• <sub id="h4knl"><ol id="h4knl"></ol></sub>
    <sup id="h4knl"></sup>
      <sub id="h4knl"></sub>

      <sub id="h4knl"><ol id="h4knl"><em id="h4knl"></em></ol></sub><s id="h4knl"></s>
      1. <strong id="h4knl"></strong>

      2. 日語慣用句之垂頭喪氣

        時間:2024-06-13 15:28:35 初級日語 我要投稿
        • 相關推薦

        日語慣用句之垂頭喪氣

          在日語慣用句當中,大家不得不知道垂頭喪氣這個詞,下面小編就為大家講解一下吧。

          青菜に塩(あおなにしお)

          垂頭喪氣。無精打采。

          例:彼は入社試験に落ちて、青菜に塩の狀態(じょうたい)だ。

          譯:他沒有通過公司的錄用考試,一副無精打采的樣子。

          煽りを食う(あおりをくう)

          ①受(強風)沖擊。被(疾風)吹倒。

          ②經濟上受到影響。遭受損失。

          ①例:爆風の煽りを食って10メートルも吹き飛ばされた。

          譯:被暴風刮出去10米遠。

          ②例:円高の煽りを食って経営が苦しい。

          譯:受日元升值的影響,(公司)經營艱難。

          垢が抜ける(あかがぬける)「也作“垢抜けする”」

          變漂亮了。不土氣了。時髦起來。

          例:東京で大學生活をするうちに、あの子も垢が抜けてきたね。

          譯:那孩子在東京上大學期間,漸漸地也時髦起來了。

          足掻きが取れない(あがきがとれない)

          一籌莫展。進退維谷。

          例:何とかしたいと思っても、この不景気では足掻きが取れない。

          譯:即使想做點兒什么事,在這不景氣的時節,也是讓人一籌莫展。

          赤くなる(あかくなる)

          羞得無地自容。面紅耳赤。

          例:聞いている方が顔が赤くなるようなことを、人前でよく言えるね。

          譯:讓聽的人都面紅耳赤的話,也虧你說得出口。

        【日語慣用句之垂頭喪氣】相關文章:

        「商務日語」實用商務信函寫作慣用句03-08

        日語常用慣用語詳解03-28

        日語與身體部位相關的慣用語03-06

        日語慣用語要加敬語嗎?03-19

        日語學習之解惑03-04

        日語口語之邀請及應答相關的日語表達03-09

        日語學習之全然詳解11-18

        日語初級語法之副詞03-08

        2017年J.test實用日語考試高頻慣用語03-28

        国产高潮无套免费视频_久久九九兔免费精品6_99精品热6080YY久久_国产91久久久久久无码
      3. <sub id="h4knl"><ol id="h4knl"></ol></sub>
        <sup id="h4knl"></sup>
          <sub id="h4knl"></sub>

          <sub id="h4knl"><ol id="h4knl"><em id="h4knl"></em></ol></sub><s id="h4knl"></s>
          1. <strong id="h4knl"></strong>

          2. 久久成人免费视频这里都有 | 亚洲第一页在线观看 | 一色屋精品视频在线观看 | 亚洲一区二区三区成人 | 曰本高清色影视频日本高 | 亚洲精品A人在线观看 |