡萄牙語,西班牙語,法語等經過音變用片假名書寫的,現在日語的雜志寫用的很普遍,并且很多時候用外來語區分同等事物,比如旅館和ホテル,用漢字表示的就是榻榻米的旅館,用假名表示的就是用床睡覺的旅館。

          混種語說白了就是上述3種語言進行排列組合,比如バーゲン會場之類的

          漢語因為我們是中國人,所以你幾乎不用學,就已經掌握了整個日語的1/4以上的單詞,所以中國人學日語比日本人還有優勢,因為很多日本人都寫不出來幾個漢字,當然正因如此,他們現在漸漸喜歡上了用片假名寫的外來語,原因很簡單,漢字太復雜懶得學。但是,我們具備了這個優勢,因此要從戰略上藐視日語,

          很多同學糾結一個漢字多種讀音的問題,我想告訴你,如果你仔細觀察一下,你會發現大多數情況下,一個詞組里面只有一個漢字的時候往往這個詞是和語,那么你需要考慮這個漢字常用的和語讀法,而如果兩個漢字以上的時候,那么這個詞往往是漢語,那么你只需要漢語的音變規律就可以推論這個詞的讀法,

          !我常這樣來練習,隨便拿一個單詞舉例美術館(びじゅつかん)這個詞我們可以清晰的看到這個是個漢語,那么美根據漢語的音變就美成了び而術就是じゅつ,館就是かん,那么我們用美來組詞,比如美人,びじん、那么美是不是就是び而人我們第一課都學過じん然后術、技術(ぎじゅつ),然后館、図書館(としょかん)一次類推,你無限用這些漢字來推,你會發現,即使漢字不一樣,但是在中文里讀法一樣的話,你也會發現讀音也是一樣的,這樣,你的日語,漢語這一部分就很快可以攻克下來,即使很多你日后遇到的不認識的單詞,你也可以舉一反三,比如當你了教育(きょういく)和食堂(しょくどう)后,你自然能夠知道教堂(きょうどう),這些都是需要日積月累的,但是方法就是這么簡單,

          所以你要堅定信心,能夠學好日語,而外來語就更簡單了,我覺得只要英語好,你外來語就好,因為英語變成外來語都是遵守一個規則,就是英語字母對應羅馬字然后變成片假名,比如ルール這個詞,從rule這個單詞變來的,是不是覺得很奇怪,但是你看一下ル的羅馬字,你就知道了,ル的羅馬字正是ru,而le你會發現整個五十音圖里的羅馬字都沒有,于是根據讀音,你會發現所有的le都是用ル來表示的,比如スゲジュール、你想一下英語怎么拼的schedule、最后的le是不會用ル來表示的,所以,整個外來語就是這么個規則,單詞拼寫變成羅馬字,再變成片假名。在羅馬字里沒有的字母出現后,會用相類似的代替,就這么簡單。

          最后是和語,這個是日本人從古說到現在的,我沒什么辦法,只有你多看多記多聽了,不過,不要理那些人說一個漢字好多讀音,多又怎么樣,我想起我以前一個同學說的一句話,考1級的無論考起沒考起的都說難,原因很簡單,考起的說難顯得自己水平高,沒考起的說難給自己找理由,真正一個漢字幾十種讀法,常用的就那么幾個,大部分還是只有一到兩種讀法,所以如果你要學日語包括任何一種語法,輕你不要退縮,沒你想象中那么難,給你說難的人不是前一種人就是后一種人,他們說難都是帶有很大的主觀因素,不要理他們!

          單詞基本就說道這里,不過順便提示一下,1,2類動詞基本都是和語,3類基本都是漢語,也就是,很多時候3類詞是可以代替,1,2類詞,是因為,正式場合要用漢語,比如吃飯,有,食う食べる食事する其中,第三個明顯是3類詞,只有比較正式的時間才用這個,你可以把他理解為用膳!而前面的就是一般的吃,沒什么差別,幾乎每一個詞都可以找到3類此來替換,當然不是絕對的,很多3類詞也成了一些常用詞比如復習する之類的,而且3類詞去了ます直接很多可以當名詞用,而副詞我相信學到后面的人都會覺得他是最難掌握的,所以,老老實實在每一課只有幾個副詞的情況下,逐步攻克他們,記住他們的意思,對你會有幫助的,至于名詞和形容詞,你自己看到辦,熟能生巧咯。

        學習日語的心得體會6

          一。前言

          很多同學問我學習日語的方法,那么我現在就歸類整理,并介紹一下我總結的學習日語的4步曲,并且本人自信,認真按照4部曲學習的同學快則5月,慢則1年,都能夠從入門的菜鳥級別達到N1或者N2的水平。

