- 相關(guān)推薦
簡單易懂的英語笑話帶翻譯
英語笑話(一)
Q: What's the difference between a monkey and a flea?
A: A monkey can have fleas, but a flea can't have monkeys.
猴子會和跳蚤有什么不同呢?你可能會直接的想到它們倆是一大一小。但除此之外呢,那就是猴子身上可以長跳蚤,而跳蚤身上卻不能有猴子。這個答案很有意思吧?
Q: How can you most irritate a farmer?
A: By treading on his corn?
如果你踩了農(nóng)夫的玉米或是谷物,他肯定會生氣的;而如果你踩了農(nóng)夫腳底的雞眼,他會更生氣。Corn既可以表示“玉米/谷物”,也有“雞眼”的意思。
Q: Which is the strongest creature in the world?
A: The snail. It carries its house on its back.
因為snail(蝸牛)的后背上總是背著一所房子,所以說蝸牛是世界上最強(qiáng)壯的生物是不足為奇的。你說呢?
Q: What do people do in a clock factory?
A: They make faces all day.
一看到make faces這個短語,你可千萬別以為是在鐘表廠工作的人整天都做鬼臉呀!因為除了這個意思以外,它還可以從字面上解釋為制造鐘面。
Q: How do you stop a sleepwalker from walking in his sleep?
A: Keep him awake.
怎樣才能不讓夢游者(sleepwalker)夢游(walk in his sleep)呢?最簡單的方法就是不讓他睡覺。雖然這不是治療方法,但如果讓夢游者醒著呢,他的確就不會去夢游了。
英語笑話(二)
He is really somebody
-- My uncle has 1000 men under him.
-- He is really somebody. What does he do?
-- A maintenance man in a cemetery.
他真是一個大人物
-- 我叔叔下面有1000個人。
-- 他真是一個大人物。干什么的?
-- 墓地守墓人。
英語笑話(三)
Not long after an old Chinese woman came back to China from her visit to her daughter in the States, she went to a city bank to deposit the US dollars her daughter gave her. At the bank counter, the clerk checked each note carefully to see if the money was real. It made the old lady out of patience.
At last she could not hold any more, uttering. "Trust me, Sir, and trust the money. They are real US dollars. They are directly from America."
它們是從美國直接帶來的
一位中國老婦人在美國看望女兒回來不久,到一家市銀行存女兒送給她的美元。在銀行柜臺,銀行職員認(rèn)真檢查了每一張鈔票,看是否有假。
這種做法讓老婦人很不耐煩,最后實在忍耐不住說:“相信我,先生,也請你相信這些鈔票。這都是真正的美元,它們是從美國直接帶來的。”
【簡單易懂的英語笑話帶翻譯】相關(guān)文章:
簡單簡短的英語笑話帶翻譯04-05
簡單英語笑話大全帶翻譯12-12
英語的笑話帶翻譯12-05
笑話英語帶翻譯12-05
英語笑話帶翻譯三則04-03
幽默英語笑話帶翻譯04-04
帶翻譯英語笑話大全04-06
帶翻譯的英語笑話:Receipt04-04
童真英語笑話 帶翻譯04-06
英語笑話逗趣帶翻譯04-06