- 相關(guān)推薦
雙語閱讀:21種方式打造舉止優(yōu)雅的紳士
在這個(gè)喧囂的世界,每個(gè)人都多少講究一些禮儀。如今,有甚于往昔,做個(gè)紳士是有益的——男人們羨慕你處處得心應(yīng)手,而女人們則崇拜你的練達(dá)。紳士風(fēng)度總是完美的:在任何場(chǎng)合都穿著得體,本能地知曉如何對(duì)待女人,行事符合其年齡,總給身邊的人帶來歡樂。
是的,一個(gè)紳士恪守某些既定規(guī)則。不過在修訂擴(kuò)展版的《如何成為一個(gè)紳士》(托馬斯·納爾遜公司出版,160頁,14.99美元)一書中,作者約翰·布里奇斯主張紳士行為不是關(guān)于該做什么和不該做什么的,而是關(guān)于常識(shí)和禮貌的。采納哪怕一兩條布里奇斯的建議,你的朋友,戀人和商業(yè)伙伴就會(huì)對(duì)你刮目相看。
一個(gè)紳士 . . .
1. Keeps to the right, whether he is walking on a sidewalk, down a hallway or on the stairs.
2. . . . does not attempt to walk and send text messages simultaneously.
3. . . . waits for a woman to initiate a social kiss. If she leans toward him, he turns his cheek toward her lips. And when she graces him with a light, brushing kiss, he doesn't dawdle in accepting it.
4. . . . doesn't wipe away a lipstick smudge in the presence of the woman who planted it on him. He bears it, even if briefly, as a badge of honor, wiping it away later with a handkerchief.
5. . . . waits until a lady at the table lifts her fork before he takes his first bite.
6. . . . eats the garnish on his dinner plate if he so desires.
7. . . . places his knife and his fork on his plate side by side, as if they were the hands of a clock set at 5:25, when he's finished eating.
8. . . . always has an umbrella to share.
9. . . . never wears a belt when he is wearing suspenders.
10. . . . leaves the bottom button of his vest undone.
11. . . . never wears a bow-tie with a button-down shirt.
12. . . . owns at least one pair of black lace-up shoes.
13. . . . usually takes his shirts to the laundry but knows how to use an iron and spray starch.
14. . . . is careful about what he says in e-mails. He meticulously reviews his messages, editing if necessary to make sure recipients will understand what he's saying — and the tone in which he says it.
15. . . . knows how to make a grilled cheese sandwich at 2 a.m. and an omelet at 7 a.m.
16. . . . doesn't flaunt his newest gadgets, no matter how expensive or cutting-edge they may be.
17. . . . feels no necessity to wear socks after Memorial Day — at least in casual situations. If he is Southern, he may not even wear them to church.
18. . . . never wears the same pair of blue jeans two days in a row.
19. . . . puts the liquor away when he wants guests to leave.
20. . . . always offers to get up and make the coffee in the morning.
21. . . . never waits for something better to turn up.
1. 保持右行,無論是走在人行道上,走廊里,還是在樓梯上。
2. . . . 不會(huì)邊走路邊發(fā)短信。
3. . . . 在行社交親吻禮時(shí),總是等待女人去開始。 如果她靠近他,他會(huì)轉(zhuǎn)過臉頰迎向她的嘴唇。而當(dāng)她向他施以一個(gè)又輕又快的吻時(shí),他在接受時(shí)也不會(huì)表現(xiàn)出漫不經(jīng)心的態(tài)度。
4. . . . 不會(huì)當(dāng)著女人的面擦掉她留在他臉上的唇印,而是把它當(dāng)成一種榮幸而留著它,即使時(shí)間很短。晚些時(shí)候再用手帕將它擦去。
5. . . . 等到同桌的女士拿起叉子才開始用餐。
6. . . . 在宴席上不會(huì)去吃盤中的飾菜,除非他真的很想這么做。
7. . . . 當(dāng)他吃完時(shí),會(huì)將刀叉并排放在盤子上,如同表盤的指針在5:25時(shí)的樣子。
8. . . . 總有一把傘可以與人分享
9. . . . 穿吊帶褲時(shí)從不系皮帶。
10. . . . 穿馬甲時(shí)不扣最下面一?圩。
11. . . . 穿帶衣領(lǐng)扣的襯衫時(shí)從不打蝶形領(lǐng)結(jié)。
12. . . . 至少有一雙黑系帶鞋。
13. . . . 通常把襯衫送到洗衣店去洗,但知道熨燙和上漿。
14. . . . 在電子郵件里謹(jǐn)慎地說話。他一絲不茍地檢查他寫的消息,如有必要就進(jìn)行修改,以確保接收人能讀懂他所說的話——以及他說話時(shí)的語氣。
15. . . . 知道如何在凌晨兩點(diǎn)鐘做燒烤奶酪三明治和在早晨七點(diǎn)做煎蛋餅。
16. . . . 不會(huì)炫耀他的新玩意,即使有多么貴重或多么尖端。
17. . . . 過完陣亡將士紀(jì)念日后,覺得沒必要再穿短襪 —— 至少只在偶然情況下穿。如果他似乎美國南方人,他甚至不會(huì)穿著去教堂。
18. . . . 不會(huì)在連續(xù)兩天內(nèi)穿同一條褲子。
19. . . . 當(dāng)他想讓客人離開時(shí),就把酒收起來。
20. . . . 早上總是主動(dòng)起床煮咖啡。
21. . . . 從不等著天上掉餡餅。
1. Keeps to the right, whether he is walking on a sidewalk, down a hallway or on the stairs.
2. . . . does not attempt to walk and send text messages simultaneously.