          同時我想勸大家放棄那些所謂的日語學習方法匯總,大部分的就是動詞一堆,假名一堆的羅列,我覺得還不如不發這種帖子,因為這個帖子發了等于沒發,第一我不會看完,第二看完也記不住,第三記住了也用不來。所以希望那些所謂的牛人匯總日語學習貼的同志,在你們整理的時候還是想想大多數普通的學習者的心態,將心比心沒有任何人會有心情看完你們整理完的一堆所謂類似或者全部詞類的帖子,這樣毫無意義,除了賺人氣就是賺人氣,對學習者沒有任何幫助

          二。主旨

          任何學習都是有他的起點,任何學科都是有邏輯體系的,因此我想先從幾個角度來談論一下日語的學習

         。ㄒ唬┪蚁霃拇蠹业钠毡閷W習方法和老師普遍的教授方法來談,大部分的學生學習日語就是從標日一課一課的學習,老師也是一課一課的教授,而且是仔仔細細一課一課的學習,每課先學詞匯,再學語法,然后用詞匯套語法各種練習,然后學課文,我想說,這純粹是浪費時間,也是浪費精力。

          因為沒有任何意義,你就算學會了所有的單詞,和語法,你也不知道怎么去用,就算你知道什么時候該用,你到了時候也用不出來,原因很簡單,你沒有日本人的思維,你沒有對這個詞語或者語法的體會,你就算對他精通也毫無意義

          比如結構(けっこう)這個詞,我相信大多數人都見過,但是如果你要在初級那篇簡單的課文掌握這個單詞,我想說你是白費力氣,因為你如果當時就去查這個單詞,好家伙,無數個意思,有可以,有不錯,有不需要了,有吃飽了等等意思,就算你記住了它有這些意思,請問你知道什么時候用嗎?你可以說,單詞后面肯定給了例句,那我請問你背的完嗎?看懂了例句你就真正能用嗎?

          我覺得大多數人都不知道怎么用因為你沒思維,你如果學一課就要把這一課學到極致,那你花費了很多功夫,因為你學到的全部是碎片,不同的是,成績好的得到的是比較漂亮的殘片,成績不好的是得到的是破磚爛瓦,但是我想說,無論你對這課掌握的怎么樣,你都是得到的碎片!!

         。ǘ┪蚁胝f如果這樣學習,大部分人花半年到1年時間才學完初級全部課程,并且狀態是,學完忘完,原因不是你笨!

          大家知道初級水平是什么嗎?我覺得大概就是日本3歲小孩的水平,語言是拿來交流的,你把一門用來交流的學科,花那么久時間學習也不能進行運用,那么結局當然是遺忘和灰心,

          其實和小學的時候學數學是一樣的道理,如果你因為1年級的時候成績不好,選擇不停的留級,我勸你一路學下去,因為成績再差,你6年級只能考60分,但是給你1年級的題你也會得100分,因為你的角度不同,思維也不同了,你的起點高了

          同樣的道理,你學日語的時候也一樣,你一直糾結與某一課的內容,無疑就是一直在小學一年級學1+1=幾,而任何一個一路成績差到高中,大學的人也能夠把一年級的數學做到100分,這個就是我想闡述的學習理念,不要糾結于你學習過程中各種細節,要加足馬力的往前學,不要停,不要一直學初級,不要管初級到底學的怎么樣,不要計較今天是否把這課單詞都弄懂了,語法都弄懂了,沒有任何意義!你應該一鼓作氣的向高級學

          至于怎么學,我將接下來仔細討論,但是前提是你把自己變成一只野馬,不管前面是西瓜還是芝麻,請你狂奔一路后,大致了解了這片大地到底有多少西瓜,那些地方又是西瓜,到底有多少芝麻,那些地方又是芝麻。我覺得不要丟了西瓜撿芝麻這句話是有前提的,就是你知道西瓜比芝麻大,但是很多時候,我們是不知道西瓜到底比芝麻大還是小,也不知道,現在面前這塊地的西瓜到底是最大的還是最小的

          所以我想告訴大家,在你決定撿西瓜丟芝麻的時候,輕花一段時間搞下偵查,看哈那些地方是西瓜,那些地方是芝麻,如果你花了一段時間瀏覽了整塊地,那么第一你對整個環境都了解了,如果你夠聰明,還可以從宏觀考慮為什么這塊地種西瓜,那塊地種芝麻,是不是和環境,氣候,土壤,陽光朝向有關系,同時你可以準確的判斷自己的選擇,正確的抓大放小,這樣的學習過程才是全面的,有高度的。

          學習日語就應該如此,首先,不要停下來,一路學到高級,通過一路的學習,了解了整個日語的體系,和語言思維習慣,然后再倒回來你會發現

          (1)很多以前你覺得很難的語法現在理所當然

         。2)很多你覺得難的單詞現在張口就讀出來

          (3)很多你學的最基本的日常對話終于知道為什么要這么說,只有這樣你才具備了用語言來交流的能力,交流多少不管,至少你有能夠交流的思維,如果你以一個3歲日本人最高級語言能力去交流,還不如以一個20歲日本人最市井最低級的語言說話。

