關(guān)于國際商務(wù)師考試輔導(dǎo)
應(yīng)該會有很多人想報(bào)考國際商務(wù)師吧,那么為了能幫助大家順利通過考試,小編準(zhǔn)備了一些國際商務(wù)師考試輔導(dǎo),歡迎學(xué)習(xí)參考!
Dealing with a difficult customer
Dear sirs,
We have been doing business together for a long time and we value our relationship. Of late, we have not been able to provide the kind of service we both want.
The problem is that your purchasing department is changing orders after they have been placed. This has led to confusion and frustration for both of our companies. In several instances, you have returned goods that were originally ordered.
To solve the problem, I propose that on receipt of an order, our sales staff contact you to verify it. If you decide on any changes, we will amend the order and fax you a copy so that you can check it.
I trust that this system will cut down on delays and errors, and allow our operations to run smoothly.
Yours faithfully,
James Brown
Manger
Dealing with a difficult custome
應(yīng)付難辦的'客戶,
Dear sirs,
敬啟者,
We have been doing business together for a long time and we value our relationship. Of late, we have not been able to provide the kind of service we both want.
承蒙多年惠顧,本公司感激萬分.然近來合作出現(xiàn)問題,隻服務(wù)水準(zhǔn)未能符合對方要求,本公司為此擔(dān)憂不已.
The problem is that your purchasing department is changing orders after they have been placed. This has led to confusion and frustration for both of our companies. In several instances, you have returned goods that were originally ordered.
貴公司采購部發(fā)出訂單后,再三更改內(nèi)容;更有甚者,屢次退回訂購之貨品,導(dǎo)致了雙方公司工作中的混亂和困惑.
To solve the problem, I propose that on receipt of an order, our sales staff contact you to verify it. If you decide on any changes, we will amend the order and fax you a copy so that you can check it.
為避免問題日趨嚴(yán)重,特此建議在接到定單后,由本公司銷售人員與貴公司復(fù)核.若需作出改動,本公司把定單修改后電傳副本,供貴公司查核.
I trust that this system will cut down on delays and errors, and allow our operations to run smoothly.
盼望上述辦法能減少延誤,促進(jìn)雙方業(yè)務(wù)發(fā)展.
Yours faithfully,
James Brown
Manger
Useful phrases實(shí)用短語
1.We have been doing business together for a long time and we value our relationship.
承蒙多年惠顧,本公司感激萬分.
2.This has led to confusion and frustration for both of our companies.
…導(dǎo)致了雙方公司工作中的混亂和困惑
3.I trust that this system will cut down on delays and errors, and allow our operating to run smoothly.
盼望上述辦法能減少延誤,促進(jìn)雙方業(yè)務(wù)發(fā)展.
Notes 段意解說
1.Introduce the subject of the letter
概括信件內(nèi)容
2.Set out the problem
指出問題
3.Propose a solution
建議解決方法
4.Express the hope that the situation will be improved.
期望情況得到改善
Alternative phrases替代用語
We have been doing business together for a long time and we value our relationship. Of late, we have not been able to provide the kind of service we both want.
(We have been trading…)
(Recently,…)
The problem is that your purchasing department is changing orders after they have been placed. This has led to confusion and frustration for both of our companies. In several instances, you have returned goods that were originally ordered.
(…after they have made them.)
(On several occasions,…)
(…that you originally ordered.)
To solve the problem, I propose that on receipt of an order, our sales staff contact you to verify it. If you decide on any changes, we will amend the order and fax you a copy so that you can check it.
(To eradicate the problem…)
(…to check it …)
I trust that this system will cut down on delays and errors, and allow our operations to run smoothly.
(I hope that this arrangement will reduce delays and errors, and permit…)
Comments 評注
The letter attempts to bring some order to a chaotic situation. It suggests a method of dealing with the problem by introducing a system of ordering that should lead the customer to more disciplined behaviour.
本信就買賣雙方合作上的問題提出解決方法,期望客戶今后能遵守.
【關(guān)于國際商務(wù)師考試輔導(dǎo)】相關(guān)文章:
國際商務(wù)師考試書信輔導(dǎo)05-21
關(guān)于國際商務(wù)師考試輔導(dǎo):商務(wù)書信05-21
國際商務(wù)師考試輔導(dǎo):商務(wù)書信05-21
2016國際商務(wù)師考試輔導(dǎo):商務(wù)書信05-21
國際商務(wù)師考試德語輔導(dǎo):交貨與付款08-15