3. . . . waits for a woman to initiate a social kiss. If she leans toward him, he turns his cheek toward her lips. And when she graces him with a light, brushing kiss, he doesn't dawdle in accepting it.
4. . . . doesn't wipe away a lipstick smudge in the presence of the woman who planted it on him. He bears it, even if briefly, as a badge of honor, wiping it away later with a handkerchief.
5. . . . waits until a lady at the table lifts her fork before he takes his first bite.
6. . . . eats the garnish on his dinner plate if he so desires.
7. . . . places his knife and his fork on his plate side by side, as if they were the hands of a clock set at 5:25, when he's finished eating.
8. . . . always has an umbrella to share.
9. . . . never wears a belt when he is wearing suspenders.
10. . . . leaves the bottom button of his vest undone.
11. . . . never wears a bow-tie with a button-down shirt.
12. . . . owns at least one pair of black lace-up shoes.
13. . . . usually takes his shirts to the laundry but knows how to use an iron and spray starch.
14. . . . is careful about what he says in e-mails. He meticulously reviews his messages, editing if necessary to make sure recipients will understand what he's saying — and the tone in which he says it.
15. . . . knows how to make a grilled cheese sandwich at 2 a.m. and an omelet at 7 a.m.
16. . . . doesn't flaunt his newest gadgets, no matter how expensive or cutting-edge they may be.
17. . . . feels no necessity to wear socks after Memorial Day — at least in casual situations. If he is Southern, he may not even wear them to church.
18. . . . never wears the same pair of blue jeans two days in a row.
19. . . . puts the liquor away when he wants guests to leave.
20. . . . always offers to get up and make the coffee in the morning.
21. . . . never waits for something better to turn up.
1. 保持右行,無論是走在人行道上,走廊里,還是在樓梯上。
2. . . . 不會(huì)邊走路邊發(fā)短信。
3. . . . 在行社交親吻禮時(shí),總是等待女人去開始。 如果她靠近他,他會(huì)轉(zhuǎn)過臉頰迎向她的嘴唇。而當(dāng)她向他施以一個(gè)又輕又快的吻時(shí),他在接受時(shí)也不會(huì)表現(xiàn)出漫不經(jīng)心的態(tài)度。
4. . . . 不會(huì)當(dāng)著女人的面擦掉她留在他臉上的唇印,而是把它當(dāng)成一種榮幸而留著它,即使時(shí)間很短。晚些時(shí)候再用手帕將它擦去。
5. . . . 等到同桌的女士拿起叉子才開始用餐。
6. . . . 在宴席上不會(huì)去吃盤中的飾菜,除非他真的很想這么做。
7. . . . 當(dāng)他吃完時(shí),會(huì)將刀叉并排放在盤子上,如同表盤的指針在5:25時(shí)的樣子。
8. . . . 總有一把傘可以與人分享
9. . . . 穿吊帶褲時(shí)從不系皮帶。
10. . . . 穿馬甲時(shí)不扣最下面一?圩。
11. . . . 穿帶衣領(lǐng)扣的襯衫時(shí)從不打蝶形領(lǐng)結(jié)。
12. . . . 至少有一雙黑系帶鞋。
13. . . . 通常把襯衫送到洗衣店去洗,但知道熨燙和上漿。
14. . . . 在電子郵件里謹(jǐn)慎地說話。他一絲不茍地檢查他寫的消息,如有必要就進(jìn)行修改,以確保接收人能讀懂他所說的話——以及他說話時(shí)的語氣。
15. . . . 知道如何在凌晨兩點(diǎn)鐘做燒烤奶酪三明治和在早晨七點(diǎn)做煎蛋餅。
16. . . . 不會(huì)炫耀他的新玩意,即使有多么貴重或多么尖端。
17. . . . 過完陣亡將士紀(jì)念日后,覺得沒必要再穿短襪 —— 至少只在偶然情況下穿。如果他似乎美國南方人,他甚至不會(huì)穿著去教堂。
18. . . . 不會(huì)在連續(xù)兩天內(nèi)穿同一條褲子。
19. . . . 當(dāng)他想讓客人離開時(shí),就把酒收起來。
20. . . . 早上總是主動(dòng)起床煮咖啡。
21. . . . 從不等著天上掉餡餅。
【雙語閱讀:21種方式打造舉止優(yōu)雅的紳士】相關(guān)文章:
雙語閱讀《父親的愛》11-22
雙語閱讀《致云雀》08-14
中俄雙語閱讀:蘋果06-18
大學(xué)英語雙語閱讀材料08-24
雙語童話閱讀《老路燈》08-14
雙語閱讀《圣誕歡歌》節(jié)選08-14
詩歌雙語閱讀《西風(fēng)頌》08-14
高考英語閱讀理解的最佳閱讀方式05-29