          經過上面的論述,我想我的苦口婆心已經讓大家能夠理解我的思路了,那么我想接下來從微觀上討論一下具體的學習方法,我把它分為4步走,接下來我會論述一下,每一步的過程和注意的事項,讓你體驗從菜鳥晉級到骨灰的過程。

        學習日語的心得體會7

          關于這次學習日語的心得,首先我要感謝未名天的老師,北京未名天日語培訓學校的老師在這短短幾個月里讓我零基礎的日語突飛猛進。接下來,我談一下我對這次日語培訓的心得體會。

          在這次培訓學習中我受益的是未名天教授的一套學習的套路。聽老師介紹,這是北京未名天日語培訓學校的根據規律經驗總結出來的獨特教學模式。這套教學模式讓學習很迷茫的我得到突飛猛進的進步。

          我從日語學習的幾大模塊來說說我這次到北京未名天的日語培訓,首先是單詞的記憶,單詞的記憶純靠單純的記憶是很難收到很好的效果的,這一點是眾所周知的,我感覺那一套學習套路為我們記憶單詞提供了一個好的建議,首先把單詞讀一遍,然后到課文中去熟悉我們剛才念過的單詞,這句子的翻譯中我們不知不覺的就掌握了大部分的單詞。然后去聽寫幾天前學過的單詞,這就要求我們隨時溫故以前的知識。

          然后是語法,我感覺語法是一個需要自己花費功夫去記憶的東西,但是并不是毫無章法可循,老師在這一點上做的就很好,注重語法之間的聯系,與一個語法相關的語法都牽扯進來,這樣我們把容易混淆的語法多看幾遍,然后經常復習,久而久之,記住他們已不是一件難事。

          再就是閱讀,我感覺閱讀做的首頁很到位。我們有課文,有對話,但我們也有不懂的地方,未名天的老師隨時對我們進行講解,直到每一位都明白為止,尤其在碰到難懂的句子,老師更是給了我們很好的方法,那就是分析句子主干法,這個方法我感覺真的很管用,是一個應急的好方法。

          最后我談一下聽力,聽力是我一直以來都沒有多大信心的地方,可能一個句子我能讀出來能看懂,但是一旦讓我去聽,我就不知所云了,這也是大部分人學習日語所遇到的問題。在未名天培訓的過程中,我的聽力有很大的提升。我個人感覺,聽力是一個需要勤練的東西。這這次培訓學習中,老師每天都會拿出一部分時間讓我們去聽,這一點我感覺很重要。

          我大體講了一下我在北京未名天日語學校學習培訓的心得體會。我感覺這次培訓中,自己受益匪淺,再一次感謝未名天專業優秀的教師。

        學習日語的心得體會8

          先說說閱讀吧。很多人都說,聽力不好拿分,還是把希望賭在閱讀上,這個讓我想到英語考試啊~為什么說到外語考試,總是會想到要拿好閱讀的分數呢?語言的學習不是為了能夠開口嗎?這是題外話了,還是先拿了分,再來討論吧。剛才開始的時候我就說過,閱讀不是會讀中文就可以了。日語的很多表達,有其獨特的處理方式。中文是用于交流和記載兩部分的,所以理解上來說,比較具體詳細。但是日語是先有交流再有文字的,文字的來源不用說,就是舶來品。所以,日語有很強的口語性質,閱讀中省略也是很常見的現象。因為在每個句子的組成部分后面加上不同的介詞,比如"を"、"に",就會稱為句子中完全不同的成分,所以對于中國的學生來說,日語有些讓人捉摸不透。我們要做的是,把握整個句子,而不是看局部,甚至有時候要把握一個句子,要聯系上下幾個句子。原因在于,日語的強大的省略能力,一旦前面的句子和后面的句子的人物相同,就很難在后面的句子里,找到主語。而在問題中,經常會問的就是誰、什么、哪里之類的,提問句中完全找不到的答案。如何才能做到應用自如?答案就是熟能生巧,多做一些歷年真題,培養自己的分析能力是關鍵。不要拘泥做的對錯,而是要真正的理解句子的意思。有空的話,分析一下句子的結構。

          日語的語法這個東西,是非常微妙的。隨便找一個單詞可能就會產生和它搭配的語法,而單單一個"にして"也可能代表萬千的含義。重要的是理解,不是死記硬背。在前面,我提到過要去做日語三級的真題,為的是掌握基本的語法。日語的很多語法,都是在基本語法上的一些變形。把三級的語法完全弄懂,是掌握二級、一級語法的鑰匙。但是,千萬不要有能夠背出所有語法這種想法,這是不切實際的,就算是教日語的老師也不能百分百的弄懂每一個。把每個等級要去的基本的語法掌握好,絕對就已經可以得出一個好分數了。把四級、三級、二級、一級的語法逐個地學習、運用好,在考試中能夠正常發揮很重要的。還有就是多做題目,培養語感。不是每個題目都能在預料之中的,在非常時期,憑語感得出的答案,絕對比瞎猜的正確率高。

