1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
    1. <xmp id="5hhch"></xmp>

  2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

    <rp id="5hhch"></rp>
        <dfn id="5hhch"></dfn>

      1. 商務日語表達之轉達留言

        時間:2024-06-18 08:05:26 商務日語 我要投稿
        • 相關推薦

        商務日語表達之轉達留言

          你知道日語轉達留言如何表達嗎?你對日語轉達留言如何表達了解嗎?下面是yjbys小編為大家帶來的關于轉達留言的商務日語知識,歡迎閱讀。

        商務日語表達之轉達留言

          實例會話:

          女:企畫部です。

          男:営業部の李ですが、鈴木課長いますか。

          女:いま、來客中ですが。

          男:そうですか。それじゃ、戻ったら、ちょっと伝えたいことがあるんですけど。

          女:はい、どうぞ。

          男:提案のあった企畫なんですが、承認されたって伝えてもらえませんか。

          女:企畫が承認されたということですね。わかりました。

          男:よろしくお願いします。

          (課長が戻る)

          女:課長、先ほど営業部の李さんから電話があって、提案のあった企畫が承認されたとのことです。

          課長:ああ、そう。わかった。

          女:這里是企劃部。

          男:我是營業部的小李,鈴木科長在嗎?

          女:他正在接待客人。

          男:是嘛,我想留言給他,麻煩你轉告一下。

          女:好的,請講。

          男:就是有關新提議的那個計劃書,請告訴他已經獲得認可了。

          女:是企劃書獲得認可一事吧。我了解了。

          男:那麻煩你了。

          (科長回來了)

          女:科長,剛剛營業部小李來電話說提議的那個企劃書獲得了認可。

          科長:啊,是嘛,我知道了。

          口語策略:

          電話留言和日常留言是不同的,首先注意其表達方式,還要記清楚對方的名字,另外對對方的留言內容一定要再確認,這樣做既是打電話的禮貌,也可讓對方放心。

          重要表達:

          ~たら

          もしも遅れたら、連絡してください。如果來晚了,請和我聯系。

          ~ということだ

          この店は當分休業するということで、私のアルバイトも今日で終わりになった。據說這家店暫時休業,我的打工也將在今天結束。

          先ほど

          先ほどの地震は東海地震の前兆でしょうか。剛剛發生的地震是東海地震的前兆嗎?

          ~とのことだ

          無事に東京で就職されたとのことです。聽說很順利地在東京就職了。


        【商務日語表達之轉達留言】相關文章:

        商務日語談判常用表達10-05

        商務日語的常用表達語07-29

        日語口語之邀請及應答相關的日語表達09-09

        商務日語表達詞語匯總08-12

        商務日語常用表達語匯總09-01

        超實用商務日語常用表達匯總07-24

        2017超實用商務日語表達匯總08-22

        商務日語常用表達匯總「超實用」08-18

        日語商務情景口語之拜訪客戶08-14

        商務日語郵件之匯報郵件的基本寫法09-12

        国产高潮无套免费视频_久久九九兔免费精品6_99精品热6080YY久久_国产91久久久久久无码

        1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
          1. <xmp id="5hhch"></xmp>

        2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

          <rp id="5hhch"></rp>
              <dfn id="5hhch"></dfn>