1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
    1. <xmp id="5hhch"></xmp>

  2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

    <rp id="5hhch"></rp>
        <dfn id="5hhch"></dfn>

      1. 中考英語常見的易錯(cuò)翻譯句子

        時(shí)間:2022-06-22 01:46:13 中考 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        2016中考英語常見的易錯(cuò)翻譯句子

          下面YJBYS小編為大家搜索整理了關(guān)于中考英語常見的易錯(cuò)翻譯句子,歡迎參考學(xué)習(xí),希望對大家備考有所幫助!想了解更多相關(guān)信息請持續(xù)關(guān)注我們應(yīng)屆畢業(yè)生培訓(xùn)網(wǎng)!

        2016中考英語常見的易錯(cuò)翻譯句子

          1、 She fully enjoyed cakes and ale。

          誤譯:她充分地享用了蛋糕和啤酒。

          原意:她盡享了人生樂趣。

          [解釋]這里cakes and ale意為“人生樂事”,出自莎士比亞著作《第十二夜》。

          2、 My dad told me not to call him names。

          誤譯:我爸爸讓我不要叫他名字。

          原意:我爸爸叫我不要罵他。

          [解釋]call one names是辱罵別人的意思,注意此處一定要用賓格one,而不能用所有格one‘s。

          3、He went cap in hand to the teacher。

          誤譯:他拿著帽子去找老師。

          原意:他畢恭畢敬地去找老師。

          [解釋]cap in hand是畢恭畢敬的意思,切記不要機(jī)械翻譯哦!

          4、Care killed a cat。

          誤譯:注意殺貓。

          原意:憂慮傷身。

          [解釋]憂慮對于有九條命的貓來說不利。

          5、 Jessica carried coals to Newcastle。

          誤譯:Jessica把煤運(yùn)到Newcastle去了。

          原意:Jessica多此一舉。

          [解釋]因?yàn)镹ewcastle是英國的產(chǎn)煤中心和輸出港口,因此把煤運(yùn)去Newcastle便是徒勞無功的意思,翻譯是要和文化緊密結(jié)合的!

          6、 Catch me doing it!

          誤譯:抓住我做那件事!

          原意:我決不干那樣的事!

          [解釋]和I‘ll never do it again是同一個(gè)意思。

          7、 I think $5000 is chicken feed to her。

          誤譯:我想給她5000美元用來買雞飼料。

          原意:我覺得5000美元對她來說是小錢兒。

          [解釋]chicken feed是不屑一提的錢的意思。

          8.Tom is the cock of the walk。

          誤譯:Tom像一只正在走路的公雞。

          原意:他經(jīng)常稱王稱霸。

          [解釋]cock of the walk意為自命不凡的老大。

          9。 When going near the cliff, he had cold feet。

          誤譯:當(dāng)走近懸崖的時(shí)候,他雙腳變冷了。

          原意:當(dāng)走近懸崖的時(shí)候,他害怕了。

          [解釋]cold feet意為害怕,膽怯。

          10。 I heard she is a woman capable of anything。

          誤譯:我聽說她無所不能。

          原意:我聽說她無惡不作。

          [解釋]原意:我聽說她無惡不作。

        【中考英語常見的易錯(cuò)翻譯句子】相關(guān)文章:

        中考英語易錯(cuò)單詞記憶「A-E」04-07

        中考語文易錯(cuò)成語大全03-31

        少兒英語學(xué)習(xí)中易錯(cuò)的句子10-12

        英語寫作語法的7個(gè)易錯(cuò)點(diǎn)04-08

        小升初英語語法易錯(cuò)知識點(diǎn)07-20

        中考英語作文常見錯(cuò)誤06-07

        2017中考語文基礎(chǔ)知識易錯(cuò)成語200個(gè)08-29

        中考英語十大常見寫作話題04-01

        常見中國諺語英文翻譯匯總09-23

        高考英語常見詞匯08-26

        国产高潮无套免费视频_久久九九兔免费精品6_99精品热6080YY久久_国产91久久久久久无码

        1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
          1. <xmp id="5hhch"></xmp>

        2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

          <rp id="5hhch"></rp>
              <dfn id="5hhch"></dfn>