          20xx年開始,日語等級考試要實行新的考試方法,估計大家都已經都知道了吧。官方的說法是,要著重運用能力,不再單單只是各類項目的測試,而是一個綜合的測試了。但是,因為這樣一說,一些同學會想,反正都已經不注重單詞語法之類的了,不去認真復習也不要緊吧?那么,我想說的是,有這種想法的學生,是絕對不可能在新的能力考試中合格的。綜合能力不是說不考,而是要求更高了才對。不只是機械的背誦,還要會用,才能考出好成績。

          以后日語等級考試的方法會分為兩種,N5~N3為一種,N2~N1為一種?吹絅2~N1的考試的第一部分,讓我想到的是考研的考試形式?赡芎芏嗳硕贾,考研時候的英語考試有多么困難吧?所以大家準備七月份開始的,要認真復習啊!如果需要進一步了解考試形式的同學,可以登錄教育部考試中心海外考試報名信息網,查詢公告欄過去的通知,有各個等級考試的樣張。

          以上就是一些個人的日語學習經驗,可能并不是完全適合每個人,但是希望可以作為大家學習的參考方法。同時,也指出了一些誤區,希望大家能夠好好的學習。

          另外,還要建議大家,要了解考試的時間、安排之類的問題,經常關注報名網站的動向。我的很多同學,都是到了考試才開始慌慌張張的問我一些基本的問題,其實在網站上都有詳細的說明,大家在看的時候,務必要仔細一些。

          最后我要說的是,日語學習是一個連續的過程,不是說考試結束就可以扔掉的。語言畢竟是一個實用的工具,必須要經常去復習。并不是一定要一本正經的拿出單詞表或者一篇閱讀什么的,可以是一些報紙雜志,也可以看些電視劇或者聽些新聞,F在網絡很發達,可以很容易找到用于各種學習的資料。另外,去一些日本人開的店,可以發現有免費的新聞贈閱,掃一下新聞,也可以幫助自己的日語學習。還有就是,有很多的字幕組之類的,大家大可以用于鍛煉自己,報名去翻譯一些電視劇或者雜志什么的。

          希望大家在日語考試中,都能考出好成績!

        學習日語的心得體會9

          從語言學上來講,日語和漢語都應該屬于漢藏語系的,很多多少日語單詞就是從漢語里來的,被語言學家稱為sino-japanese.兩者應該有著很大的相似之處。但我覺得,究竟上,要學好日語并不是一件容易的事,因為上邊所述都是一些表層的東西。從深層次上來講,兩者有很大的不同之處。

          一,課程基本情況

          1.課程名稱:日語入門

          2.課程性質:公共選修課

          3.課時數量:24學時

          4.使用教材:《標準日本語》初級上冊外語教學與研究出版社

          二,選課目的

          學習并掌握日語入門基本知識,提高自身的文化素養。

          三,本學期學習內容

          日語的五十音圖的發音和基本寫法,發音部分在五十音圖的基礎上學習元音和輔音,文字部分學習平假名和片假名的筆順和由來,其次還學習了通過實例學習聲調和語音,基本的語法知識和表達及詞語講解。

          四,學習感受

          時間如奔騰的江水急速而又一去不復返,幾周來的日語課已接近尾聲,對課堂上的那種學習日語的激情卻依依不舍。說實在的,現在日語作為一門小語種在中國很流行,許多學生學習日語的原因各有不同,有的為考研,有的為出國留學,有的為了將來能夠找到高薪的工作,還有的只是個人愛好等等?傊矣X得比別人多掌握一門外語就是優勢,無論將來做什么。

          談起我學日語的興趣,可以說是從高三就開始了,記得當時一位同學家的姐姐在日本留學,高考前打國際長途為她加油。當時很羨慕她姐姐能出國,我就想著我也要學習日語,將來有機會也去日本深造。慢慢地,我進入了大學,聽老師說學計算機的學生可以學習日語,現在對日外包的軟件項目很多,了解一點日語肯定會有好處的。這更加點燃了我學習日語的激情。所以從那時刻起,我開始從網上查找、下載一些初級日語的教程來學習,開始學習起日語的五十音圖來,日語的語音分為平假名和片假名,我就一遍一遍的聽,一遍一遍的寫,但是當時臨近期末考試復習,所以對日語的初步學習也就擱置一旁。當了今年這學期,我留意到公選課里開設了初級日語,所以我就毫不猶豫的選了這門課。到了第四周開始《初級日語》這門課時,我記得當時我們的教室都爆滿了,同學們對學習日語的激情都很高漲,教我們日語的是我們學校安全學院的魯老師,在他的帶領下,我們一遍一遍的大聲朗讀,真的很有氣氛。我記得最深的是他的一句話,他總是說他在學習日語時,外面的一切事物都與他無關,他的頭腦里只有日語單詞和他自己。老師的這種精神很值得我們每一個學生學習,我想無論學習什么東西,如果達到了這樣一種如癡如醉的忘我的境界,遲早都會開花結果的。

          課后我也不斷從網上學習一些句子來記憶日語單詞,也朗讀日語課文來掌握初級日語里的一些詞匯及簡單的語法。慢慢地,同學也被感染了,開始學習起日語來,我們就每天“”的那樣打招呼,晚上“”的那樣問好,我不斷地練習自我介紹“”,通過一遍又一遍的聽、讀、寫、說,我感覺我每天的學習生活都充滿了樂趣。我覺得學習日語就像我們學習英語一樣,我們需要循環往復的記憶大量的單詞,需要不斷的聯系聽和說的能力,學習日語不是一朝一夕就能卓有成效的,掌握一門語言是需要時間的積累的,我們只有持之以恒才能小有成就。總之,學外語,聽說讀寫譯,各個都很重要。但是什么最重要呢?當然是聽了!不然怎么會把“聽”給排在第一位呢?

          但是練習聽力沒有捷徑,它是一個循序漸進的過程,并且在過程中,你可能感覺不到自己有所進步提高,但要耐心堅持,總有天你會突然發現自己的聽力有了明顯的提高的。練習聽力,需要根據自己的實際水平和情況,制定適合自己的比較好的練習方法。這個制定過程需要慢慢摸索。我們都知道小孩學習語言非常快,那么小孩是怎么學會語言的'呢?要記得剛出生的嬰兒,什么都不會,不會說也不會寫。但是他們可以用耳朵來聽!這“聽”可是天生的能力,所以往往嬰兒特別集中注意力去聽,聽清了然后模仿。我想我們就應該學習這種類似嬰兒學語言的方法——初期時大量廣泛地聽,仔細認真地聽,精聽、泛聽都要練。所以我就平時休息的時候,看一些日語原聲的動漫劇、情景對話,在不知不覺的環境中來提高我的聽力。課堂上,老師也給我們放一些基礎日語語音及單詞的小動畫,老師也說我們趕上了好時代,可以通過網絡視頻來學習日語,比他們那時候幸福多了,真的,通過靈動的圖畫來記憶單詞真的很有效果。另外,經過同朋友們的交流,她們說平時的時候,你多看點日劇、聽聽日語廣播、訪談、綜藝類的節目會對你有所幫助的。簡而總之,聽力很重要,否則的話,學習過之后只會做題,看看文章,不會聽也不會說,就成了啞巴日語了。它就像學習英語一樣,培養我們的語感,久而久之,耳濡目染,我們慢慢也就有所提高啦。只要聽力能聽懂,那么我們的讀寫譯也就變得容易了。

          我認為學習日語同別的學科一樣,首要的是要有興趣,有了興趣,我們才能更有激情的去學習,因為要記憶日語的大量詞匯也是很繁瑣的一件事。課堂上老師說,如果你們有機會出國一趟,在那樣的語言環境里待上一段時間,你就會了。是啊,環境也很重要,現在我們可能沒有那么好的環境,但是需要我們自己去創造,就好比,你對著鏡子說日語。要不然,學習起來會越來越覺得累,逐漸的就放棄了、淡忘了。另外,我覺得學習日語的另外一個重要的方面,就是要做足夠的閱讀,這是我從英語的學習中感悟出來的,記得是當時考六級時,我覺得單純的背單詞,遺忘的速率很大,所以我每天都做一定量的閱讀訓練,遇到不懂的單詞就去翻字典,讀得多了,見得多了,慢慢地詞匯量也提高上去了。所以說

          學習日語也一樣,聽力很重要,但是閱讀多了也會有效果的,俗話說嘛,一回生二回熟。而且,不是有句話這樣說嗎,就是荀子在《勸學》里的一句話“不積跬步,無以致千里;不積小流,無以成江!笨梢,積累是很重要的。這都是我平時積累的感悟,我想利用這種方法學習日語也是行得通的。

          此外,日語的語法也是需要牢牢掌握的,在我們做朗讀或是練習的時候,分析句子的結構組成也是至關重要的。

          日語課即將結束,說真的,老師教會了我們很多啊,雖然只是短短幾周的時間。我們都知道,大學生學習最重要的一條就是要有自己的一套方法、一個完整的思路,老師給了我們學習日語的敲門磚,那么,剩下的就靠我們自己的勤奮了加汗水了。我會以飽滿的熱情與濃厚的興趣繼續學習我的日語,我始終相信一句話,那就是“貴在持之以恒”。

        學習日語的心得體會10

          有人說“學好一門外語,學起別的語言來就容易得多。”的確這話是有一定的道理的。但是學習每一門語言都有它和別的語言不同的,不能一概而論的獨特性,在這我就想結合我學日語十六年以來的經驗來和大家說說我的感受。

          我是從初中一年級開始和日語結下不解之緣的。當是不知為什么對日語有一種莫名其妙的好感,鬼使神差的開始了日語的學習。在中學階段的學習對我來說是打基礎的階段,學習的內容雖然不是很深,但是有很多和日本學生交流的機會,所以聽說讀寫能力幾乎是同步在發展的。

          其實在高中畢業的時候,當時的我覺得自己已經很牛了,可是在考入了外院后,才知道自己在中學里學到的東西真的只是一些基礎,這才恍然大悟到曾經聽過的所謂“語言這東西越學越難”的道理。但是我很慶幸中學打基礎的時間比較長,所以日語功底比較扎實。當時我們的課本是日本名著的集錦,加上新東方的一些資料。所以在大學里四年,使我迅速提高了讀和寫的能力。

          大學畢業后,我做了兩年天天和日本人打交道的工作。剛剛上班的時候,突然天天說的中文必須變成日語,這時我才發現原來自己的口語和聽力是那么的薄弱,通過每天的交流,再加之我的基礎牢固,在短時間內迅速將自己的口語和聽力提高到了和讀寫差不多的水平,我真心感謝這份工作帶給我的受益,它使我在書本上學到的知識變得有聲有色。

          當新鮮變得循規蹈矩的時候,我又開始對自己的現狀產生了不滿,于是我決定繼續用知識充實自己――讀研究生。在考慮到學了這么多年日語和謀求一個一生的穩定職業的時候,我想到了去日本讀教育。日本的三年生活教會了我很多東西,比如其實是一個很簡單的,生活中常用的單詞,但是因為在國內沒有那種語言環境而無法去接觸到。還有最主要的是通過在日本的生活,我完全了解并接受了日本的文化和日本人的思維方式,克服了“中文式日語”――用中文去翻日語的弊端。當然最讓我獲益的是我學到了很多最新的教授日語的方法。大部分人會認為只要外語說得好就可以教別人,我認為不然。固然外語好是一個必需的條件,但是如何抓住學生的心理,講解學生最需要的知識以及應學員的文化層次,學習目的等客觀條件選擇不同的教授方法也是非常重要的事情。所以我認為教日語的人必需日語好,但是日語好的人不一定能教好日語。

        學習日語的心得體會11

          我是因為動畫才開始學習日語的。我小時候經常有日本動畫片播出,里面傳出很好玩兒的日本話,和中國話完全不一樣,什么啊呀啦呀、哇呀咦的,真沒想到日本人居然這么說話。不由得,我開始覺得日語很有意思,很特別。從此,我便開始決定學日語,通過語言去了解他們。

          我來到了xx課堂,這里大概有30個學生,這里的同學很多都是通過漫畫、動畫才開始接觸日語,開始學習日語的。也有一些已經有了基礎的同學,他們好像以前學過一些,現在來到這里好像是補補漏兒。不管這么多,不達目的誓不罷休!我立志,為了我的動畫日語事業而奮斗!

          首先映入眼簾的是xx,寫的奇形怪狀,卻又那么的柔和順美。仿佛一筆一筆都像是水,那么平靜;又像海,有時波濤洶涌;像風,說起來秋風掃落葉;總之,有趣。看了書才知道,日語文字和中國文字的聯系是那么的緊密,簡直是密不可分。早在1500年前,中文開始傳到日本,那時候日本人認為中文是一種外國話,也許就像我現在學習日語一樣吧。

          跟著老師開始一個一個的讀,一個一個的念,回到家后一個一個的背。50音圖就這樣記在腦子里了。接著是很簡單的課文,“我是xx”,日本人說話真有意思,wa呀desu的一大堆,不像中文那樣,“我”就是我,“是”就是是,“xx”就是我的名字。也許這就是外國話和中國話不一樣的地方吧。

          其實,有時候心里也著急,看著電視里的動畫,他們說的那么幽默,笑的那么開心,玩的那么高興,真想知道他們說的是什么。班里有些同學有時會拿出一些日本的漫畫啊歌詞什么的,真想全部看懂那上面的東西?墒,心有余而力不足,哎......

          老師告訴我們:不要放棄,不要氣餒,跟著老師,一步一步走,最終會達成大家愿望的。古言道:“聽君一席話,勝讀十年書”那么聽老師一句話,應該是勝讀一百年書才對。學到現在,我已經會了一些最基礎的東西,比如“我叫xx”“我18歲”等等這些簡單的話到“我去學!薄拔蚁矚g學習”這些帶有動詞的簡單造句差不多都基本掌握了。期待著明天的學習。

        學習日語的心得體會12

          作為一個日語等級考試過來人,在此分享一下學習心得。

          首先我先來說一下,最近學習日語的同學的普遍現象吧。很多同學間流傳著這樣一個觀念,日語讀的好的人,英語一般都不好,反過來的意思也就是說,英語學不好的,可能日語就能學好。這種想法與其說是不正確的,不如說是一種自我安慰,很多人在沒有學好英語的情況下,轉而去學習日語。其實,每個語言之間都是有聯系的,至少每個語言都是交流之用。那么,我們大可不必學習一種語言的同時,去否定、遺棄另一個語言。

          大家都知道,日語的語序和英語不同,是主賓謂的形式,而和中文同樣屬于粘著語,與中文之間有著千絲萬縷的關系。所以有些同學認為,日語不過是中文分支罷了,基本都能看懂。其實不然,很多同學學習日語到一個階段之后發現,閱讀會看不懂,雖然隨著水平的上升,閱讀中中文漢字出現的次數逐步增加,但是卻會有只能看懂單詞,不明白句子含義的窘境。這其實從一定程度上,體現的是英語水平不高。還記得初中高中時候,英語老師教給自己定語修飾語的閱讀技巧么?日語也有這樣的結構,必須要找到每個短句所修飾的單詞,才能正確、完整地理解句子的意思。如何將短語劃分到應該所屬的修飾中去,決定了閱讀的成敗。那么,是否可以得出這樣的結論,英語學習的好壞,也能夠影響日語學習吧?

          接著談談中文和日語之間的關系吧。"日語的文字都是中國以前傳過去的。"很多人有這種想法吧?但是,如今的日語已經不是原來的日語了,就好比我們中文,每天都以飛快的速度變化著。距離中文傳入日本,已經經過很長的歷史時間了。期間,中國也發生著翻天覆地的變化,用白話文代替了艱澀的古文。而如今的日本,也不只是受中文的影響,還有來自美國和歐洲語言的影響,出現了大量的用片假名表達的單詞。所以說,一個人的中文水平不能完全的反映其日語水平。但是,這不是否認中文學習對日語學習的重要性,特別是一個人古文學習水平的高低,的確在一定程度上,能夠提高日語學習效率。另外,英語單詞的學習也是必不可少的。現在很多日語單詞原型都是英語過來的?赡苡行┩瑢W覺得片假名的單詞很難背誦,我想說的是,要是能夠有一些英語的基礎,就會發現那些單詞瞬間會變得那么好背誦。至于平假名的單詞,很多都是和中文表達相似的,背誦可能沒有很大的問題。不過,大家要注意它們的長音、短音、促音的地方,這也是考試比較注意的地方。有些單詞,看似是中文,其實意思卻和中文中的意思完全不同,也是需要關心的。

          也許看到這里,大家會覺得,一種語言的學習已經夠嗆了,怎么還能不停的催促大家學習英語呢?的確,這也是我自己的一種見解,不一定適用于每個學習者。但是我想說的是,如果是學有余力的同學,務必也學習一下英語,不只是對日語學習有好處,也是提高綜合競爭力的方式吧,畢竟如今英語不行,走到哪里都是難覓工作,和外國人的交流也是會有障礙的。

          可能大家覺得,我講的如此頭頭是道,一定是日語系的學生吧?其實,我只不過是一個業余日語學習者,在大學的專業是工科的化學,也并沒有選修日語二專。那么,是什么支撐著我學習至今呢?我覺得還是一個學習的興趣,但是不只是興趣。我相信有很多人開始學習日語的原因,都是對日本的一種興趣所然。但是,能夠堅持到考完日語一級的,對日語不只是要保持著興趣,也必須有學習的毅力。

          很多人都會去看日本的電視劇和動畫片吧,我也是其中之一。有多少個星期,都在等待這一季的電視劇的下一集;有多少個晝夜,都抱著電視機或者電腦,將一整套的《海賊王》、《火影忍者》一口氣看完。我想說的是,這些作品,的確提高了我的聽力水平。不過,光是去看電視劇和動畫片,不能完全提高自己整體的日語水平。日語學習也有一個循序漸進的過程,必須是勞逸結合,而不光光是只有悠閑的娛樂而已,學習也必須持續堅持。

          在寫這篇文章之前,我去網上搜索了一下大家的學習心得。網絡上普遍流傳著這樣一個說法,日語三級考試是不必要的,是太基礎的東西,不如努力一下,直接考日語二級。不能說這種說法是完全錯誤的,但是很多同學會誤以為,日語的三級和二級其實分別并不大,所以說是為了好勝也好,為了面子也好,很多人都不屑于去考日語三級的考試。在此我不是鼓勵大家都去考日語三級,我想說的是,不考沒有關系,但是不代表不去做歷年真題。的確三級是基礎,但是高樓大廈也必須要有地基,沒有最基礎的語言知識,再高的大廈也是會倒塌的。很多同學在日語二級考試的時候,都會有緊張自己差幾分不及格的想法吧?這種情況的關鍵是,大家抱著"跳一跳,摘桃子"的心態。是有一部分的同學在這場考試中,跌跌撞撞的過了分數線,拿到了合格的證書,但是實際運用能力卻為零。以前有啞巴英語的說法,在這里就應該說是啞巴日語了吧?

          說了這么多,可能有人會覺得我有些啰嗦,自己不過是想要有一張證書,證明自己通過考試,能夠工作或者出國之用吧?那么,我就說一下應試的復習方法吧。

          大家都知道,直到20xx年的兩次日語等級考試,考試的形式都是分為:文字詞匯、聽力、閱讀語法。各個考試部分的復習方法都有所不同。

          首先說一下單詞。這是個硬任務,必須要踏踏實實的完成單詞的背誦。不要以為自己天天看電視劇,就可以放松背誦單詞。這畢竟是考試,說得直白一點,不是會日常單詞就可以過關的,特別是到了一級,很多單詞是平時不會用的,所以更不用說在電視劇中出現了。直到二級為止,日語考試中的單詞考試都是比較機械化的,只要是背誦的好,基本都會拿到好成績。背誦單詞的方法,不是死記硬背每一個單詞,不是說踏踏實實就是老老實實。一本單詞書的單詞,絕對是不只是考綱要求的那些,必然會增加一些,以確保當你考完考試,不會受到指責說,書中這個單詞沒有出現過。我們應該做的是,每個單詞都要混個眼熟。一個人記住一個單詞不是看盯著這個單詞的時間,而是次數,科學研究說是要7次能熟記一個單詞。一本單詞書,來回翻個1、2遍,不要過于計較某一些,要通覽。很多人的單詞書,在考試前都還是停留在"あ"吧?就好像英語單詞表,永遠背誦停留在A。這是因為過于貪心,想要記住全部,導致最后喪失信心,書也最后只是堆了一層灰。把不能背出的單詞做一些記號,在第二遍可以忽略能背誦的,而注意背不出的,但是還是不要死記硬背。做完這件事情后,我們要做的是要背誦那些在考試中經常出現的詞匯,而不是每一個自己沒有背出的單詞。怎么才能知道那些?嫉?不用擔心,現在市面上有很多高頻詞匯的單詞書,絕對不用擔心買不到。做到以上兩步之后,就可以開始做歷年的詞匯部分的真題了。

          接著是聽力部分。可能不是每個人都有時間天天看電視劇之類的吧?特別是上班了的學習者,可能覺得我說的看動畫片什么的,這種時間是完全沒有的。那么,請試試我推薦的第二種方法:持續聽歷年的聽力真題。聽的方法也是有講究的,不是直接當做題目去聽,那只會打擊自信心。在考前一個月,甚至更長的一段時間,不要去看圖、題目之類的,只是去盲聽。為什么這么做?我的目的不是知道聽力在說什么,而是培養一個日語的聽力環境,學習他們的語音語調。漸漸地,你會發現原來好像聽不懂的,在聽完幾遍后會豁然開朗。這種情況,不僅適用于考試,還適用于平時看電視劇和聽廣播劇之類的。前提是,已經背過單詞,至少是已經瀏覽過詞匯表。之所以有這樣的要求是,單詞表畢竟沒有發音,可能自己覺得發音正確,但是在考試中卻不能反應的情況是屢見不鮮的。聽力練習的過程中,我經常會有"哦~是這個啊"的感嘆,這必須要求已經有單詞的映像吧?到了快考試的時候,把聽過的聽力的題目,按照考試的時間、安排,來做一遍。說道這里,我要提醒大家,聽力是沒有聽完檢查、涂格子的時間的,必須要聽一道涂一個,我碰到好幾個到了考場,卻不知道考試規則的學生,每次都是監考老師最后心軟,讓他們填完交的。但是,我認為這還是會影響后面考試的心情的,不只是這個考生,還有周圍的同學。所以,大家一定要好好的記清楚考試的順序、時間之類的問題。做好聽力之后,要認真的對著后面原文,把自己不認識的單詞、句子好好弄懂。不只是自己做錯的,做對的不代表真的明白,還帶有猜對的,所以必須要弄懂每個問題。如果有時間的話,務必再聽一遍。

        【學習日語的心得體會】相關文章:

        學習日語的心得體會08-19

        日語學習之日語魅力08-12

        日語學習之日語表達08-12

        日語學習之日語語態08-12

        日語學習心得體會12-10

        日語的學習心得體會11-03

        日語學習之日語慣用句08-12

        日語學習中的日語意識11-13

        如何學習日語:我的日語學習心得及方法09-21

        日語學習的方法12-16

        国产高潮无套免费视频_久久九九兔免费精品6_99精品热6080YY久久_国产91久久久久久无码

        1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
          1. <xmp id="5hhch"></xmp>

        2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

          <rp id="5hhch"></rp>
              <dfn id="5hhch"></dfn>